Айзеншток Иеремия Яковлевич


АЙЗЕНШТÓК Иеремия Яковлевич [20.2(4.3).1900, г. Елисаветград (Кировоград) Херсонской губ. — 7.6.1980, Л-д] ― литературовед, критик, переводчик.

Окончил лит. отд. ист.-филол. фак-та Харьковского ун-та в 1921. В 1922 был утвержден аспирантом научно-исслед. каф. европейской культуры (лит. секции). Там же в апр. 1924 защитил работу на звание науч. сотрудника. С 1916 занимался сбором мат-лов по истории укр. культуры в архивах Харькова, в 1918 — в музеях Одессы, в 1919–20 — в моск. Румянцевском музее, в Л-де ― в ГПБ, БАН, Пушкинском Доме. С кон. 1920 работал учен. ред. комитета по изд. соч. А. А. Потебни при Всеукраинской АН. Им была проведена большая предваритель­ная организац. работа по собиранию фонда рукопи­сей Потебни и мат-лов о нем. С нояб. 1922 по май 1926 работал в Украинском Красном Кресте в должностях ред. бюллетеня, секретаря, зав. книгоцентром. В кон. 1925 — нач. 1926 был в загран. команди­ровке в Лейпциге, где занимался у проф. Г. Витковского текстол. проблемами.

С именем А. связано становление шевченковедения в 1920-х как самостоятельной дисциплины, что увенчалось созданием в 1926 при активн. деятельности А. Ин-та Тараса Шевченко в Харькове (ныне Институт лит-ры им. Т. Г. Шевченко НАН Украины). В 1926 А. был назначен учен. секретарем вновь созданного научно-иссл. ин-та и работал там до апр. 1931. Провел боль­шую организац. работу по становлению работы ин-та, по соби­ранию рукописей и картин Шевченко. С кон. 1931 по май 1934 работал в Партиздате ЦК КП Ук­раины: до апр. 1933 — зав. ред. ж. «Радянський книгар», затем зав. библиогр. группой изд-ва.

Переехав в Л-д, с 1934 преподавал в вузах города, в т.ч. был доц. кафедры истории русской лит-ры филфака ЛГУ. На кафедре славянской филологии вел семинар по методике литературоведения. Преподавал в ЛГУ до 1951.

Печ. с 1917. Член ССП.

В сент. 1934 принят в ИРЛИ ― сначала работал учен. специалистом в Архиве, с окт. 1935 переведен в Отдел но­вой лит-ры, где занимался подгот. ПСС Н. В. Гоголя в 14 т. (Т. 1. М.-Л., 1940). В окт. 1935 на заседании Президиума АН СССР был утвержден в степени канд. литературоведения без защиты дис. 14 марта 1936 назначен секретарем Группы по изучению лит-ры 2-й пол. XIX в. Был уволен из ИРЛИ в связи с ре­организацией Отдела новой лит-ры и с 1 сент. 1936 переведен на работу по договору.

Обл. науч. интересов А. ― русско-укр. лит. взаимоотношения 1-й пол. XIX в.; изучение тв-ва укр. писателей В. Нарежного, Н. Гоголя, Г. Квитки-Основьяненко, Е. Гребенки, Т. Шевченко и др. Ряд статей и публ. посвятил истории цензуры (« Французские писатели в оценках царской цензуры », переписка К. Феоктистова с К. Победоносцевым и др.). Занимался текстол. работой по подгот. ПСС Г. Успенского, Н. Чернышевского, Н. Некрасова и др. Участвовал в изд. произведений И. Котляревского, П. Гулак-Артемовского, И. Манжуры, М. Коцюбинского, И. Франко . С именем А. связано переосмысление феномена «котляревщины» в российском лит-ре 1800–30-х, новое прочтение наследства писателей-классиков кон. ХVIII ― перв. пол. ХIХ вв. (Котляревского, Цветки и др.).

Подгот. изд. соч. Т. Шевченко (В 12 т. 1925–31), первого полн. изд. его «Дневника» (1925), написал кн. « Шевченковедение — актуальная проблема » («Шевченкознавство — сучасна проблема», 1922), « Как работал Шевченко » («Як працював Шевченко», 1940) и др. В статьях, посвящ. работе Шевченко над «Словом о полку Игореве» и помещ. в энц. «Слово о полку Игореве», А. освещает историю замысла поэта в отнош. перевода древнего памятника на укр. язык, возникшего у него в 1854. А. устанавливает, какими изд. «Слова» мог пользоваться Шевченко, когда он обратился к работе над переводом в 1860. Анализируя сохранившиеся три отрывка переводов Шевченко (два варианта плача Ярославны и описание битвы) и сопоставляя окончат. тексты с текстами черновиков, А. показывает, что Шевченко, находившийся сначала под опр. влиянием перевода Н. Гербеля , в ходе работы освобождался от этого влияния. Его работа над «Словом» определяется А. как «стремление максимально приблизиться к духу подлинника, воспроизвести его в украинском переводе наиболее простыми и близкими оригиналу художественными средствами».

Принимал участие в колл. трудах: «Н. В. Гоголь: Мат-лы и иссл.» (Т. 1. М.-Л., 1936); ЛН. Т. 53–54, кн. 3 (М.-Л., 1936); «История русской лит-ры» (Т. 9, ч. 1. М.-Л., 1956); «Русско-европейские лит. связи: Сб. статей к 70-летию со дня рождения М. П. Алексеева» (М.-Л., 1966) и др. А. дал лучший текстологич. и источниковедч. комм. к «Тарасу Бульбе» (Гоголь Н. Полн. собр. соч. Т. 2, 1937). Автор книг и статей о тв-ве укр. и рус. писателей.

Участник Великой Отеч. войны. Награжден двумя орденами Красной Звезды и медалями.

В 2003 (совм. с Гарвардским ун-том) выпущ. « Автобиография :Выбранные письма. 1910–20-е гг. » (подгот. С. Захаркиным). Основу изд. составляет публикация автобиографии, какую А. написал в посл годы жизнь. Ту ее часть, кот. касается харьковского периода биографии литературоведа (1904–34), существенно дополняет подборка писем (1919–26) к киевским коллегам П. Зайцеву, Н. Зерову и М. Могилянскому. В дополнение помещены письма от русских корреспондентов (Мих. Алексеева, М. Горького, Н. Лернера и Б. Модзалевского) с оценками первого полного изд. дневника Шевченко под ред. А. Кн. сопровождается обширными комм., написанными на основе архивных и библиогр. разысканий.

Соч.: Habent sua fata… Харьков, 1922; Щербина Н. Стих. / вст. ст., ред. и прим. М., 1937; Работа Шевченко над переводом «Слова о полку Игореве» // Лит. учеба. М., 1939. № 2; Трефолев Л. Стих. / подгот. текста и вст. ст. М., 1951; Поэт-демократ Леонид Николаевич Трефолев. 1839–1905. Ярославль, 1954; Шевченко Т. Стих. / подг. текста и вст. ст. Л., 1954; Никитенко А. Дневник: В 3 т. / Подгот., публ. М., 1955; Автобиография. Выбранные письма (1910–20-е гг.) / подгот. и комм. С. Захаркина. М., 2003.

Лит.: КЛЭ. Т. 1. М., 1962; Писатели Л-да: Библиогр. справочник. 1934–81 / авт.-сост. В. Бахтин, А. Лурье. Л., 1982; Пушкинский Дом: Мат-лы к истории: 1905–2005. СПб., 2005 ; Филологический фак-т СПбГУ: Мат-лы к истории фак-та. СПб., 2008.

  • Айзеншток Иеремия Яковлевич