Аствацатуров Андрей Алексеевич


АСТВАЦАТУРОВ Андрей Алексеевич [7.7.1969, Л-д] — прозаик, литературовед, лит. критик.

Родился в семье потомственной петербургской интеллигенции. Дед — изв. сов. филолог, акад. В. М. Жирмунский. Отец — кандидат философских наук, проф., автор исследований по германистике А. Г. Аствацатуров. Мать — кандидат филол. наук, доцент, специалист в обл. истории русской лит-ры В. В. Аствацатурова-Жирмунская.

С 1976 по 1986 учился в специализированной английской школе. В 1986 поступил на веч. отд. ЛГУ им. А. А. Жданова (отд. английской филологии). Активно участвовал в студенч. науч. жизни. Занимался под рук. проф. Ю. В. Ковалева и доц. А. А. Чамеева. В 1991 защитил дипломную работу на тему « Миф и действительность вромане Дж. Джойса “Улисс” » и получил диплом СПбГУ по специальности «английский яз. и лит-ра». С 1991 по 1994 занимался в аспирантуре филол. фак-та СПбГУ (рук. Ю. Ковалев). В 1995 защитил кандидатскую дис. на тему « Литературно-критич. теория Т. С. Элиота и ее эстетич. реализация в поэме “Бесплодная земля” ». Кандидат филол. наук (1996).

А. — изв. петербургский филолог, пост. участник науч. конференций СПбГУ, МГУ, РАН. В наст. время является доцентом кафедры истории зарубежных лит-р СПбГУ и рук. программы «Литература» на фак-те Свободных искусств и наук ( Смольный) . Преподавал историю и теорию лит-ры в Ин-те иностранных яз. (1992–2001), Российском христианском гуманитарном ин-те (1992–93), Академии культуры (1998–2000). В 2000 читал лекции в Бард-колледже (США). Лауреат премии «За преподавательское мастерство» (2008). Автор около ста науч. статей, посвящ. английской и американской лит-ре XIX–XX вв. Печатался в науч. сб. и ж-лах («НЛО», «Вестник СПбГУ», «Вестник РГПУ», «Преломления» и др.). В разные годы изд. три монографии, представляющие собой исследования в обл. англоязычной лит-ры: « Т. С. Элиот и его поэма „Бесплодная земля“ » (2000), « Феноменология текста: игра и репрессия » (2007), « Генри Миллер и его „парижская трилогия“ » (2010). Является автором многочисленных предисл. и комм. к изданиям англоязычной классической лит-ры на русском яз. (О. Уайльд, В. Вулф, Г. Миллер, Дж. Сэлинджер, К. Воннегут, Дж. Чивер, Дж. Апдайк).

Активно участвует в общественной и культурной жизни СПб., выступает в кач-ве эксперта и консультанта на различных телеканалах и в радиопрограммах («РТР», «Культура», «СТО», «5 канал», «Эхо Москвы»). В кач-ве критика сотр. с спб. ж. «Собака-ru», «Красный», «Прочтение», «RIP». Снимался в фильмах «Кэрель: то, что не снял Р. В. Фассбиндер» (2004, реж. М. Климова, Т. Фомичева), «Две или три вещи» (2006, реж. Н. Макаров). Большую популярность приобрели семинары «Non-fiction с Андреем Аствацатуровым», кот. А. с 2010 регулярно проводит в спб. магазине интеллектуальной лит-ры «Порядок слов».

Перв. прозаич. произведение — роман «Люди в голом» (2009). Роман имеет двухчастную структуру, его сюжет во многом автобиографичен. Герой романа, по словам самого писателя, — неудачник, «лузер», популярный у совр. читательской аудитории тип персонажа (Данилкин Л. Скунскамера — книга странных и дурных запахов // Афиша. 2011. № 190. 24 янв. — 6 февр.). Композиция романа является попыткой «говорить с территории жизни» (Аствацатуров А. «Ирония над иронией…» // Частный корреспондент. 2009. 22 июл.), поэтому роману присуща многоплановость, фрагментарность структуры, разрушающая традиции классич. романной формы. Подобная тенденция характерна для американской лит-ры XX в., в частности, присуща текстам Г. Миллера, чье тв-во явилось для А. как объектом филологич. исследований, так и неким лит. каноном, на кот. ориентируется писатель. Перв. часть «Людей в голом» отчетливо обнаруживает экзистенциальную проблематику. Центральным здесь становится образ одинокого, «заброшенного» человека во враждебном ему мире. Внешне незамысловатое, аскетичное в языковом отношении повествование о детских годах героя, кот. пришлись на позднюю сов. эпоху, организовано при помощи сложной системы лейтмотивов, где ведущую роль играют образы репрессии (школа как пространство надзора и подавления) и смерти (скелеты, череп). Критики отмечают влияние работ М. Фуко на трактовку проблемы репрессивности применительно к социальным ин-там. Уже в нач. романа писатель сравнивает своего персонажа с игрушкой, «в кот. люди неправильно играют». Втор. часть посвящена юности героя и в композиционно-стилистич. плане построена на постмодернистском приеме цитатности. Одним из наиболее насыщенных аллюзивным материалом фрагментов является «роман-клип» « Путь Гава », отсылающий читателя к тв-ву В. Сорокина и пародирующий монтажные приемы построения постмодернистского текста. Яркие, подчас остросатирич. зарисовки складываются в многослойную картину общества, кот. А. воспринимает прежде всего как общество потребления. Используя метафору пищеварительного процесса, во втор. части романа писатель вскрывает механизмы паразитирования как осн. принцип выживания в социуме. В рецензиях на «Людей в голом» критики высказывают мнение, что А. в худож. отношении продолжает традицию, идущую от прозы С. Довлатова и П. Санаева. Роман «Люди в голом» вошел в short-list премии «НОС» и премии « Национальный бестселлер ». С 2009 — пост. участник международных книжных ярмарок и фестивалей в М., СПб., Нью-Йорке, Эдинбурге, Хельсинки, Таллинне, Перми, Красноярске. Лауреат ежегодной петербургской премии «Топ-50» (2010). В 2010 роман «Люди в голом» издан на финском яз. (пер. Т. Сандстрем), в 2015 — на венг. яз. (пер. И. Хорват).

Роман «Скунскамера» (2010) был задуман писателем как втор. часть предполагаемой романной трилогии. Действительно, тематически и сюжетно произведение обнаруживает черты сходства с «Людьми в голом». Повествование по-прежнему ведется от перв. лица. В «Скунскамере» А. обращается к еще более раннему этапу жизни своего героя — его опыту посещения детского сада. «Детские» впечатления перемежаются в романе эпизодами из взрослой жизни героя. Крайне важную роль для понимания замысла «Скунскамеры» играет пространство романа. Это замкнутое, клаустрофобичное пространство, вызывающее непреодолимый страх (детский сад, школьные классы, квартира, помещение ночного клуба). Образ района, где прошло детство героя, и топос СПб. в целом трактуется как «камера», подавляющая естественные человеч. чувства и устремления. В данном контексте название романа должно восприниматься, по мысли автора, как «странная метафора» (Рудалев А. Премия — всегда политика // Лит. Россия. 2010. № 41. 8 окт.). А. отмечает, что его задачей было показать «человека запертого, закапcулированного в мире культуры, невротически рвущегося на свободу» (Там же). В тексте романа можно обнаружить своеобразное преломление идей Ф. Ницше и З. Фрейда. Одним из важнейших худож. приемов в «Скунскамере» становится остранение. Окружающая реальность показана сквозь призму восприятия ребенка, не понимающего или по-своему истолковывающего некот. явления действительности или высказывания взрослых. По мнению критика Л. Данилкина, «этот “детский”, “неправильный” взгляд на действительность — способ остранения: показать действительность не такой, какой ее привыкли видеть» (Данилкин Л. Продолжение «Людей в голом» // Афиша. 2011. № 190. 24 янв. — 6 февр.). Стиль повествования подчас тяготеет к гротеску, некот. фрагменты романа близки жанру анекдота. Лаконичная манера изложения призвана передать наивное, искреннее восприятие ребенка, его недоумение и страх перед лицом абсурдной действительности. Комизм мн. эпизодов, наследующий, не в посл. очередь, произведениям В. Драгунского и Л. Кассиля, в контексте общей концепции «Скунскамеры» оборачивается ощущением тоски и гнетущей опустошенности. Вместе с тем повествовательная техника, в кот. написаны отд. фрагменты романа, близка «потоку сознания» в трактовке М. Пруста. Критики отмечают момент «исповедальности» в текстах А., установку на передачу глубоко личных переживаний, что не в посл. очередь обусловило успех романов А. у читательской аудитории. В 2012 роман «Скунскамера» переведен на итальянский (пер. Джулия Маркуччи). Роман «Скунскамера» удостоен премии Новая Словесность (приз зрительских симпатий), вошел в short-list премии Довлатова, а также в long-list премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Соч.: Т. С. Элиот и его поэма «Бесплодная земля». СПб.: СПбГУ, 2000; Феноменология текста. Игра и репрессия. М.: НЛО, 2007; Люди в голом. М., 2009. Скунскамера. М., 2011.

Лит.: Трофименков М. Люди в голом: Рец. // GQ. 2009. № 6. Июн.; Наринская А. Скелетные материалы // Коммерсант-Власть. 2009. № 20. 25 мая; Курчатова Н. Горе от забытого ума // Эксперт. 2009. № 20. 25 мая; Решетников К. Филология и жизнь // Газета. 2009. 1 июн.; Юзефович Г. Галина Юзефович о «Людях в голом» (рецензия в ж-ле «Саквояж») //; Цыбульский В. Из жизни интеллигентных насекомых // Парк Культуры. 2009. 3 июл.; Чечот А. Роман без правил. Рецензия для «Делового Петербурга» // ; Бабицкая В. Люди в голом: Рец. //; Трофимова Т. Огрызки из отрывков // http://www.chaskor.ru/p.php?id=10982 ; Розен Н. «Долой показуху» // Нева. 2010. № 2; Злыгостева Т. Игра и репрессия // ; Юзефович Г. Откровения профессионального лузера // Итоги. 2010. № 51; Акминлаус А. Жизнь по уравнению Максвелла // Exlibris НГ.; Данилкин Л. Андрей Аствацатуров (Скунскамера) // Афиша. 2011. № 1 (190). 24 янв. — 6 февр.; Кто есть кто в российском литературоведении: Биобиблиогр. словарь-справочник / Гл. ред. А. Н. Николюкин. М.: ИНИОН РАН, 2011; Сувиженко Л. К «жанровой» специфике лит. презентации («Люди в голом» А. Аствацатурова в переводе на венг. яз.) // Невский альм. 2015. № 6 (86).

Автор статьи - Е. Бурмистрова

  • Аствацатуров Андрей Алексеевич