Бескровный Василий Матвеевич


БЕСКРÓВНЫЙ Василий Матвеевич [26.4.1908, с. Шейковка Купянского у. Харьковской губ. — 1.4.1978, М.] — востоковед-индолог.

Родился в семье фельдшера-ветеринара. В 1925 окончил школу в Кисловодске, в 1926 поступил на инд. отд-ние ЛВИ, специализируясь по новоинд. яз. под руководством акад. А. П. Баранникова. В годы учебы зарекомендовал себя одним из лучших студентов и приобрел основат. знание вост. яз. — санскрита, хинди, урду, перс., а также англ., франц. и нем. По окончании ЛВИ в 1930 полтора года работал мл. науч. сотр. Музея антропологии и этнографии АН СССР. 7 янв. 1932, по рекомендации А. П. Баранникова, зачислен в штат Новоинд. кабинета Ин-та востоковедения АН СССР на должность мл. науч. сотр., 17 мая 1932 того же года утвержден в должности науч. сотр. 2-го разряда. Составил хинди-рус. и рус.-хинди картотеку слов. обществ.-полит. терминологии. Его работа «Санскритские элементы в общественно-политической терминологии хинди», представл. на всесоюз. конкурс молодых науч. работников в 1937, была удостоена 2-й премии Лен. обкома ВЛКСМ и 3-й премии ЦК ВЛКСМ. Осн. науч. работой Б. по плану Ин-та востоковедения АН СССР было сост. большого хинди-рус. и урду-рус. слов. Помимо иссл. работы преподавал в ЛВИ (1936–38) до его расформирования, Комитете подготовки кадров АН СССР (1938–41), где был и.о. зав. каф. спец. яз., на вост. фак. ЛГУ (1938–40).

Пережив в Л-де первую блокадную зиму, 25 марта 1942 был эвакуирован в Кисловодск, кот. вскоре был оккупирован нем. войсками. Работал в школе преподавателем нем. яз. После освобождения Кавказа был вызван ИВ АН СССР в Ташкент, где занимал должности мл., а с 22 дек. 1943 ст. науч. сотрудника. 8 сент. 1943 защитил дис. на соискание уч. степени канд. филол. наук по теме « Словарный состав современного литературного урду (на основе урду-русского словаря) ». Продолжил изыскания, собирая мат-лы по новоинд. яз., стал изучать тв-во основоположника совр. прозы на яз. хинди Премчанда, подготовил перевод его романа «Премашрам» («Обитель любви»). Результаты этих иссл. нашли отражение в статьях и докладах первых послевоен. лет.

Вернулся в Л-д с Ин-том в 1945, но после перевода в 1950 основ. части ИВ АН СССР в Москву и упразднения Инд. кабинета был с 1 янв. 1952 отчислен. Продолжал редактировать и держать корректуры хинди-рус. словаря, к-рый вышел в 1953 и был оценен «как существенный вклад в новоиндийскую лексикологию в мировом масштабе». С 1945 до февр. 1953 преподавал в ЛГУ, был руководителем аспирантов ИВ АН СССР.

С 17 марта 1954 по 16 июля 1954 зачислен временно гл. библиотекарем в ОЗВ ПБ, с 1 нояб. 1954 по 31 дек. 1954, с 21 февр. по 3 марта 1955, с 21 апр. по 3 мая 1955 - в ОР ПБ в той же должности. За это время каталогизировал в ОЗВ кн. фонды на санскрите, хинди, урду и бенгали, разбирал восточные рукописи, держал корректуру «Вост. сб.», писал ст. для сб. ГПБ.

В 1955 возобновил преподавание в ЛГУ. В 1956 в ЛО ИВ АН был восстановлен Инд. Кабинет. Б. был утвержден его зав. Много внимания уделял лексикографич. работе, в кот. принимали участие и его ученики.

В 1960 переехал в М. Продолжал заниматься проблемами лексикологии новоинд. яз. Работал в ИВ АН СССР до конца дней. Преподавал в Ин-те стран Азии и Африки при МГУ (1964, 1968–71), занимался переводами.

Опубл. около 100 работ. Редактировал издания: Баранников А. П. Индийская филология. Литературоведение. М., 1959; Зограф Г. А. Описание рукописей хинди и пенджаби Ин-та востоковедения. М., 1960; Хинди и урду: вопросы лексикологии и словообразования. М., 1960.

Архив: ОАД РНБ. Ф. 10/1; Ф. 10/2.

Соч.: Экспорт британского капитала в Индию // Мат-лы по нац.-колониальным проблемам. 1935. № 3 (27); Отклики индийской прессы на политику фашистских агрессоров. Ч. 1. Итало-абиссинская война в Индии // Зап. ИВ АН СССР. 1939. Т. 7; Движение за государственный язык в Индии // Сов. востоковедение. Л., 1941. Т. 2; «Борьба» — социальная драма Прем Чанда // Изв. АН СССР. Отд-ние лит. и яз. 1947. Вып. 3; Прем Чанд // Уч. зап. Тихоокеан. ин-та АН СССР. 1949. Т. 2; Индийские рукописи, написанные в России // Сб. / ГПБ. Л., 1955. Вып. 3; Из истории изучения живых индийских языков в России в XIX в. // Вестник ЛГУ. 1957. № 8. Сер. истории, яз. и лит. Вып. 2; Совр. лексикография хинди // ВЯ. 1959. № 1; О сочетаниях глагольных основ хинди с rahna // Уч. зап. ЛГУ. 1960. № 279. Сер. востоковед. наук. Вып. 9; О роли санскрита в развитии новоиндийских лит. языков // Совр. лит. языки стран Азии. М., 1965; Совр. лит-ры Индии // Вопросы лит-ры. 1970. № 1; О вторичной префиксации глагола в индоарийском языке: (на мат-ле цыган. яз.) // Вост. филология. М., 1971; A study of Gypsy numerals // Indian Linguistics. Poona, 1976. Vol. 37; Очерки функциональных стилей хинди. М., 1984.

Лит.: КЛЭ. Т. 9; Азиатский музей — Лен. отделение Ин-та востоковедения АН СССР. М., 1972; Zograf G. A., Barchudarov A. S. Indologist Vasily Beskrovny // Soviet Land. New Delhi, 1978. Vol. 31; Стхапакашраддха: сб. ст. / под ред. Я. В. Василькова, Н. В. Гурова. СПб., 1995; Решетов А. М. Востоковедение на филфаке в 1937–1944 гг. // Мат-лы 32-й международной филологической конференции. СПб., 2003. Вып. 5.

Л. Вольфцун

  • Бескровный Василий Матвеевич