Битов Андрей Георгиевич


БИ́ТОВ Андрей Георгиевич [27.5.1937, Л-д — 3.12.2018, М.] ― прозаик, сценарист, эссеист, поэт.

Родился в семье служащих (отец — Георгий Леонидович Б. — архитектор, мать — Кедрова Ольга Алексеевна — юрист) ― в «обычной запуганной, малоинформированной семье» (Б.). Во время блокады Л-да был эвакуирован на Урал и в Среднюю Азию (Ташкент). В школьные годы увлекся альпинизмом (в 16 лет получил значок «Альпинист СССР»), что и привело его по возвращении из эвакуации на геологоразведочный фак-т Лен. горного ин-та («дух естественных наук был религии подобен» ― Б.), где он обучался с 1955 по 1962 (с перерывом на службу в армии, стройбат, Север, 1957–58), по окончании работал буровым мастером в геологич. экспедициях на Карельском перешейке.

Начал писать с 1956. Стал участником ЛИТО при Горном ин-те под рук. поэта Гл. Семенова («Мне пришлось соврать, что я тоже пишу, а потому начать писать задним числом. Так я начал сразу как профессионал, а не как любитель» ― Б.). В те годы в ЛИТО был рядом с А. Кушнером, А. Городницким, Г. Горбовским и др. Позднее входил в прозаич. семинар Мих. Слонимского при изд-ве «Сов. писатель» (в «доме под глобусом»).

В 1960 в альм. «Молодой Л-д» (орган СП, «Сов. писатель») опубл. перв. рассказы Б. ― « Бабушкина пиала », « Иностранный язык », « Фиг ». Перв. сб. рассказов « Большой шар » вышел в 1963, в 1965 ― второй сб. « Такое долгое детство », в 1967 в предислов. к третьему сб. рассказов « Дачная местность » В. Панова отмечала «острую мысль», «художническую зоркость» и «страстный интерес к внутренней жизни человека» у Б. В 1965 принят в члены СП СССР (впоследствии член СП СПб.).

В 1965–67 учился на Высших сценарных курсах при Союзе кинематографистов в М. (одновр. с Г. Матевосяном, Р. Габриадзе, В. Маканиным, Р. Ибрагимбековым и др.). В 1973–74 был аспирантом ИМЛИ, работал над дис. по проблемам соотношения образов автора и героя.

В 1979 с рассказом « Прощальные деньки » принял участие в бесцензурном (ставшем самиздатским) лит. альм. «Метрóполь», кот. был осужден партноменклатурой и запрещен к выпуску (вскоре появился в США). За участие в альм. Б. не был выдворен из СССР, подобно Аксенову, но подвергся ограничениям в печати. При этом переводился и печатался в Европе и США. С началом «горбачевской перестройки» произв. Б. начали активно публиковаться на родине.

С кон. 1980-х преподавал в Лит. ин-те им. М. Горького, выступал с лекциями и чтениями в ун-тах США (Нью-Йорк, Коннектикут, Принстон и др.). Почетный доктор Ереванского гос. ун-та (1997). Вице-президент (с 1989) и президент русского ПЕН-центра (с 1991). Вице-президент междунар. ассоциации «Мир культуры». Вице-президент европейского сообщества интеллектуалов «Гулливер» (с центром в Амстердаме). Сопрезидент Набоковского фонда в СПб (с 1992). Член Совета об-ва Ф. Достоевского (с 1990). Председатель комиссии по лит. наследию А. Платонова (с 1988). Член Президиума об-ва О. Мандельштама (по его инициативе открыт памятник Мандельштаму во Владивостоке). Член жюри «Пушкинской премии» (Гамбург). Член жюри Всемирного конкурса эссе (1999, Веймар) и мн. др. Награжден орденом «Знак почета» (1987), медалью М. Хоренаци (Армения, 1999), кавалер Ордена искусств и лит-ры Французской республики (1993). Лауреат премий ж. «Новый мир», «Иностранная лит-ра», «Дружба народов», «Звезда», «Огонек» и мн. др. Автор идеи памятника Зайцу в Святых Горах и Чижику-Пыжику на Фонтанке в СПб. (совм. с Р. Габриадзе, скульп. А. Великанов).

Уже перв. лит. опыты Б. были восприняты как интеллектуальная психологич. проза ― с героями рефлектирующими, сомневающимися, «замирающими на грани смысла», в способе изображения кот. главным были не интрига, не конфликт, не причудливость сюжетных хитросплетений, а «изысканность мысли и выражающих ее слов»: «Фраза его что-то значит сама по себе, следовательно, превосходит самое себя; не является простой информацией, а заключает более глубокий смысл…» (Б. Бурсов). Внутреннее «я» героев ранней битовской прозы «множится» и «мерещится», не совпадая со стереотипными представлениями сов. поры о цельной и активной личности, не пересекаясь с образцами передового героя своего времени. На фоне уверенных в себе, ясно мыслящих, социально активных героев сов. лит-ры персонажи Б. выделяются общественной индифферентностью, гражданской пассивностью и человеческой растерянностью. «Когда я вижу проповедь силы и мужества <…> мне всегда мерещится кошмарная слабость» (Б.). В рассказах Б. 1960-х складывается новый тип героя — человека изменчивого, неустойчивого, «не-равного самому себе», «кажущегося». Хотя, по словам самого Б., некоего осознанного неприятия социума у него тогда не было, т.к. «…все мы были более или менее одинаково непросвещенны и темны <…> мы тогда были просто молоды, информированность наша совпадала с информированностью общества…» (« Мы проснулись в незнакомой стране »).

В одном из наиболее интересных и эмблематичных рассказов нач. 1960-х — « Бездельник » (1961, другое назв. « Без дела ») — главным становится мотив «не-истинной жизни», ощущение героем «призрачности» существования, когда герой сам за собой замечает: «Я произвожу много разных впечатлений…». Не автор, не персонажи, но герой изнутри видит себя различным, не совпадающим с самим собой, оттого и поведение его в одной и той же ситуации моделируется по-разному. Меняется лицо, меняется манера поведения, на какой-то момент герой готов поменять даже свой соц. статус, он «не очевиден», вся его жизнь лишь «вариации на тему», его идеал подвижен и неустойчив, его внешность аморфна и текуча. Рассказ «Бездельник» содержит в неразвитом виде множество мотивов будущего гл. романа Б. — « Пушкинский дом » — о призрачности и «невидимости» существования, о жизни-игре, о поведении-«манере», о «притворстве», о работе — «ненужном деле», о «суете» жизни и «тишине» науч. заведения (в романе образ Ботанического ин-та и Пушкинского Дома, в рассказе — образ больницы и НИИ, в кот. работает герой) и др. Именно в нем опробуются важнейшие композиц. приемы романа — «версии и варианты», «тени» и «отражения», здесь намечаются перспективы некот. образов будущего романа (гл. героя, дяди Диккенса, Митишатьева), отношения к родителям (в рассказе — к деду), впервые упоминаются некот. «романные» имена. Т.е. уже в самом нач. 1960-х в рассказовом тв-ве Б. обнаруживают себя «новые» тенденции «новой» лит-ры, связанные прежде всего не с формальными новшествами, а с философией «неравности» человека самому себе («Я — уже не я»), с осознанием не-абсолютности и не-истинности существования. В нач. 1960-х герои Б. предстают героями-симулякрами, жизнь вокруг них фиктивна, их сознание релятивно, их взгляд ироничен, их личностная энергия деконструктивна. Наряду с А. Терцем («Прогулки с Пушкиным») и Вен. Ерофеевым («Москва ― Петушки») Б. считается одним из первых совр. писателей, в тв-ве кот. обнаружили себя постмодернистские тенденции, определившие развитие лит. процесса в России последующих десятилетий.

Ощущение зыбкости и неустойчивости миропонимания раннего героя Б. получило свое развитие в «романе-пунктире» « Улетающий Монахов » (в 60-е отд. главы печатались как рассказы, целиком издан в 1990, Гос. премия РФ в 1992), где персонаж по-прежнему блуждает и теряется в мире, где ощущение «растерянности» и «мутности» существования персонажа смыкается с «неясностью собственных ощущений» автора. И в рассказе « Пенелопа » (1962) герой Лобышев только на перв. взгляд уверен в себе и в прочности основ своей жизни, но и он приходит к заключению о том, «насколько он не властен в каждом шаге, движении, слове», о том, что «целая жизнь у него такая…».

Самооценка раннего битовского героя не очень серьезна и не очень основательна, но иногда и в ней проскальзывает нечто важное и убедительное: «Я все чаще вспоминаю о детстве, и так грустно становится. И не то, что все розовое, что сам я был чистый и хороший, а теперь грязный и гадкий, не в невинности дело. Живой был, до самой последней клеточки! А сейчас я если и живу, то минутами, между чем-то стыдным и чем-то гадким…» («Без дела»). И этот пассаж со всей очевидностью указывает на необратимость потерь, на не-зависимость от собств. «я», на не-властность в собств. судьбе. В противовес «ясно(-)видящим» героям соцреалистической лит-ры для персонажа Б. 1960-х «цели не названы, задачи не определены», обретение смысла жизни сводится не к постижению абсолюта истины, а к познанию ее относительности и изменчивости.

Поиск личностной устойчивости и определенности Б. предпринимает в произведениях кон. 1960-х — нач. 1970-х, напис. в жанре путешествий, — « Книга путешествий » (1960–80-е) о поездках автора в Среднюю Азию, в Башкирию, на русский Север и особенно ярко и поэтично — в Армению и Грузию. « Уроки Армении » (1967–69) и « Грузинский альбом » (1970–73, 1980–83) — это попытка Б. найти «органичность» и «воплощенность» в окружающей жизни — естественной, природной, правдивой. Теперь не герой, а сам Б. как бы «сбивается с пути», отходит «от себя» и ступает на «чужой» путь: подобно писателям-деревенщикам его герой отправляется на поиски идеала в мир естественного, наивного, доверчивого, не испорченного цивилизацией человека. Автору и герою кажется, что именно здесь «все было тем, что оно есть: камень — камнем, дерево — деревом, вода — водой, свет — светом, зверь — зверем, а человек — человеком», здесь «труд был трудом и отдых — отдыхом, голод — голодом и жажда — жаждой, мужчина — мужчиной и женщина — женщиной», «стыд был стыдом», здесь «всем камням, травам и тварям соответствовали именно их назначение и суть», здесь ко «всем понятиям вернулся их исконный смысл» («Уроки Армении»). Неорганичность для «городского» Б. этого пути осознавалась уже в том, что «страной реальных идеалов», «абсолютным полюсом цельности» становилась не (своя, как у деревенщиков) Россия, а (чужой, романтизированный ) Кавказ (традиционный ракурс классич. русской лит-ры). Познание «страны подлинников» происходило у Б. не через «корни», не через особенности ино(на)родного характера, а через язык (армянский алфавит: « Азбука », « Букварь », « Прямая речь » — названия перв. подглавок в «Уроках Армении»), культуру (Матенадаран), архитектуру (Зварнотц), религию (Эчмиадзин). И что особенно важно (в свете будущего романа) — через лит-ру русскую: главы книги не просто называются, напр., « Кавказский пленник » (вслед за А. Пушкиным или Л. Толстым), но «репетируют» называния глав по «школьной программе» (« Урок языка », « Урок истории », « Урок географии », « Контрольная работа », « Звонок », « Перемена »). Попытка «городского» Б. отыскать «гармонию в природе» посредством «романов-путешествий» породила множество противоречивых «тезисов» и «антитезисов» (названия подглавок книги). И это неизбежно вернуло автора от естественно-природной, народно-патриархальной традиции к традиции интеллектуальной, к культуре и лит-ре. Самым ярким и значительным достижением художника на этом пути стал роман «Пушкинский Дом».

Над «Пушкинским Домом» Б. работал в 1964–71, впервые роман опубл. в США (изд-во «Ardis») в 1973, в России — в 1987 («Новый мир», № 10–12), отд. изд. — М.: Современник, 1989. Наиболее полное и на наст. момент каноническое (учитывая склонность автора к постоянным доработкам, поправкам и дополнениям собств. текстов) изд. романа — «юбилейное»: СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 1999. Роман удостоен премии Андрея Белого (Л., 1987), международной премии А. Пушкина (Гамбург, 1987), отмечен как лучшая иностранная кн. (Франция, 1987).

О сложности, изящности, интеллектуальной изощренности «Пушкинского Дома» говорили и писали все критики. Роман действительно имеет причудливую (по-постмодернистски хаотическую ) форму, кот. отчасти могла быть объяснена условиями публикации («проходимости») романа: необходимостью «часть» превращать в «целое», а «целое» представлять как «часть» (Савицкий С. «Как построили “Пушкинский Дом”»), когда главы и фрагменты публиковались отдельно, как самостоятельные произведения. Однако и сам текст романа утончен и изыскан до артистичности, построен на множестве поэтич. тропов, отличается красотой и новизной сюжетно-композиционного строения.

В названии «Пушкинский Дом» самое простое содержательное начало — это называние «академического учреждения» — Института русской литературы (ИРЛИ АН СССР), кот. занимается изучением лит. наследия Пушкина и где (в художественном пространстве романа — «НИИ») проходил аспирантуру и был науч. сотрудником гл. герой романа — филолог в третьем поколении Лев Николаевич Одоевцев. Однако поверхностная исчерпанность этой интерпретации очевидна, и Б. в тексте романа предлагает более емкую метафору: «…и русская литература, и Петербург (Ленинград), и Россия — все это, так или иначе, Пушкинский Дом без его курчавого постояльца…». Русская лит-ра становится не просто фоном, но пространством битовского романа, сам герой ― лит. проекцией, а мир окружающих его обстоятельств ― сценой, спектаклем, игрой. Прием интертекстуальности обнаруживает себя в назывании глав романа (« Что делать? », « Отцы и дети », « Герой нашего времени », « Бедный всадник », « Медные люди », « Маскарад », « Дуэль », « Выстрел » и др.) и порождает восприятие романным героем «мира как текста».

Осн. намерение Б. найти определяющие и ведущие характерологич. признаки (черты и приметы) героя нашего времени. Однако в литературоцентричном пространстве романа Лёвушка Одоевцев становится «версией и вариантом» совр. молодого человека, окруженного сложной системой параллелей, соотносящей его с персонажами русской лит. классики и лишающей его собств. идентичности, порождающей образ постмодерного героя-симулякра ― нестрогой копии без исходного оригинала. Стержневой вопрос битовского текста ― «Чему равен Лева?» ― отражает поиски автором личностной компоненты образа гл. персонажа. Нереализованность и «невоплощенность» героя («его самого как бы и нет») обнаруживает себя в семье, рядом с отцом и дедом (перв. раздел романа — «Отцы и дети», в кот. Левушка пытается «поменять» свое происхождение от «предателя-отца» на дядю Диккенса), в любви и в отношениях с любимыми/нелюбимыми женщинами (с Фаиной, Альбиной, Любочкой — раздел второй «Герой нашего времени»), в тв-ве, в его науч. карьере (глава «Бедный всадник»), оправдывая одно из несостоявшихся (почти прустовских) названий романа — «В поисках утраченного назначения». И если первый и второй разделы романа называются нейтрально — «по Тургеневу» и «по Лермонтову», то третий — « Бедный всадник» — в результате трансформации «пра-названия» обращает внимание на изменение в эпитете — и на фоне предшествующей безоценочности (нейтральности и точности воспроизведения лит. названия-оригинала) обнаруживает про(за)думанную модальность авторского отношения к герою — субъективной включенности в его судьбу, сожаления и сочувствия к нему и ко всем совр. « медным людям». Тенденция понижающей оценочности (золотой век — серебряный — бронзовый) становится еще более очевидной с введением в роман образа «медного населения города», среди кот. оказываются «слесарь по фамилии Пушкин», «завхоз Гончаров <…> и водопроводчик Некрасов».

Сказовая («рассказовая») манера письма, местоимение «мы» (вместо «я») подчеркнуто субъективируют повествование, сокращают дистанцию между автором и героем, усиливая их «анкетными» данными (им обоим примерно по 27, оба они «были зачаты» в «роковом» 1937, родились «на брегах Невы», учились в мужской гимназии, формировались именами Гастелло и Нестерова, «Павок и Павликов», проходили «уроки мужества» под руководством Маресьева и «в лучшее время» «сужали брюки, утолщали подошву, удлиняли пиджак», т.е. были «долями в общем деле — и долями в общей судьбе»). У героя и автора свои «голоса», но очень похожие, как бы одного тембра, с зонами «пересечения» ― несобственно-прямой речью, в манере кот. чаще всего и ведется повествование. И, если согласиться с наблюдением Т. Шеметовой о склонности Б. монограмматически зашифровывать собств. имя в различных текстах, то «синонимия» автора и героя становится понятной, по-своему программной — «смертью автора». Неслучайно, в позднейшей доработке текста — в « Комментариях к юбилейному изданию » (1999) — автором-составителем значится не Б., а акад. Л. Н. Одоевцев, когда желание «скрыться», «исчезнуть», «раствориться», «замаскироваться», «перестать быть собой», стать «невидимым» («Только не обнаружить себя, свое — вот принцип выживания…») перекочевывает от героя к автору.

Разыгрывание театрального («по системе Станиславского») спектакля в стенах лит. музея (Пушкинского Дома), драматургич. сценарий (написанный «по мотивам» русской прозы ХIХ в.), участие в представлении лит. персонажей («маленьких», «лишних», «новых», «особенных» людей, «нигилистов» и «сверхчеловека») позволяют Б. слить идиомы «жизнь — театр» и «жизнь — литература» и сформулировать новую тезу «жизнь — искусство», «мир — текст». Однако при наличии героя-симулякра (как бы по Бодрийяру), при разрушении всех видимых связей (как бы «деконструкция» Деррида), при реализации формулы «мир как текст» (как бы вслед за Фуко), при стирании границ и смешении образов автора и героя (как бы по Барту ― «смерть автора» и «нулевая степень письма»), при причудливой сюжетно-композиционной организации (как бы «ризома» Делёза и Гваттари), при метанарративности (как бы от Лиотара), при своеобразии и изысканности интертекстуального письма (как бы по Кристевой) худож. мир «Пушкинского Дома» Б. (почти) сохраняет «возрожденческое» представление об иерархичности (полярности) системы, обнаруживает потребность в идеале. Худож. универсум романа Б. обнаруживает тенденцию к хаотизации, но удерживается биполярными точками «прошлое — настоящее», «верность — предательство», «подлинность — мнимость», «дело — безделье», «добро — зло». Поэтому справедливы утверждения В. Курицына о том, что «”Пушкинский Дом” был только первым романом в длинном ряду постмодернистской литературы о русской литературе и русской истории», и М. Липовецкого о том, что с «Пушкинского Дома» только «начинается отсчет постмодернистского времени», роман «сыграл решающую роль в формировании русского варианта этой эстетики».

После завершения гл. романа своей жизни (романа о себе и о своем герое) Б. в разное время создает неск. повестей, составивших трилогию « Оглашенные » (1994) — « Птицы, или Новые сведения о человеке » (1976), « Человек в пейзаже » (1983), « Ожидание обезьян » (1993), кот. получила премию конкурса «Петербургская книга ― 95». Через год Б. стал лауреатом Гос. премии РФ и премии «Сев. Пальмира» (1997). В «романе-странствии» (таково жанровое определение «Оглашенных») писатель по-прежнему обращается к попытке самоопределения человека в совр. мире и вновь эти старания отнесены в сферу мира природного, естественного, доцивилизационного. При этом позднее тв-во Б. отличает не столько потребность открыть нечто новое и неизведанное, сколько передать новое состояние ума, при взгляде на привычное обрести его иное понимание. « Преподаватель симметрии » (2008).

Своеобразной игрой, демонстрацией постмодерной «не-векторности» тв-ва Б. стало позднейшее изд. « Первой книги автора » (1996). По словам С. Бочарова, Б. «извлек из корзины и составил в сборник самые ранние вещи, ученические рассказы, не публиковавшиеся и не предназначавшиеся, явив, таким образом, нам нулевую страницу своего творчества».

Наряду с прозой Б. выпустил сб. стих. « В четверг после дождя » (1997) и « Дерево » (1998). Написал пьесу « Пока не требует поэта …» (1999). Создал ряд худ.-публ. эссе, затрагивающих различные проблемы совр. жизни (« Гулаг и мемориал Шостаковича », 1989; « Две заметки периода гласности », 1990; « Берлинское небо », 1990, « Угольное ушко, или Страсбургская собака », 1993; « Пушкинский лексикон », 2000; « Пятьдесят лет без Платонова », 2001; « Эмиграция как оскорбление », 2003; « О литературных репутациях », 2006; « Дуэль Лермонтова и Пушкина », 2007; « Стихи из кофейной чашки », 2008; и др.), среди кот. особое место занимают « Статьи из романа » (1986), включающие в себя размышления автора о себе и своем тв-ве — о герое, о тексте, о жанре, о критике, о читателе (« Ахиллес и черепаха », « Профессия героя » и др.), о посл. месяцах жизни Пушкина (« Предположение жить ») и др. За сб. « Дворец без царя » Б. удостоен премии И. Бунина (2006). На английском яз. — « Life Without Us » (1999).

Работал в кино. В 1967 был соавтором сценария сов.-японского фильма « Маленький беглец », в 1979 написал сценарий для фильма « В четверг и больше никогда » (реж. А. Эфрос).

Жил и работал в М. и СПб.

Умер в Бауманской больнице в М. от сердечной недостаточности. Урна с прахом писателя захоронена на Шуваловском кладб. в СПб.

Соч.: Большой шар. М.-Л., 1963; Такое долгое детство. М., 1965; Дачная местность. М., 1967; Образ жизни. М., 1972; Семь путешествий. Л., 1976; Дни человека. М., 1976; Уроки Армении. Ереван, 1978; Воскресный день. М., 1980; Грузинский альбом. Тбилиси, 1985; Три путешествия. Нью-Йорк, 1986; Книга путешествий. М., 1986; Улетающий Монахов. М., 1990; Мы проснулись в незнакомой стране. Л., 1991; Жизнь в ветреную погоду. Л., 1991; СС: в 3 т. М., 1991; Вычитание зайца. М., 1993; Начатки астрологии рус. лит-ры. М., 1994; Оглашенные: Роман-странствие. СПб., 1995; Первая книга автора (Аптекарский пр., 6). СПб., 1996; Империя в четырех измерениях: В 4 т. Харьков-М., 1996; Записки новичка. М., 1997; В четверг после дождя. СПб., 1997; Обоснованная ревность: Повести. М., 1998; Неизбежность ненаписанного. Годовые кольца. 1956 — 1998 — 1937. М ., 1998; Дерево. 1991―1997. СПб., 1998; Пушкинский Дом. Призрак романа. СПб., 1999; Книга путешествий по империи. М., 2000; Пятое измерение. М., 2002; Путешествие из России. М., 2003; Кавказский пленник. СПб., 2004; СС: В 2 т. М., 2004; Новые сведения о человеке. М., 2005; Серебро-золото. Дубль. М., 2005; Полуписьменные сочинения. М., 2006; Полет с героем. СПб., 2007; Моление о чаше. М., 2007; Преподаватель симметрии. М., 2008; Метаморфоза (совм. с Р. Габриадзе). М., 2008; Империя в четырех измерениях: в 4 т. СПб., 2008; Последний золотой (М. Ю. Лермонтов) // Лит. матрица: в. 2 т. / сост. В. Левенталь, С. Друговейко-Должанская, П. Крусанов; науч. ред. О. Богданова. СПб., 2010.

Лит.: Марченко А. «Аптекарский остров» // Юность. 1969. № 8; Брейтбарт Е. «Пушкинский Дом» // Грани. 1979. № 111/112; Гладилин А. «Пушкинский Дом» Андрея Битова // Третья волна. 1979. № 6; Мондри Г. Роман Андрея Битова «Пушкинский Дом»: К вопросу о жанре // Slavic Simposium, 1982 / Univ. Of Witwatersrand ; Dep. Of Rus. Studies; Ed. By I. Masing-Delic. Johannesburg , 1983; Назаров М. Прикосновение к тайне // Грани. 1987. № 145; Эткинд Е. Так-таки ничего?.. // Синтаксис. 1987. № 20; Ерофеев Вик. Памятник прошедшему времени. Андрей Битов. Пушкинский Дом // Октябрь. 1988. № 6; Немзер А. В поисках жизни // Урал. 1988. № 9; Иванова Н. Точка зрения: О прозе посл. лет. М., 1988; Латынина А. Дуэль на музейных пистолетах: Заметки о романе А. Битова «Пушкинский Дом» // ЛГ. 1988. 27 янв. № 4; Курицын В. «Странный опыт», или Жизнь в музее: Андрей Битов. Близкое ретро, или Комментарий к общеизвестному // Новый мир. 1989. № 4; Аннинский Л. Локти и крылья: Лит-ра 80-х: надежды, реальность, парадоксы. М., 1989; Топоров В. Аптекарский остров как городское урочище // Ноосфера и худож. тв-во. М., 1991; Бавильский Д. Пейзаж в человеке // НГ. 1993. 4 янв.; Карабчиевский Ю. Точка боли: О романе Андрея Битова «Пушкинский Дом» // Новый мир. 1993. № 10; Chance Е. Andrej Bitov. The ecology of inspiration (Cambridge Studies of Russian Literature. Studies of the Harriman Institute). CambridgeUniversity Press, 1993. XVI; Шмид В. Андрей Битов — мастер «островидения» // Шмид В. Проза как поэзия: Ст. о повествовании в русской лит-ре. СПб., 1994; Липовецкий М. Разгром музея: Поэтика романа А. Битова «Пушкинский Дом» // НЛО. 1995. № 11; Spieker S. Figures of Memory and Forgetting in Andrej Bitov’s Prose. Postmodernism and the Quest for History (Slavische Literaturen. Texte und Abhandlungen. Herausgegeben von Wlof Schmid Band 11). Frankfurt am Main etc., Peter Lang: Europaischer Verlagder Wissenschaften. 1996; Лавров В. Три романа Андрея Битова, или Воспоминаия о современнике // Нева. 1997. № 5; Бочаров С. Лирика ума, или Пятое измерение после четвертой прозы // Новый мир. 2002. № 11; Богданова О. Роман А. Битова «Пушкинский дом»: «Версия и вариант» русского постмодерна. СПб., 2002; Арьев А. Огненный бык в сумеречном пейзаже (К 70-летию А. Битова) // Звезда. 2007. № 5; Беневоленская Н. Роман Андрея Битова «Пушкинский Дом». СПб., 2008; Роман Андрея Битова «Пушкинский Дом»: Сб. СПб., 2009; Павликова П. «Бездельник» — «Без дела» (рассказ А. Г. Битова) // Прошлое и настоящее в русской лит-ре ХХ в.: Сб. СПб., 2012; Майер-Фраатц А. Неоднозначность и амбивалентность как эстетическое cамоутверждение // Petra Philologica: проф. П. Е. Бухаркину ко дню 60-летия. СПб., 2015; Некролог // Звезда. 2019. № 1. Сайт премии Андрея Белого — <belyprize.ru>

О. Богданова

  • Битов Андрей Георгиевич