Чюмина Ольга Николаевна


ЧЮ́МИНА Ольга Николаевна (псевд. Бой-Кот, Оптимист, Соколов Н., М-ва О., Ч-а О., В.Н., О.М., О.Ч., О.Н.Ч., Nemo) [26.12.1862 (8.1.1863), Новгород ― 26.8(8.9).1909, СПб.; похоронена на Новодевичьем кладб.] ― прозаик, поэт, переводчик, драматург, лит. и театр. критик.

Родилась в семье офицера; в 1864 дивизия, в кот. служил отец, была переведена в Финляндию, где прошло детство Ч. Каждое лето семья выезжала в Старую Руссу для поправления здоровья. Там Ч. познакомилась с В. Самойловой-Мичуриной и приобрела благодаря этому знакомству первый театр. опыт. Зимы 1875 и 1876 провела в СПб., где изучала английский яз. В 1878 (по др. свед. ― в 1876) отец вышел в отставку, и Ч. вынуждена была вернуться в Новгород; занималась музыкой, много выезжала, выступала в любительских спектаклях.

Перв. публ. ― стих. « На смерть М. Д. Скобелева » (Русь. 1883. № 13; по др. свед. Стих. памяти Скобелева было впервые опубл. без ее ведома неким «д-ром Д.» в газ. «Свет» в 1882), после чего она обратилась к В. И. Немировичу-Данченко, кот. ответил «ободряющим письмом» и «советовал разрабатывать дарование», а также к И. Аксакову и Н. Полевому, в результате «несколько стихотворений» были напеч. в «Руси» (июнь 1883) и в «Живописном обозрении» (июнь 1884) (РНБ. Ф. 118. Быков. № 74. Л. 51; № 1293. Л. 1 об.). В апр. 1884 Ч. послала свои стихи В. Буренину с просьбой «сообщить <…> о них свое мнение» (ИРЛИ. Ф. 36. Л. 1). Буренин поместил стих. Ч. в рождественском номере «Нового времени», после чего началось длившееся более двух лет сотрудничество Ч. с газ., на страницах кот. публиковались ее стихи и пьесы. Впоследствии отношения прервались, и Буренин по причине «неудовольствия личного характера» «сделался врагом» Ч., «систематически замалчивал» ее или «посвящал <…> пасквили» (ИРЛИ. Ф. 357. Оп. 5. № 130. Л. 3).

В янв. 1885 Ч. приехала в СПб., где в домах А. Суворина и Я. Полонского познакомилась с лит.-артистическим миром. По совету Полонского обратилась в «Сев. вестник», где встретила А. Плещеева, знакомство с кот. «имело решающее влияние» на всю ее дальнейшую лит. деятельность (РНБ. Ф. 118. № 1293. Л. 1 об.). Плещеев передал выполненный Ч. перевод «Le passant» Ф. Коппе Е. Утину, кот., в свою очередь, предложил его М. Стасюлевичу. Перевод был принят к публ. в «Вестнике Европы» (опубл. в июле 1886), с чего началось долговременное сотрудничество Ч. с ж., открывшее ей доступ во мн. др. периодич. издания.

В 1886 вышла замуж за офицера Г. Михайлова, жила в Новгороде, откуда посылала статьи, рассказы, стихи, переводы в спб. периодич. изд. Во второй пол. 1890-х Михайлов был переведен в СПб. С кон. 1890-х в квартире Ч. собирался лит. салон, кот. посещали мн. литераторы и актеры (Фидлер). Ч., в свою очередь, посещала салон Фидлера и «пятницы» Случевского; являлась членом Русского лит. об-ва (Состав Русского лит. об-ва к 1 окт. 1905 г. СПб., 1905). В 1880-х – 1910-х прозаич., поэтич. и драматич. произведения Ч. публ. в «Артисте», «Севере», «Русском богатстве», Новостях», «Сев. вестнике», «Худож. журнале», «Игрушке», «Ниве», «Труде», «Всемирной иллюстрации», «Словце», «Речи», «Одесских новостях», «Колосьях» и мн. др.; выходили отд. изд.: « Стихотворения 1884–88 гг. » (СПб., 1889); « Стихотворения 1892–97 гг. » (СПб., 1897; 2-е изд. ―СПб., 1900); « На огонек рампы: Очерки и рассказы » (СПб., 1898); « Драматические сочинения и переводы (1888–96) » (СПб., 1904); « Новые стихотворения » (СПб., 1905) и др. Большинство произв. Ч. подписывала псевд., часто – мужским, объясняя эту вынужденную меру семейными обстоятельствами и желанием «иметь возможность распоряжаться по своему усмотрению хотя бы частью получаемых <…> денег» (ИРЛИ. Ф. 123. Собр. А. Е. Бурцева. Оп. 1. № 404. Письмо В. О. Михневичу от 14 февр. 1889). Первая пьеса Ч. « Искушение » была благодаря помощи П. Гнедича принята к постановке в Александринском театре (премьера состоялась 16 сент. 1888 «с Н. С. Васильевой и В. Н. Далматовым в главных ролях»; всего было четыре спектакля); вторая пьеса « В сетях » была поставлена в 1892 «в бенефис г. Панчина и г-жи Читау, имела значительный успех» (ИРЛИ. Ф. 357. Оп. 5. № 130. Л. 3).

Ч. много переводила с неск. европейских яз. Среди переведенных ею – стих., поэмы, прозаич. и драматич. произв. Т. де Банвиля, Дж. Г. Байрона, Г. фон Гофмансталя, Данте, Л. Де Лилля, Ф. Коппе, А. де Мюссе, Г. Лонгфеллоу, А. Теннисона, П. Дерулеза, Дж. Мильтона и мн. др. Некот. из ее переводов вышли отд. изд.: Гофмансталь Г. Авантюрист и певица. М., 1909; Он же. Эдип и Сфинкс. М., 1908; Он же. Электра. СПб., 1907; Данте А. Божественная комедия. СПб., 1900 (переизд.: 1901–02); Додэ Э. За грехи отцов. СПб., 1896; Коппе Ф. Мимолетно… СПб., 1909; Теннисон А. Королевские идиллии. СПб., 1903; Мильтон Дж. Потерянный и возвращенный рай. СПб., 1899; Расин Ж. Б. Гофолия. Эсфирь. СПб., 1900.

За перевод поэм Мильтона Ч. получила в 1901 половинную Пушкинскую премию АН; за выполненный по прозаич. подстрочнику перевод стихов Ш. Петефи была избрана заграничным членом венгерского Лит. об-ва им. Петефи (в заседании об-ва от 24 янв. 1889 ― ИРЛИ. Ф. 293. Оп. 1. № 295. Письмо М. М. Стасюлевичу от 4 дек. 1888; Ф. 123. оп. 1. № 404. Письма В. О. Михневичу от 29 апр. 1889 и 22 февр. 1890).

Вместе с тем критика и современники невысоко оценивали оригинальные и переводные произведения Ч. Чуковский относил ее к числу «середняцких авторов»; Батюшков в рец. на вторую книгу ее стих. писал о «характере таланта» Ч., особенно отмечая вольность выполненных ею переводов, вследствие чего «не все из переводов представляются действительно переводами: зачастую это лишь более или менее самостоятельные переложения на мотивы, заимствованные от иностранных поэтов»; Гнедич во внутр. рец. на выполненную Ч. переделку комедии Скриба и Делавиня «Дипломат» отмечал «недостатки в рифмах» (РНБ. Ф. 613. Ед. хр. 110); Фидлер передавал ироническое высказывание переводчицы А. Шульговской о выполненном Ч. переводе «Потерянного рая» Мильтона: «Чюмина в своем переводе <…> удостоенном премии Академии наук вряд ли заглядывала в оригинал, а просто-напросто переложила стихами ее (Шульговской) прозаический перевод, кот. до этого был опубликован Марксом; ибо в поэтическом переводе нет даже тех характерных эпитетов, которые по недосмотру отсутствуют в прозаическом переводе».

В годы первой русской революции Ч. сотрудничала в газ. «Наша жизнь», «Товарищ», ж. «Сигнал», опубл. под псевд. Бой-Кот и Оптимист сатирич. произведения в стихах, создав жанр полит. песни, в кот., наконец, проявился ее истинный талант политич. сатирика и публициста, что было отмечено критикой: «О. Н. Чюмина от неопределенных тоскующих стихов вдруг перешла к едкой и меткой, а порой и прямо блестящей сатире. <…> Это оказалось самым верным призванием даровитой писательницы» (Вергежинский А. Ольга Николаевна Чюмина: К 25-детию писательской деятельности // Речь. 1907. 3 (16) окт. № 233). За сатирич. стих., направленные против вел. кн. Марии Павловны (Сигнал. 1905. № 3), Ч. была вместе с ред. ж. Чуковским привлечена к судебной ответственности по ст. 128 и 129. Оба оправданы благодаря вмешательству адвоката О. Грузенберга. После повторного ареста Чуковского внесла за него залог в 1000 руб., после чего П. Потемкин написал известное стих. «Он был Ка-Че, она О-Чю…» (пародию на стих. Чуковского «Он был эс-де, она эс-эр…»). Впоследствии сатирич. произв. Ч. вышли отд. изд.: « В ожидании: Фельетоны в стихах » (СПб., 1905); « На темы дней свободы » (СПб., 1906; 2-е изд. ― СПб., 1907); « Песни о четырех свободах » (СПб., 1906); « Осенние вихри » (СПб., 1908).

В 1907 торжественно отмечалось 25-летие лит. деятельности Ч.

Архив: 1) ИРЛИ. Ф. 377. Оп. 7. № 3854 (анкета); Ф 3. Оп. 4. № 683 (письмо к И. С. Аксакову); Ф 359. № 524 (письма к К. К. Арсеньеву); Ф. 123. Оп. 2. № 77 (письма к И. М. Булацелю); № 228 (письма к А. Е. Зарину); № 306 (письма к А. А. Лукьянову); Ф. 36. Оп. 2. № 497 (письма к В. П. Буренину); Ф. 273. Оп. 1. № 666, 739 (письма к П. В. Быкову); Ф. 62. Оп. 1. № 42 (письма к П. И. Вейнбергу); Ф. 39. Оп. 2. № 410; Оп. 5. № 1111 (письма к З. Венгеровой и Н. Минскому); Оп. 3. № 940 (письма к Вилькиной); Ф. 548. Оп. 1. № 186 (письма к В. Ф.Зотову); Ф. 115. Оп. 3. № 364 (письма к А. А. Измайлову); Ф. 486. № 54 (письма к М. А. Лохвицкой); Ф. 163. Оп. 2. № 549 (письма к Е. А. Ляцкому); Ф. 183. Оп. 1. № 404 (письма к В. О. Михневичу); Ф. 207. № 222 (письма к О. К. Нотовичу); Ф. 457. Оп. 5. № 130 (письмо к А. Н. Сальникову с прилож. биогр.); Ф. 283. Оп. 2. № 195 (письмо к А. М. Скабичевскому); Ф. 293. Оп. 1. № 925 (письма и телеграммы к М. М. Стасюлевичу); Ф. 649. Оп. 3. № 124 (письма к Ф. Ф. Фидлеру). 2) РНБ. Ф. 118. № 74. Л. 51 (мат-лы к словарю…); № 1293 (автобиография и список публ.); № 925 (письма к П. В. Быкову); Ф. 1000. Оп. 2. № 1547 (письма к И. М. Булацелю); Ф. 211. Ед. хр. 1091 (письма к А. Г. Горнфельду); Ф. 613. Ед. хр. 110 (Гнедич П. П. Отзыв на пьесу О. Н. Чюминой «Дипломат»); Ф. 703. Ед. хр. 2. Л. 5, 27 (записи в альбоме Случевского).

Лит.: Галерея русских писателей. М., 1901; Батюшков Ф. Разбор книги: О. Н. Чюмина. Стихотворения (1892–97 гг.). СПб., 1903; Масанов И. Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных деятелей. М., 1956; Биб-ка русской поэзии И. Н. Розанова. М., 1975; КЛЭ. М. 1969–78.

О. Демидова

  • Чюмина Ольга Николаевна