Димитрин Юрий Георгиевич


ДИМИ́ТРИН Юрий Георгиевич [20.3.1934, Л-д] - драматург, журналист.

Окончил Лен. химико-технологический ин-т им. Ленсовета. Инициатор и один из редакторов студ. газ. «Культура» (1956), одной из перв. бесцензурных газ. послесталинской России. Работал на Охтинском хим. комбинате, затем в проектном ин-те Гипропласт.

В 1963 сменил профессию, став журналистом, литератором, драматургом. Работал зав. лит. частью Красноярского театра, редактором лен. телестанции «Горизонт».

С 1966 обращается к жанру драматургии муз. театра. Им создано более 70 пьес для муз. сцены (оригинальные либретто, переводы, сценарии, новые либреттные версии классич. опер). Около 60 опер, оперетт и мюзиклов с его оригинальными и переводными либретто поставлены на театр. сценах, выпущены в свет муз. изд-вами, фирмами грамзаписи, вышли в эфир в качестве муз. телефильмов. Среди них оперы Г. Перселла, И. Гайдна, В. Моцарта, Д. Чимарозы, Г. Доницетти, Р. Леонкавалло, Ж. Массне, Р.Штрауса, Б. Бриттена, оперетты Ж. Оффенбаха, И. Кальмана, Ф. Легара, П. Абрахама, Д. Гилберта и А. Салливена. Мн. оперы («Дидона и Эней» Г. Перселла, «Мнимая садовница» В. Моцарта, «Петр Великий» Г. Доницетти и др.) появились на отеч. сцене впервые с русским текстом Д. Автор редакции муз. трилогии С. Танеева «Орестея» с новым текстом либретто.

К. Учитель: «Как не стать драматургом, когда в жизни вашей сами собой случаются эпизоды, кот. прямо так и просятся в пьесу… Инженерство на химзаводе – занятие столь завидное - в этой биографии завершается совершенно бесславно и внезапно сменяется вполне достойным завлитством у Исаака Штокбанта в Красноярском ТЮЗе. Обучение композиторскому ремеслу у Галины Уствольской, а после окончания вуза, вопреки советскому законодательству в Училище при консерватории благодаря заступничеству кого? ― Дмитрия Дмитриевича Шостаковича. И все это наряду с инженерством на химзаводе, которое совершенно бесславно и внезапно сменяется вполне достойным завлитством у Исаака Штокбанта в Красноярском ТЮЗе. Наконец, эпизод почти что мистический: Евгений Рейн – в данном случае не известный поэт, но прежде всего институтский однокашник – не советует, не рекомендует, а предсказывает, пророчит недавнему инженеру-химику невиданное профессиональное будущее: “Ты будешь либреттистом”. Каким таким либреттистом? Не перевелись разве в наши времена профессиональные либреттисты, на Руси во всяком случае. Ну, бывает - драматург, поэт-песенник, певец, театровед, режиссер возьмет да напишет либретто-другое. Но чтоб рассматривать это как профессиональное занятие на всю жизнь? И вот - почти случайная встреча с Борисом Кравченко, неожиданно широкий резонанс, вызванный оперой “Жестокость”. Наконец, первая русская рок-опера “Орфей и Эвридика” и невероятный успех этого сочинения Журбина и Димитрина… И понеслась…».

В числе тем, избранных драматургом для сотрудничества с совр. композиторами, - роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», пьеса А. Фигейредо «Лиса и виноград» («Эзоп»), рассказ В. Шукшина «Верую», легенды о Робин Гуде и Тиле Уленшпигеле. На основе мифа об Орфее впервые на русской сцене (1975) создал рок-оперу «Орфей и Эвридика» (муз. А. Журбина), совм. с Ю. Кимом - либретто рок-оперы «Фламандская легенда» (муз. Р. Гринблата). В числе др. муз. спектаклей, репертуарных на российской сцене - «Колокольчик», «Рита», «Марица», «Бал в Савойе», «Тайный брак», «Паяцы», «Влюбленные обманщики» (по Й. Гайдну) и др.

Автор рец. на муз. спектакли, ст. по проблемам муз. театра (« Право на бесчестие »), мемуарного очерка о Д. Шостаковиче « Моя муз. история ».

В 1997 выступил с идеей создания «Биб-ки Всемирного клуба петербуржцев», перв. изданием кот. стала его кн. « Нам не дано предугадать » о либретто оперы Д. Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда».

Лауреат лит. премии «Сев. Пальмира» в номинации «драматургия» (1999).

В 2000 в интернете создал сайт «Либретто во сне и наяву» (http://ceo.air.spb.ru/libretto) о жанре либретто и профессии либреттиста.

В 2001 создал либретто к опере «Маскарад» (муз. И. Рогалева), частично используя фабулу лермонтовского «Маскарада», но поместив её героев в август четырнадцатого, в канун и начало Перв. мировой войны. Д. объясняет: «Последний бал России. …Именно август 1914 года представляется мне тем рубежом, с кот. и жизнь, и культура России принципиально изменились. Принципиально и навечно. Во многом это произошло и в других странах, но они всё же сумели хотя бы частично возвратиться к своим традиционным ценностям. В России это оказалось невозможно: Первая мировая, падение царизма, революция, гражданская война, ГУЛАГ, Великая отечественная, хрущёвская кукуруза, брежневское “экономика должна быть экономной”, диссиденство, Афганистан, распад империи в 90-х... Ну, где здесь место хотя бы малейшему отсвету прошлой жизни, создавшей ту великую, вскормленную и лермонтовским “Маскарадом” культуру. Мне показалось интересным и важным всмотреться в последние мгновения «бала» этой, казавшейся вечной культурной традиции, ушедшей целиком и безвозвратно. Работа эта посвящена Петербургу, и не потому, что в нем происходили события классического “Маскарада”. Именно Петербург - его архитектура, флёр, облик, голос - остается, быть может, единственным на земле островом воспоминаний о той “маскарадной эпохе”, из кот., так или иначе, вышли мы все. По ней, по ней, по ней, ни на миг не замолкая, печально звонит петербургский колокол…».

Автор кн. « Похождения либреттиста » (2009) и « Либретто: история, творчество, технология. Учебн. пособие в жанре эссе » (2012). О кн. «Похождения либреттиста» В. Гуревич писал: «Это и воспоминания, и собрание статей, и некое практическое учебное пособие... В общем, вещь по-своему уникальная. Как уникален и её автор – Юрий Георгиевич Д. Творческая личность немалых масштабов и незаурядной индивидуальности, Юрий Д. давно вошел в число общепризнанных авторитетов... Он – либреттист, чей вклад в сохранение и развитие либреттного дела в нашей стране трудно переоценить. Созданные им за сорок лет работы не просто вошли в историю отечественного музыкального театра. Они стали символом тех кардинальных трансформаций, кот. осмелился предложить и (естественно, вместе с соавторами – композиторами, режиссерами, дирижерами и актерами) осуществить Ю. Д. <…> В каждой из шестнадцати глав димитринских “похождений”, диапазон коих простирается от вполне научных статей до свободных интервью и анекдотов, есть свой, как говорят французы, “point de mire” - центр внимания. В первых главах – это переломные моменты биографии юного химика, его “похождения” на пути к своей главной литературной профессии и “буераки”, ожидавшие его в этой профессии. Здесь множество интереснейших подробностей, проливающих свет на судьбу будущего либреттиста. Особенно выразительны страницы, рассказывающие о несостоявшейся композиторской карьере Д., на кот. запечатлены такие Мастера как Д. Д. Шостакович, Г. И. Уствольская, имевшие самое непосредственное отношение к его судьбе. Подобно хорошему спектаклю вслед за биографической экспозицией перед читателем предстает обширная образная разработка, включающая “соло и ансамбли” в виде рецензий и интервью, данных Д. в разные периоды работы. Генеральная кульминация рассредоточена в пяти весьма жестких по стилю и впечатляющих по эмоциональному содержанию эпизодах: эссе о либретто как жанре и либреттисте как художественном феномене (главы “С точки зрения либреттиста” и “Будущий семестр”), и следующих друг за другом в “точке золотого сечения” очерках “Леди Макбет Мценского уезда”, “Muzika, libretto…avtorov” и “Право на бесчестье”. Две последние главы выполняют роль профессионального (“Приготовьте Ваши зачетки”) и биографического заключения. <…> Своей книгой Юрий Д. побуждает всерьез задуматься о необходимости беречь профессию либреттиста, исследовать её без стереотипов и предубеждений. Вполне возможно, эта публикация – начало и призыв к планомерной работе в новой области музыкознания – либреттологии, несомненно, нуждающейся в самом серьезном осмыслении и поддержке».

Одна из новых театр. работ – либретто оперы-мистерии «Братья Карамазовы» по роману Ф. Достоевского (муз. А. Смелкова), поставленная В. Гергиевым на сцене Мариинского театра (2008). В наст. вр. (совм. с А. Смелковым) завершает работу над оперой «Идиот» по роману Ф. Достоевского.

Читает курс лекций «Драматургия опер­ного либретто» в Академии театр. искусства.

Член СП, Союза литераторов, Союза театр. деятелей, Союза журналистов. Член Всемирного клуба петербуржцев (с 1991).

Соч.: «Нам не дано предугадать»: Размышление о либретто оперы Д. Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда», о его первоначальном тексте и последующих версиях. Л., 1966; Похождения либреттиста. СПб., 2009; Либретто: история, тв-во, технология. СПб., 2012. Выбранные места из переписки либреттиста с дирижером: Ст. (2011) // http://www.ceo.spb.ru/libretto/kon_lan/ogl.shtml

Лит.: Учитель К. Апология либретто // Театрал. Петербург. 2002. № 3; Гуревич В. Исповедь либреттиста // Мариинский театр. 2009. № 4.

Г. Ганзбург

  • Димитрин Юрий Георгиевич