Фруг Семен Григорьевич


ФРУГ Семен Григорьевич (Шимон-Шмуэль) [1.1.1860, евр. земледельческая колония Бобровый Кут Херсонской губ. - 7.9.1916, Одесса (в др. источниках назв. иные даты рождения - 21 сент., 10 дек. - и смерти – 22 сент.)] - поэт, публицист, переводчик.

Родился в семье крестьянина-землепашца, отец исполнял обязанности писаря колонии. Ф. получил традиционное еврейское религиозное образование. После хедера в 1869 поступил в только что открывшееся русское училище, окончил его в 1873, продолжая изучать Библию , Талмуд , иврит, русский яз. и русскую лит-ру.

С 15 лет началась самостоятельная жизнь. Ф отправили в Херсон, где он поступил писцом в канцелярию казённого раввина . В свободное от службы время Ф. много читает, влюбляется в русскую поэзию, заучивает наизусть стихи Пушкина, Лермонтова, Некрасова. К этому вр. относятся стих. опыты и самого Ф. на русском яз., кот. он стал посылать в столичный русско-евр. ж. «Рассвет», где впервые они появились в 1879. Последующие два года продолжал печ. там, а два года спустя, поэт М. Варшавский, ред. этот ж., приглашает Ф. в СПб. и прописывает его у себя в качестве «домашнего служителя». С этого вр. стихи Ф. стали появляться и в др. рус.-евр. ж. – «Восходе», «Русском еврее» и «Евр. образовании».

Русские стихи Ф. стали популярными среди собратьев. Его « Легенду о чаше » (Русский еврей. 1882. № 52) на тему стоящей перед престолом Иисуса из Назарета чаши слез Господних перевел на идиш И. Перец. Ф. был признан лучшим на одном из лит. конкурсах, после чего был объявлен нац. евр. поэтом. Известность вне круга спец. читателей еврейских изд. Ф. приобрел в сер. 1880-х, когда его стих. стали появляться в российских ж. «Вестник Европы», «Русская мысль», «Неделя» и др. Вскоре вышел перв. сб. стих. Ф. (СПб., 1885), кот. был встречен критикой весьма благосклонно.

Сложное отношение сложилось у Ф. со стихами на идише. Поначалу он относился неск. презрительно к «жаргону», находя его весьма малопригодным для поэтич. тв-ва, и в своих стихах жаловался шутя, что ему приходится «зубами острыми с трудом кусать и рвать простой жаргон», пахнувший «виленским базаром и динабургской мясной». Между тем он много содействовал развитию евр. стихосложения, придав ему лит. формы. Мн. стих. Ф. пользовались большой популярностью; некот. из них положены на музыку. Первое сб. стих. Ф. на идише в перев. Я. Каплана вышел в 1896 в Варшаве (« Lieder un Gedanken»; «Дикий голубь »), а в 1904 ред. спб газ. «Fraind» выпустила полное собр. его произведений на идише в 2-х т.

Пережив погромы, прокатившиеся по Западной России в нач. 1880-х, испытав на себе трагедию нац. вражды и полицейской травли, не находя источника этого зла и не зная, как ему противостоять, Ф. стремился свою поэзию наполнить состраданием и призывами к миру и любви. Он пишет о связях, соединяющих его от рождения с русской землей, с общей печальной судьбой своей отчизны: «Я - русский... / С первых детских дней / Я не видал иных полей, / Иного не слыхал напева. / Мне песни русской дорог был / И грустный лад, и юный пыл, / И вспышки сумрачного гнева». «Он страдает из-за того, что его народ окружен непониманием, недоверием, что его патриотизм, его восприятие русской культуры никто не ценит» (С. Венгеров).

Начиная с 1885 выходят сб. Ф. « Стихотворения » (1885), « Думы и песни » (1887), двухтомник стих. (1890 и 1897). В 1904–05 в СПб. вышло его ПСС (В 6 т.), подведшее итог его 25-летней лит. работы. К. Арсеньев уже после первого сб. ставит Ф. в один ряд с Я. Полонским и С. Надсоном, считает его преемником Н. Некрасова. А. Скабичевский называл Ф. «одним из самых симпатичных, искренних и главное дело, истинных поэтов». Он переводит на русск. яз. «Агаду» - «сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидраши» (В 4 ч.), собр. Х. Бяликом и И. Равницким (1910), кот. переизд. до сих пор.

Выступал как фельетонист и очеркист. Его проза более точно, чем лирика, воспроизводит царящие в еврейском об-ве настроения. В воспоминаниях он опирается на знакомые с детства образы евреев-колонистов, народные типы, в очерках - по-своему трактует евр. традиции и праздники. Фельетоны Ф. посвящ. совр. проблемам - антисемитизму, ассимиляции, эмиграционному движению, особенностям нац. мировосприятию и т.д., и преимущественно направлены на преодоление разобщенности еврейского народа. Он подписывает свои произведения этих жанров как С.Ф., Г.С., Бобровокутский, Случайный фельетонист, Ф., С., Иероним Добрый и др. Фельетоны печ. ежемесячник «Новь», «Пб. газ.» и «Пб. листок».

В 1891 Ф. изгнали из столицы. Поселился в Люстдорфе под Одессой. Однако благодаря хлопотам Лит. фонда и особенно поэта К. Случевского, близкого ко двору, в июле 1892 Ф. вернулся в СПб. У него выходят новые кн., он обращается к прозе. Но из-за болей в почках врачи рекомендуют переменить климат, переехать на юг. В 1908 Ф. «в возрасте почти 50 лет переехал в Одессу, где попал в дружественную литературную среду, - пишет Х. Бейдер. – Одесса вдохнула в его изболевшуюся душу новую жизнь. Он приехал уже прославленным русско-еврейским поэтом, но оказалось, что лишь теперь, почти на исходе жизни, он призван к новому творческому взлету». Бейдер имеет в виду, что в Одессе наступает период тв-ва Ф. на иврите. Ф. становится трехязычным поэтом – уникальный случай в мировой поэзии. Кто-то из современников шутил: «Фруг писал по-русски, думал на идише, а мечтал на иврите». Но известность не избавляет поэта от нужды. Лишения заставляют его «гастролировать» с чтением стихов по разл. городам (к примеру, 26 нояб. 1908 он выступал в Городском собрании г. Николаева).

Болезнь Ф. прогрессировала. 7 сент. 1916 С. Дубнов записал в дневнике: «Сейчас узнал о смерти С. Г. Фруга. Еще одна нить выдернута из ткани жизни нашего поколения 80-х годов… Медленное умирание поэта мучило меня с того дня, как я в конце 1913 г . видел его в Одессе. Письма из Одессы от минувшей весны были особенно тревожны, а его последние стихи на древнееврейском языке, присланные мне в мае, возвещали близость конца…» (С. Дубнов. Книга жизни).

Соч .: Сказки и шутки (1892–97). СПб., 1899 (псевд. Иероним Добрый); Пальма. Сказка на 15-е шват. СПб., 1900; Библейские мотивы. Мессианида. Домой. Чудо // Лира Сиона: Сб. СПб., 1900; Осенние цветы. Кумиры (сказка) // Будущность: Сб. Т. 1. СПб., 1900; Шейлок. Стих. // Там же. Т. 2. СПб., 1901; Crssan-Toran. Озим // Там же. Т. 3. СПб., 1903; Даль морская во мраке тонет… // К Сиону: Лит. сб. Минск, 1903; Сиониды и др. стих. СПб., 1902; Счастлив я, когда ты голубые... // Восходящие звезды: Сб. рассказов и стих. Одесса, 1903; Стих. 4-е изд. Т. 1. Могилев, 1903; ПСС: В 6 т. СПб., 1904; Песни исхода. [Стих.] СПб., 1908; Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и мидрашей: В 4 ч. Одесса, 1910–14; 1919; Иосл-Маккавей; Светочи обновления // Подарок евр. детям к празднику Ханука. СПб., 1910; Легенда о чаше // Придет пора – исчезнет злоба: Сб. М., 1910; Луна и др. рассказы. Одесса, 1911; Еврейская школа в Палестине. Сеятелям // Арфа Сиона. Одесса, 1912; Мать семерых. Светочи обновления. Ион Маккавей // Хануко: Лит.-худож. сб. СПб., 1912; Новолетие у деревьев. Пальма // Хамишо-осор-биш бишват: Лит.-худож. сб. СПб., 1912; Рош-Гашоно // Евр. осенние праздники: Лит.-худож. сб. СПб., 1913; ПСС: В 3 т. Одесса, 1913; 1916; Аман: Поэма-легенда // Пурим: Лит-худож. сб. СПб., 1913; Свадьба // Гаризим: Сб. рассказов. Одесса, 1916; Старая гора. Мрачна моя душа. Библия. По прочтении пророков. Кедры Ливана. Уста пророка. Грядущее // У рек Вавилонских. М., 1917; Поэты 1880–90-х гг. Л., 1969; Стихи и проза. Иерусалим, 1976; Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и мидрашей. М., 1993 (Ростов-н-Д., 2000; М., 2006; СПб., 2007); [Стих.] // Менора: Евр. мотивы в русской поэзии. М.-Иерусалим, 1993; Иудейская смоковница Воспоминания. Очерки. Фельетоны. Иерусалим, 1995.

Лит .: Мордовцев Д. Певец гонимого народа // Восход. 1890. № 4–5; Скабичевский А. История новейшей русской лит-ры (1848–90). СПб., 1891; Якубовский П. Певец Сиона // Русское богатство. 1902. № 8; Яффе Л. Певец возрождения // Рассвет. 1910. № 44; Гинзбург С. Именины сердца // Там же; Гриневич П. Очерки русской поэзии. Изд. 2. СПб., 1911; Бродовский Г. С. Г. Фруг: Нац. мотивы его тв-ва. Одесса, 1912; Ротенберг Т. О поэте С. Г. Фруге. Житомир, 1916; Хараб. С. Г. Фруг (Отрывки из его писем и воспоминаний) // Евр. неделя. 1916. № 41; Дубнов С. С. М. Фруг [Некролог] // Евр. неделя. 1916. № 46; Бродовский Г. Поэт народных скорбей и надежд. Одесса, 1918; Дубнов С. Книга жизни: В 3 т. Рига, 1934–40 (СПб., 1998); Гейзер М. Жажда свободы и доля раба // Лехаим. 2001. № 10; Бейдер Х. Семен Фруг // Бейдер Х. Этюды о евр. писателях. Киев, 2003; Портнова Н. Семен Фруг – «поэт для многих» // Лехаим. 2007. № 9.

Евг. Биневич

  • Фруг Семен Григорьевич