Грудинина Наталья Иосифовна


ГРУДИ́НИНА Наталья Иосифовна [26.11.1918, Пг. - 19.12.1999, СПб.] - поэт, переводчик, журналист.

Мать - Елена Семеновна Г. родом из г. Кобрина (Зап. Белоруссия), окончила гимназию, училась на Бестужевских курсах, но была изгнана «за революцию». Отца Г. не знала, по словам матери, он был кадровым офицером царской армии, воевал в Первую мировую войну, был демобилизован по ранению. Во время Гражданской войны пропал где-то на Украине.

Стихи Г. писала с шести лет. Школу закончила с отличием и без экзаменов поступила на английское отд. филол. фак-та ЛГУ. К студ. годам относятся первые переводы из английской поэзии (стихи Байрона, Э. По), кот. она никогда не публ., и собств. стихи, помещаемые в стенгазете филфака. В нач. Великой Отеч. войны досрочно сдала госэкзамены. Зимой 1941–42 работала в госпитале. Первый муж погиб под Синявином. Первый ребенок умер в четырехмесячном возрасте. Весной 1942 добровольно ушла на фронт. Окончила школу разведчиков. В автобиографии Г. писала о войне: «Работала радисткой, медсестрой, потом попала на Балтику в бригаду шхерных кораблей - и это было для меня самым важным периодом моей военной жизни. Работала в нашей бригадной газете “Боевой курс”. Участвовала в боях за острова Выборгского залива, потом - за остров Сааремаа. Писала очерки, корреспонденции, стихи. Под стихами подписывалась своей фамилией, под прозой - псевдонимами Шинко, Маркова. Главным образом - Шинко, чтобы не поняли, кто пишет - женщина или мужчина. На флоте живы были старинные традиции: женщин на корабли не пускать, может принести несчастье. Но первый же боевой мой эпизод на корабле, канлодка “Ока”, стоявшей на боевой позиции - не принес морякам несчастья, хотя пробралась я туда тайком, ночью, в шлюпке, и чуть не была изгнана командиром корабля - мол, убирайся на сушу тем же путем, как сюда добралась. Потом сжалился, оставил, дал доделать работу корреспондента, написать о матросах-артиллеристах, их искусстве и храбрости. А потом уж традиция для меня была отменена. Ходила в бои и на кораблях поддержки, и на тендерах, высаживавших десант. Очень годились мне тогда мои медицинские познания, пусть небольшие. Умела перевязывать раны, останавливать кровотечения. <…> За операцию по взятию Сааремаа была награждена медалью “За боевые заслуги”. Всю войну была краснофлотцем. И писала о краснофлотцах, и газета наша была краснофлотской. Наверное, для меня, интеллигентки, это было очень важно. Узнала думы рядовых людей - героев прославленных и безымянных еще в то время. После войны напомнила людям имена тех, кого не успели назвать газеты в войну. Называла эти имена всюду, где могла: в статьях, в радио- и телепередачах. А о жизни комсорга отряда тендеров Николая Гетманенко, о его подвиге и смерти напис. поэму “ Слово о комсорге ”» (Домашний арх.). Отрывок из поэмы был напеч. в альм. «Молодой Л-д» (1947), затем под назв. « Слово о балтийце » в ж. «Звезда» (1947. № 6) и в 1948 отд. книгой.

После войны работала на ЛМЗ (переводила технич. документацию на станки, присылаемые по Ленд-Лизу), ездила на строящиеся ГЭС, занималась журналистикой, посещала ЛИТО при ЛО СП (рук. Вс. Рождественский). В СП СССР принята в 1950.

В 1960 вышла вторая поэтич. кн. « Дневник сердца », в 1970 - третья « Посвящается молодости », и после большого перерыва, в 1999, незадолго до смерти, посл. прижизненный сб. стихов и переводов - « Совесть », изд. малым тиражом на средства, выделенные администрацией Ямало-Ненецкого округа в благодарность Г. за помощь в становлении мн. поэтов Севера и Дальнего Востока.

С кон. 1950-х ответственно и увлеченно переводила впервые с языков младописьменных народностей: из Ю. Шесталова (с мансийского), Л. Лапцуя («На севере - утро», «Тер», с ненецкого), П. Салтыкова и Р. Ругина (с хантыйского), В. Санги («Человек Ыхмифа», с нивхского) и др. Г. - филолог-западник, до этого переводившая с европейских яз. (английского, немецкого, венгерского, чешского) и яз. некот. нац. республик СССР, открыла для себя и для русского читателя «культуру древних веков Севера, мудрость традиций и мыслей» поэтов-северян.

Стихи в 1980–90 печ. редко, иногда - в сб. «День поэзии», в «Морской газ.», в осн. писала «в стол»: «Не хватало времени и нервов ходить по редакциям». Осталось большое неопубл. поэтич. наследие. И если для молодых ее стихов характерны требовательность и непримиримость: «Ненавижу врача, / что не лечит больного, / ненавижу невесту, / неверную слову, / ненавижу собак, / что рычат на хозяев, / ненавижу талант, / что рискнуть не дерзает, / ненавижу всё то, в чем позор отреченья, / всё, что смеет не знать своего назначенья», - то стихи 1960-х, не уступая в определенности и ясности авторской позиции, мягче, мудрее и многозвучнее в своем лиризме: «Чем старше сердце - тем добрей любовь: / Прощаю ложь легендам и былинам, / Прощаю неразумную свекровь, / Ко мне весь век ревнующую сына, / Прощаю равнодушие детей / К моим запретам, просьбам и тревогам, / И друга, что не подает вестей, / С годами забывая понемногу…» Но пуант, т.е. острая концовка стихотворения, бросает обратный свет на казалось бы безболезненное приятие дисгармоничного мира: «И только разлюбившему, тебе, - / Ни просьбы, ни укора, ни прощенья».

Тема женской любви - трагической и счастливой - одна из гл., неугасающих в тв-ве Г. От перв. лирической кн. «Дневник сердца», стих. 1950-х « Любовь - винтовая лестница…», «Любила я не одного… » ― до посл. пронзительного любовного цикла, обращенного к уже ушедшему из этого мира мужу, разлука с кот. все равно невозможна, легче разлучиться с жизнью: «…подарил мне свою милосердную смерть, / Чтоб кричать мне от счастья, с ненужной землей расставаясь».

Др. пост. тема и мерило правдивости, мужества, верности себе и поколению - неуходящая память о войне: «Что ж, война есть война. Да и память о ней / Не всегда укрощается пактами дружбы. / Но с войны, как с горы, нам да будет видней, / С кем и как выяснять отношения нужно».

Этими двумя пластами не исчерпывается разнообразие тематики каждой кн. стихов Г. Это и психологич. портреты современников («Дворничиха», «Русскому инженеру П. И. Пальчинскому», «На встрече ветеранов войны » и др.), и стихи о «братьях наших меньших», любимый герой из кот. - пёс. Стихи о собаках в кн. «Совесть» даже собраны в невыделенный цикл, просто идут подряд: « Пропала собака, смышленая морда», «Жил я одинокий, бесщенный…», «Хозяин - ворюга. Но псу он дороже всего…», «В оставленном немцами зданье гестапо», «У самой границы, в отравленных травах…», «Жестокое белье казармы… ». Даже заглавные строки передают и интонационное разнообразие, кот., конечно, не было самоцельным. Тревожная с сер. ХХ в. экологическая тема порой получает у Г. виртуозное социально-юмористич. звучание: «Поезжайте, ребята, в тундру, / Там живется совсем не трудно, / Там подростки-волчата рыщут / В честном поиске честной пищи, / Там олень, никого не грабя, / Добывает копытцем ягель, / И песец скользит без машины / По неясным следам мышиным, / Поезжайте, ребята, в тундру. / Там еще не везде паскудно».

Один из учеников Г., поэт А. Комаров, в ст., посвящ. ее памяти, писал: «Стихи ее несколько жестковаты по словесной ткани, но всегда умны и внятны по мысли. У них - мужская хватка». Жесткость присуща чеканной форме, лаконизму клейма мастера: «Все тщусь приманить то салютом победы, / То подвигом рыцарских странствий / Я - ржавый осколок боев и разведок - / Я - шпала тайги туруханской».

Всем, знавшим Г., хорошо были известны ее обществ. темперамент, обостренное чувство справедливости, готовность встать на защиту преследуемых и обиженных. В суде над И. Бродским (1964), обвиняемом в тунеядстве, она выступала обществ. защитником и в отношении ее, а также Е. Эткинда и В. Адмони, было вынесено частное определение «об отсутствии у них идейной зоркости и партийной принципиальности». На этом основании Г. была отстранена от работы с молодыми литераторами. В своей борьбе за судьбу Бродского и судьбу друзей Г. дошла до ЦК КПСС, ее записку получил и прочитал Н. С. Хрущев, после чего дело было пересмотрено, срок высылки Бродского снижен с 5 до 1,5 лет, частное определение отменено. Незадолго до отъезда из страны Бродский подарил Г. оттиск публикации своих стихов с надписью: «Дорогой Наталье Иосифовне Грудининой от Иосифа Бродского, подзащитного, подопечного, от поэта и, кажется, от путешественника 27.V.72 г. Ленинград».

В 1975 приложила много сил, чтобы изменить ход дела Эткинда, кот. она не считала безнадежным, но Эткинд был вынужден эмигрировать.

Как пишет в своем биографич. очерке о матери (не опубл.) дочь Г. Анна, «Наталья Иосифовна занималась восстановлением справедливости не только в писательских кругах, но и в медицине», и называет имена Качугина, Васильева - пропагандиста методики Залманова, вспоминает заступничество «за одного мурманского врача» и освобождение «одного незаконно осужденного псковского музыканта».

Всю жизнь Г. работала с лит. молодежью. Десять лет вела занятия со старшеклассниками в лит. клубе «Дерзание» при Лен. Дворце пионеров, рук. ЛИТО на з-де «Светлана», в 1960-х - ЛИТО «Нарвская застава» и центр. ЛИТО при ЛО СП. Участвовала в составлении колл. сб. молодых поэтов Л-да: «Первая встреча» (1957), «Книга юных» (1962), «И снова зовет вдохновенье» (1962), «Моя Светлана» (1965), «Новые голоса» (1972) и др., была автором предисл. к книгам своих воспитанников. В перв. очередь к ним, но и к каждому читателю обращены слова поэта, звучащие сейчас как завещание: «Пусть автор мертв, но он заставил Лету / Ручьем пробиться сквозь земную твердь. / Его вопросы ждут твоих ответов. / Пригубь строку, осилившую смерть».

Стихи, переводы и очерки Г. печ. в периодике: ж. «Звезда», «Иностранная лит-ра», «Полярная звезда», «Сов. Союз», «Костер», «Аврора», «Сов. женщина», «Второй Петербург» и др.; газ. «Правда», «Известия», «ЛГ», «Морская газ.».

В 2015 изд-во «Геликон-плюс» выпустило кн. стихов Г. « Двоевластие », куда вошли лучшие стихи из прижизненных сб. поэта и стихи, ранее не публ. Кн. состоит из девяти тематич. разделов, озаглавленных отдельными строчками вошедших в раздел стихов.

Муж - крупный ученый в обл. гидроэнергомашиностроения Глеб Щеголев.

В 2022 г. именем поэтессы названа улица в Калининском районе СПб.

Соч.: Слово о комсорге: Поэма. Л., 1948; Лето в пустыне // Звезда. 1950. № 9; Дневник сердца: Кн. стихов. Л.: Сов. писатель, 1960; Сказка про девочку Аню, лунного мальчика, Мишку-игрушку и колдуна Одноглаза / Худ. Н. Кочергин. Л.: Детская лит-ра, 1964; Посвящается молодости: Стихи. Л.: Сов. писатель, 1970; Совесть. М., 1999; Стихи // Поэзия делает землю красивой / Сост. А. Г. Раков. СПб., 2014; Двоевластие. СПб.: Геликон-плюс, 2015.

Лит.: Михайлов И. Требовательное мастерство // Нева. 1961. № 10; Малярова И. Грудинина Н. Посвящается молодости // Звезда. 1971. № 4; Писатели Л-да: Биобиблиогр. справочник. 1934–81 / Авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982; Азаров В. Ленинградка // День поэзии. Л., 1988; Попов Е. Привычное состояние // Аврора. 1995. № 2; Сусой Е. Об авторе // Грудинина Н. Совесть. М., 1999; Комаров А. Третья сторона вещей. Памяти Натальи Иосифовны Грудининой // Поэтич. вестник. 2000. № 2 (Прилож. к газ. «Лит. Петербург». 2000. № 5); Рудыковская Т. Слово о поэте // Второй Петербург. 2009. № 5; Биобиблиогр. справочник СПбО СП России / Сост. А. И. Белинский. СПб., 2011.

Т. Царькова

  • Грудинина Наталья Иосифовна