Хмара-Барщевская Ольга Петровна


ХМÁРА-БАРЩÉВСКАЯ Ольга Петровна (урожд. Лесли, в первом браке Мельникова) [1867 - 1926] - автор воспоминаний.

Жена Платона Петровича Хмара-Барщевского, ст. пасынка поэта И. Ф. Анненского. 23 сент. 1879 И. Ф. Анненский обвенчался с любимой женщиной - Н. Хмара-Барщевской, имевшей двух сыновей-подростков от перв. брака.

В. Кривич: «К 80-м годам относится и начало сближения с нашей семьей Ольги Петровны Мельниковой <...>, ставшей впоследствии Хмара-Барщевской - женой моего старшего брата и матерью любимого внука Вали. С первых же дней своего замужества О. П. Хмара-Барщевская не только родственно, но и сердечно вошла в нашу семью, а с годами эта связь становилась все теснее и крепче. Много лет она с детьми уже непременно часть зимы проводила у нас, сначала в Петербурге, а потом и в Царском Селе. (Хмара-Барщевские жили в деревне.) О. П. не только с любовью, но, я бы сказал, с каким-то благоговейным вниманием следила за творчеством отца…» Невестка стала для И. Анненского одним из наиболее близких ему людей, допущенных в святая святых его духовного мира, его конфидентка во многих сферах на протяжении более десятка лет, роль ее в судьбе Анненского трудно переоценить.

Н. Оцуп: «Говоря о царскосельской духовной жизни, было бы несправедливо обойти молчанием имя Ольги Петровны Хмары-Барщевской, родственницы Анненского, вдохновительницы его музы, благожелательной и страстной свидетельницы первых поэтических опытов таких царскосельских поэтов, как Гумилев и Ахматова. <...> Анненский очень любил Ольгу Петровну, посвятив ей некоторые из своих лучших стихотворений. Она с первого взгляда понимала их исключительную ценность».

Исследователь А. В. Орлов: «...фамилия Хмара-Баршевских “вписалась” в творческую биографию поэта через ставшую для него душевно близкой Ольгу Петровну Хмара-Барщевскую (урожденную Лесли) - жену старшего его пасынка Платона. Ей он посвятил “Стансы ночи” и перевод “Геракла” Еврипида, а ее старшему сыну, своему любимому внуку Вале Хмара-Барщевскому - стихотворения: “Вербная неделя” и “Завещание”. Кроме того, основываясь на письмах О. П. Хмара-Барщевской к В. В. Розанову, Р. Д. Тименчик <...> указал, что с личным общением поэта с нею связаны его стихотворения: “Последние сирени ” и “В марте ”. Добавлю к этому, присоединяясь к хорошо обоснованному утверждению моего покойного отца, что в сюжете стихотворения “Прерывистые строки. (Разлука) ” , точно датированного - “июнь 1909 // Царское Село”, отображено реальное событие: отъезд О. П. Хмара-Барщевской из Царского Села в смоленскую деревню и проводы ее Анненским на поезд дальнего следования, делавший первую остановку на станции Царское Село. Тут ничто не скрыто: ни то, что “она” несчастлива в браке, ни то, что поэт и “она” связаны глубоко самой нежной взаимной платонической любовью. И надо сказать прямо, что лишь благодаря Иннокентию Анненскому семья мало кому известных, затерявшихся в лесной смоленской глуши потомков обрусевшей шляхты, присвоившая себе пышное двойное родовое имя Хмара-Барщевских, обрела всероссийскую известность в литературном мире».

Х.-Б. была яркой творч. личностью: владела даром худож. слова, была внимательным и вдумчивым читателем, обладавшим слухом к поэзии народного слова, имела талант чуткости и доброты. В архиве И. Ф. Анненского сохранились два посвященных ему стихотворения Х.-Б.

Х.-Б. оставила воспоминания в форме письма-исповеди В. В. Розанову от 20 февр. 1917 г. (опубл. Памятники культуры. Новые открытия, 1981. 1983).

По семейным воспоминаниям, умерла в Оренбурге.

Гос. архив Смоленской обл. Ф. р-13. Оп. 1. № 461. Л. 185; № 569. Л. 12; № 2579. Л. 247; Оп. 5. № 48. Л. 39.

Лит .: Розанов В. В. Переводчик и редактор: (К изданию переводов И. Ф. Анненского) // Новое время. 1917. № 14677. 14 (27) янв.; Тименчик Р. Д. О составе сборника Иннокентия Анненского «Кипарисовый ларец» // Вопросы лит-ры. 1978. № 8; История дорев. России в дневниках и воспоминаниях: В 5 т. М., 1976–1988. Т. 5. Ч. 2. № 2632; Лурье С. Русалка в сюртуке // Знамя. 2002. № 5.

  • Хмара-Барщевская Ольга Петровна