Латышев Василий Васильевич
ЛÁТЫШЕВ Василий Васильевич [ 10.8(29.7).1855, с. Диево Бежецкого у., Тверской губ. - 2.5.1921, Пг.] - филолог-классик, эпиграфист, историк.
Происходил «из мещан г. Калязина» (Автобиография ). Первые годы жизни провел в родном селе. Рано лишился отца и с 8-летнего возраста был взят на воспитание своим крестным отцом, дядей по матери И. С. Талызиным, кот. служил в губернском правлении в Твери (т.е. по существу происхождение Л. - из средней чиновничьей среды).
В
По окончании ин-та Л. получил назначение преподавать древние языки в гимназии в Вильно (1876). Четыре года проработал в кач-ве гимназического учителя, однако уже к виленскому периоду относятся первые научно-лит. опыты и публикации Л.
В 1878 появилась перв. печатная работа Л. - перевод диалога Лукиана «Харон, или Наблюдатели», произведения, обличающего тщеславие и суетность людей, не подозревающих, что жизнь эфемерна, что они, независимо от успехов и положения, подобны воздушным пузырям, обреченным лопнуть.
Два года спустя из печати вышел перв. большой труд Л. - перв. часть « Очерка греческих древностей », задуманного как пособие для начинающих филологов-классиков по гос. и обществ. жизни древних греков.
В 1880 Ф. Ф. Соколову удалось добиться от Мин-ва народного просвещения учреждения двухгодичной командировки Л. в Грецию для подготовки к проф. званию. В Афинах Л. оказался на попечении выдающихся эпиграфистов Ульриха Кёлера, заведовавшего Афинским отд. Немецкого Археологического ин-та, и Поля Фукара, директора Французской школы в Афинах. Стажировка проходила в усиленных занятиях эпиграфикой как в музейных условиях, так и в полевых, чему способствовали частые экскурсии по местам археологич. работ.
За два года Л. объездил практически все области Греции, посетил места раскопок и сумел открыть неск. новых надписей: в южной Фессалии - сенатусконсульт времени Римской республики (от середины II в. до н. э.) по поводу споров двух соседних городков Нартакия и Мелитеи, в Беотии - надпись с рескриптами императора Антонина Пия (II в. н.э.) по делу городов Коронеи и Фисбы. Готовя к изданию эти и др. надписи, Л. активно сотрудничал с «Журналом Мин-ва народного просвещения», где, начиная с 1880, была напеч. целая серия его статей под общим назв. « Эпиграфические этюды ». Тогда же печ. во французском «Bulletin de correspondance hellйnique» и в немец. «Athenische Mitteilunge».
В марте 1882 Русское Археологическое об-во, по предложению Ф. Ф. Соколова, поручает Л. осуществить сбор мат-лов для последующего издания свода древних греческих и латинских надписей, происходящих из античных поселений Сев. Причерноморья (Л. получил гос. содержание на один год).
По возвращении из Греции с энергией обратился к исполнению данного ему нового поручения. При этом в феврале 1883 с успехом защитил в СПб. ун-те магистерскую дис. « О некоторых эолических и дорических календарях » (СПб., 1883), получив степень магистра греческой словесности. Весною 1883 совершил большое путешествие по югу России, посетил Харьков, Таганрог, Керчь, Тамань, Феодосию, Севастополь, Одессу, Херсон и Кишинев, а затем Москву, везде разыскивая и списывая сохранившиеся древние эпиграфические памятники. В
Параллельно летом
В 1886–90 Л. исполняет обязанности секретаря Классического отд. Русского Археологического об-ва, с нояб. 1887 занимает должность зав. гимназией при СПб. Историко-филол. ин-те.
Ученик Л., С. А. Жебелев писал: «Такой любви и преданности к Институту, какие питал к нему В. В. [Латышев], я не встречал ни в одном из питомцев Института. Этою “влюбленностью” в Институт приходится объяснять до известной степени то, что В. В. готов был считать Институт, как высшую историко-филологическую школу, выше стоящим и более удовлетворяющим своему назначению, чем бывшие университетские историко-филологические факультеты, хотя последним, сколько бы ни было в них дефектов, Институт несомненно уступал и должен был уступать, как высшее учебное заведение, преследовавшее в первую очередь профессиональные и преимущественно практические задачи».
В 1887 в СПб. ун-те Л. защитил дис. на степень доктора греческой словесности, построенную в значительной степени на эпиграфическом мат-ле и посвящ. другому северопонтийскому городу - « Исследования об истории и государственном строе города Ольвии » (СПб., 1887). По полноте привлеченных мат-лов, по глубине ист. реконструкции работа Л. об Ольвии оставила позади ранее созданные труды и сейчас, несмотря на необходимость пополнения изложения новыми данными, остается эталоном всестороннего монографического исследования такого рода.
В
Продолжая работу над изданием древних надписей Сев. Причерноморья, Л. одновременно занялся составлением полного свода свидетельств древней лит. традиции о Скифии и Кавказе, с тем чтобы посредством названных собраний осуществить полную сводку письменных источников, как эпиграфических, так и литературных. Новый свод включал исчерпывающие подборки свидетельств сначала древнегреческих писателей (начиная с Гомера и Гесиода), затем латинских и, наконец, византийских, представленных параллельно на языке оригинала и в русском переводе. К участию в этом грандиозном предприятии Л. привлек группу учеников по Историко-филол. ин-ту. Первый том (греческие писатели) полностью был опубл. в 1900, второй том (латинские писатели) - в 1906. Работа над третьим томом (византийские авторы) затянулась вплоть до Первой мировой войны и последовавшей революции (с 1916 было начато печатание 3-го тома, первый его выпуск вышел лишь много лет спустя, после смерти Л., а продолжения так и не последовало).
В 1890 вышел второй том « Древних надписей сев. побережья Понта Эвксинского » с надписями Боспорского царства (Пантикапея и др. городов европейской и азиатской части Боспора, всего 470 номеров). Учитывая пожелания рецензентов первого тома, Л. предварил публикацию надписей обширным ист. очерком, где охарактеризовал местные племена, населявшие земли вокруг Боспора Киммерийского (Керченского пролива), изложил историю Боспорского царства (от основания Пантикапея до IV в. н.э.) и суммировал сведения о политич. устройстве и должностных лицах этого государства. Позднее очерк был переведен на русский язык и издан в «Известиях Таврической архивной комиссии» и отдельно в Симферополе в 1893.
С выходом в свет второго тома публикация «Древних надписей…» была завершена. Труд принес Л. огр. известность в ученом мире. Он был удостоен премии Боткина от Историко-филол. фак-та Моск. ун-та и премии Зографа от французской «Ассоциации для поощрения греческих штудий». Был избр. членом-корреспондентом СПб. (29 дек. 1890) и Берлинской (4 июня 1891) АН.
Работу по комментированию северопричерноморских надписей Л. продолжал всю жизнь, откликаясь на очередные находки и публикуя вновь найденные надписи в различных изд. и отд. небольшими сб-ками. Через десять лет после выхода второго тома общего собрания дополнений накопилось так много, что был опубл. дополнительный том (1901). Позже было решено переизд. два первых (основных) тома, включив в них накопившиеся мат-лы. Но Л. успел опубл. вторым изданием только первый том, втрое превышавший кол-во надписей в первом изд. Революция помешала Л. довести до конца начатое переизд. (много лет спустя коллективу лен. антиковедов удалось завершить дело, издав заново и с большими дополнениями надписи Боспорского царства).
Высший пик науч. карьеры Л. пришелся на осень 1890, когда он, будучи заведующим существовавшей при Ист.-филол. ин-те гимназии и наставником-руководителем студентов ин-та в практических занятиях по преподаванию греческого языка в данной гимназии, получил приглашение от министра просвещения гр. И. Д. Делянова занять должность помощника попечителя Казанского учебного округа. Об исполнении этой должности в автобиографической записке-отчете Л. писал: «Переселившись в Казань, Л[атышев], помимо исполнения текущей служебной работы, неоднократно управлял округом в отсутствие попечителя, совершил несколько поездок для осмотра и ревизии учебных заведений в разных городах округа и весною
Наряду с адм. деятельностью в казанские годы Л. продолжил работу над северопричерноморскими надписями и подгот. новое собр. « Известий древних писателей о Скифии и Кавказе » (первый выпуск первого тома появился в 1893).
В мае 1893 СПб. АН избрала Л. действительным членом, и Л. вернулся в столицу. В июне 1893 он занимает должность вице-директора, а три года спустя - директора департамента Мин-ва народного просвещения. С оставлением должности директора департамента (в 1898) Л. остался членом Совета министра народного просвещения, принимал участие в работе Комиссии по вопросу об улучшениях в средней общеобразовательной школе, председательствовал в секции по вопросам физического воспитания (1900), позже участвовал в работе Комиссии по преобразованию высших учебных заведений (1902). В течение неск. лет председательствовал в состоявшей при мин-ве просвещения Постоянной комиссии по университетским делам. С
Параллельно адм.-пед. деятельности Л. интенсивно продолжал заниматься науч. работой. Он завершил издание первых томов «Известий древних писателей о Скифии и Кавказе», написал множество статей и заметок о северопричерноморских древностях, важнейшие из кот. собрал в сб. под греческим назв. « ПONTIKA », переизд. «Очерк греческих древностей» и др. Обратился к изучению позднейших, христианских времен - древностей византийских и славянорусских. С
В июне
Объем и основательность науч. трудов Л. очевидны. Список его печ. работ насчитывает более 240 номеров, среди кот. около 20 монографических исследований и фундаментальных изданий памятников древней письменности.
Продвигаясь по административной лестнице, Л. уже в 1905 получил чин тайного советника, т.е., по принятой в России Табели о рангах, чин III класса, равный на военной службе званию генерал-лейтенанта или вице-адмирала. В
Октябрьская революция 1917 застигла Л. на вершине научных, педагогических и административных успехов, и, сломав старую обществ. структуру, сделала невозможным для Л. продолжение прежней активной и многоликой деятельности. Революция 1917-го разрушила привычный образ жизни, истребив социальную среду и уничтожив ин-ты, поддерживавшие существование русского классицизма. В отличие от других Л. не помышлял об эмиграции, но не мог прибегнуть и к духовной маскировке, к своего рода мимикрии, т.е. приспособиться к новому режиму.
Среди важнейшего наследия Л.: « Свод античных надписей, найденных в Сев. Причерноморье » (в 2 т., в 4 вып., СПб., 1885–1901), « Известия древних писателей, греческих и латинских, о Скифии и Кавказе » (в 2 т., в 5 вып., СПб., 1893–1906, оригиналы и русский перевод; русский перевод переизд. в 1947–49 в ж-ле «Вестник древней истории»).
Из трудов Л. в обл. византийской агиографии особенно выдаются « Жития свв. епископов Херсонских. Исследование и тексты » (Записки Имп. АН, историко-филологическое отделение. 1907. Т. VIII. № 3), « Menologie anonymi Byzantini saeculi X quae supersunt » (2 вып., СПб., 1911 и 1913), « Hagiographica Graeca inedita » (Записки Имп. АН. 1904. Т. XII. № 2), « Две речи Феодора Дафнопата, изданные со введением о жизни и литературной деятельности автора и с русским переводом » и « Сборник Палестинской и Сирийской агиологии » (Прав. Палестинский сб. Вып. 59 и 60). Занимался переводами «житий святых» с греческого яз.
Л. переводил стихи из греческих и римских поэтов; часть переводов собрана в кн. « На досуге » (СПб., 1898). Среди поэтов, чье тв-во привлекало внимание Л., были греки Тиртей, Мимнерм, Солон, Демодок, Феокрит, Мосх Сиракузский и др.; из латинских авторов - Марциал. В стихотворном переложении древних поэтов Л. продемонстрировал незаурядный талант - эти переводы до сих пор включаются в популярные антологии древней поэзии.
Член-корреспондент Прусской АН (1891). Член Германского археологического ин-та.
Современник Л., изв. византинист Ф. И. Успенский писал: «Будучи давно знаком с Латышевым и следя за его карьерой и новыми учеными трудами, я нередко останавливался перед неразрешимой загадкой к объяснению работоспособности его при создавшихся условиях петербургской жизни. По-видимому, объяснение это заключается в исключительных и редких у нас качествах характера Латышева. Замечательно, что он мог взяться за прерванную работу по изучению какого-нибудь специального вопроса, например, спорное чтение греческой надписи, перевод трудного текста и т.п., во всякое время, когда служебные занятия позволяли это. Для него не было затруднения с выжиданием настроения, что для многих из нас составляет психологическую потребность, он мог работать настойчиво и с упорством, пользуясь всяким свободным часом, какой оставляли ему сложные служебные занятия».
Соч .: Очерк греческих древностей. Ч. I–II. Вильна, 1880 (СПб., 2000); О некоторых эолических и дорических календарях. Эпиграфические иссл-я. СПб., 1883; [Автобиография] // Биограф. словарь профессоров и преподавателей имп. СПб. ун-та (1869–94). Т. I. СПб., 1896; ПONTIKA. Изборник научных и критических статей по истории, археологии, географии и эпиграфике Скифии, Кавказа и греческих колоний на побережьях Черного моря. СПб., 1909; Inscriptiones antiquae orae septentrionalis Ponti Euxini. Vol. I, Petropoli, 1885; vol. II, Petropoli, 1890; vol. IV, Petropoli, 1901 (III т. неопубл.); Исследования об истории и государственном строе города Ольвии. СПб., 1887; Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе. Т. I, вып. 1–3, СПб., 1893, 1896, 1900; Т. II, вып. 1–2, СПб., 1904–06; Известия византийских писателей о Сев. Причерноморье. Вып. 1 // Известия ГАИМК. Вып. 91 (М.-Л., 1934); Сборник греческих надписей христианских времен из Южной России. СПб., 1896; На досуге. Переводы из древних поэтов. СПб., 1898; Житие св. епископов херсонских. Исследование и тексты. СПб., 1906; Menologii anonymi Byzantini saeculi X quae supersunt, fasc. 1–2, Petropoli, 1911–12; Две речи Феодора Дафнопата, изданные со введением о жизни и лит. деятельности автора и с русским переводом. СПб., 1910; Страдание св. славного великомученика Георгия, приписываемое Феодору Дафнопату и ныне впервые изданное (с русским переводом). СПб., 1911; [Автобиография] // Мат-лы для биографического словаря действительных членов имп. Академии наук. Ч. I. Пг., 1915; [Автобиография] // Пятидесятилетие Петроградского Историко-филологического института. Биографический словарь лиц, окончивших курс института. Ч. I. Пг., 1917.
Лит.: Биографич. словарь профессоров и преподавателей имп. СПб. ун-та за истекшую третью четверть века его существования (1869–94). СПб., 1896. Т. 1; Виберг Н. Материалы для биографического словаря действительных членов имп. Академии наук. Ч. I. Пг., 1915 (работы В. В. Латышева с 1878 по нач. 1914); Жебелев С. Василий Васильевич Латышев // Византийский временник. 1926. Т. XXIV; Успенский Ф. Памяти академика В. В. Латышева // Известия АН СССР. Сер. VI. Т. XX. № 9 (1926, 15 мая); Бузескул В. Всеобщая история и ее представители в России в XIX и начале XX в. Ч. II. Л., 1931; Винберг Н. Список трудов В. В. Латышева [работы после 1914] // Вестник древней истории. 1946. № 4; Ельницкий Л . Памяти академика В. В. Латышева // Вестник древней истории. 1946. № 4; Значение работ академика В. В. Латышева для изучения античной истории (К 100-летию со дня рождения) // Вестник древней истории. 1955. № 4; Винберг Н. Список трудов В. В. Латышева // Сов. археология. 1958. Т. ХХVIII. Вып. 28; Никитский А. Василий Васильевич Латышев // Вестник древней истории. 1972. № 4; Памяти В. В. Латышева // Там же; Фролов Э. Русская наука об античности. Историографические очерки. Изд. 2-е. СПб., 2006; Филологич. фак-т СПбГУ: Мат-лы к истории фак-та. 4-е изд. СПб., 2008; Сухоруков В. Биографич. словарь Крыма. Кн. 1. Симферополь: Бизнес-Информ, 2011.
Э. Фролов