Лебеденко Александр Гервасьевич


ЛЕБЕДЕ́НКО Александр Гервасьевич [21(9).6.1892, Черкассы ― 9.12.1975, Л-д] - прозаик.

Ученич. годы Л. совпали с событиями перв. русской революции, отзвуки кот. докатились и до уездного городка на Днепре, где родился и окончил гимназию будущий пи­сатель. Позднее о детстве и юности Л. расскажет в романе « Первая министер­ская » (М., 1934). Серьезным испытанием для Л. станет Первая мировая война: в мае 1915 студент фак-та восточных яз. СПб. ун-та идет на фронт в кач-ве вольноопределяющегося и служит в артилле­рийском дивизионе. Итогом мучительных размышлений о судьбах России стало учас­тие в работе рев. комитетов и приход в 1918 в ряды Красной Армии. Л. был участником борьбы против Юденича, дважды подвергался аресту: 20 окт. 1918 по делу «бывших офицеров» (освобожден 27 окт. 1918), 14 янв. 1935 арестован и постановлением Особого совещания про НКВД СССР приговорен к высылке в Казах­стан на 3 года. Реабилитирован в апр. 1995.

Лит. деятельность Л. началась во фронто­вой печ., «Боевой правде», газ. 7-й армии. С 1920 по 1925 Л. работает в «Лен. правде» (ночной ред., зав. отде­лом, секретарь редакции). Человек широкого кругозора, влюбленный в свое дело газетчик, Л. много путешествовал. В период между 1923 и 1925 побывал в Турции, Китае, Маньчжу­рии, Монголии, Норвегии, Швеции, Финлян­дии, Германии, Испании. В 1926 Л. принимает участие в перелете Амундсена, Эльсверта-Нобиле на дирижабле «Норвегия» (Евро­па–Шпицберген–Аляска). Впечатления Л. на­шли отражение в очерках « Перелет Москва–Монголия–Пекин » (Л., 1925), « Как я летал в Китай » (Л., 1926), « На по­люс по воздуху » (М.-Л., 1927) и мн. др.

Востоковед по образованию, пишет книгу для детей « Индия, Индия », неск. кн. о Китае (« Четвертая пуля Ли Сяна »). Его кн. об Индии и Китае и такие книги, как « Пожар в Испании », « Крестовый по­ход », были заметным явлением в тогдашней детской лит-ре. В них умело сочетались увлекательная форма изложения с насыщеннос­тью подлинно науч. мат-лом. Худож. до­стоинства книг Л. для детей отметил К. Федин, оценивший в них «сжатую собранность формы».

Важной вехой на творч. пути писате­ля стала повесть « Восстание на „СвятойАнне” » (М.-Л., 1930), где постав­лены мн. проблемы, ставшие гл. в ро­мане « Тяжелый дивизион » (Л., 1932) и « Лицом к лицу » (Л., 1957).

Роман «Тяжелый дивизион» свидетельст­вовал о творч. возмужании автора. Ма­нера автора показывать события «изнутри», с их будничной стороны, в значительной сте­пени определила своеобразие стиля писате­ля, чуждого громкой фразе, риторике. У пи­сателя скромная, сдержанная манера повест­вования. К тому времени, когда вышел «Тяже­лый дивизион», лит-ра о Первой мировой войне исчислялась мн. романами и повестя­ми. Писатель не повторил своих предшест­венников. Выступая с докладом о худож. про­зе лен. писателей в авг. 1934, К. Федин отметил, что война нашла среди прозаиков Л-да своего нового худож­ника - Л., который ввел в свой роман мн. нового, малоизвестного материала. Особо удачными Федин считал батальные сцены, картины распада и поражения царской ар­мии. Связав тему войны с темой революции, писатель развернул достоверную картину прозревания народа на войне, революцио­низирования солдатской массы и ее перехо­да на позиции большевиков после Февраля. Психологически правдиво в романе дана эволюция прапорщика Андрея Кострова. Война с ее противоречиями, поражениями русских войск, боями, атаками, трудным бы­том миллионов людей в серых шинелях пока­зана Л. через сознание честного русского ин­теллигента. Война заставляет Кострова по­смотреть на мир не «с башни благополучия, а из глубин человеческого моря, простого, из плоти и крови». С горькой иронией вспо­минает Костров рассказы о войне полковника Келлера в духе красочных кар­тин Ф. Купера и Г. Эмара. На фронте Андрей приходит к выво­ду, что «война это жизнь, полнокровная жизнь миллионов людей, только в других ус­ловиях, по-другому». Отбирая из перв. воен. впечатлений самое главное, Андрей рассказывает своим родственникам в Горба­тове не о героических подвигах, а о тяжелых боях, о ночном картеже, о контузиях... Гл. для Л.-художника - реалистическое изо­бражение будней войны. Роман изобилует сценами, рисующими фронтовой быт, пере­ходы, ночевки солдат, офицерские романы и кутежи, повседневную жизнь солдат и офи­церов. Суровая жизнь тяжелого батальона показана с большим знанием дела, с массой любопытнейших деталей, бытовых и психо­логич.

Роман «Тяжелый дивизион» лежит в русле русской лит. традиции, прежде всего тради­ции Л. Толстого. От русского классика писа­тель воспринял метод срывания «всех и всяче­ских масок» (напр., главы «Брест», «По­ставь!», главы о привилегированном госпита­ле). Пристальное внимание писателя к внут­реннему миру героев идет также от Толстого. В 1930-е отд. критики называли Л. «советским Ремарком». Однако такое опре­деление не соответствует ни замыслу сов. писателя, ни его худож. воплощению.

Горький не был знаком с Л., но знал и ценил его кн. «Тяжелый дивизион». Летом 1935 группа руководителей партизанского движения побывала в гостях у Горького. Па­мять Г. Шелеста сохранила горьковскую оценку: «Есть вот хороший писатель Алек­сандр Лебеденко. Он написал „Тяжелый диви­зион”. Замечательное произведение <…> Книга напи­сана сердцем, и вам неплохо бы встретиться с такими писателями и рассказать им все, что пережили. Советую вам прочесть эту книгу».

После завершения «Тяжелого дивизио­на» Л. задумывает новый роман « Лицом кли­цу », повествующий о Пг. 1918–19 (1-е изд. - Л., 1957). В новом романе - переплетение человеч. судеб, столкнове­ние зачастую противоположных интересов, взглядов, точек зрения на события, сложные процессы, происходящие в сознании мн. героев. Из всего этого складывается до­стоверная картина жизни Пг. 1918–19, когда лицом к лицу в схватке столкнулись два мира. Писатель рисует жизнь Пг. не с парадной, а с буднич­ной стороны. Бытовой мат-л не превра­щается в привесок, отяжеляющий повество­вание и имеющий только ист. инте­рес. Он необходим писателю. Картина жизни создается описанием самых разных сторон жизни революционного города - обыски, офицерские заговоры, суровый героич. быт людей революции. Позиция и пути интел­лигенции волнуют писателя, на перв. план выдвигается проблема выбора и сложность ее решения русской интеллигенцией.

Критика откликнулась на выход в свет романа «Лицом к лицу» ст. В. Герасимовой «Неизбежная победа» (Новый мир. 1957. № 11), Е. Катерли «Страницы борьбы» (Звезда. 1957. № 11), А. Тамарченко «Страницы истории» (Лен. альм. 1957. № 13). Критики отме­тили актуальность и проблемность произве­дения, ист. точность в воссоздании сложнейшей эпохи, убедительность образов гл. героев. Вместе с тем были отмечены и просчеты писателя (необязательность отд. эпизодов и отд. второстепен­ных и эпизодических героев, излишние по­дробности, некот. витиеватость речи).

В 1960–70-е напис. ряд повестей и ро­манов, среди них повесть « Зоя Сергеевна », роман « Шелестят паруса кораблей » и др. произведения.

Член СП СССР.

Соч.: СС: В 3 т. / Предисл. Г. Холопова. Л., 1978–79; Восстание на «Святой Анне». Л., 1930 и др. изд.; Тяже­лый дивизион. Л., 1932 и др. изд.; Книга о Беломоркана­ле. М., 1934; Книга о челюскинцах. М., 1934; Лицом к лицу. Л., 1957; Ошибка в пути: Повести. М.-Л., 1962; Дом без привидений. Л., 1963; Первая министерская. Л., 1963 и 1967; Шелестят паруса кораблей. Л., 1974.

Лит.: Филатова А. Александр Лебеденко // Звезда. 1972. № 3; Бахтин В. М. Горький о «Тяжелом дивизионе» // Нева. 1974. № 6; Писатели Л-да: Биобиблиогр. справочник. 1934–81 / Авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982.

А. Филатова

  • Лебеденко Александр Гервасьевич