Игнатова Елена Алексеевна
ИГНÁТОВА Елена Алексеевна [10.6.1947, Л-д] - поэт, прозаик, киносценарист, мемуарист.
Мать - врач, отец - железнодорожник. До 1954 семья жила на Троицком поле, рабочей окраине Л-да, затем переехала на Московский пр. Стихи И. начала писать рано, с шестого класса стала членом лит. клуба Дворца пионеров, позднее получившего название «Дерзание». В то вр. там занимались М. Гурвич (Яснов), В. Топоров, М. Мазья, Н. Беляк, С. Стратановский, Ел. Шварц, Т. Царькова, М. Эльзон. В мемуарной кн. « Обернувшись » И. вспоминала: «В 1960-х годах клуб “Дерзание” оставался одним из немногих оазисов в конце “оттепели”, здесь не чувствовалось приближение заморозков, и безбоязненная свобода была, возможно, самым важным, что мы усвоили на будущее; неслучайно многие воспитанники клуба впоследствии вошли в ленинградскую “вторую литературную действительность” в противовес официальной. Секцию поэзии вела Наталья Иосифовна Грудинина, защищавшая Иосифа Бродского на суде, в клубе выступали Булат Окуджава, Наум Коржавин и другие замечательные поэты, и мы неутомимо переписывали в тетрадки стихи запретных Мандельштама, Гумилева, Ходасевича. Думаю, чувство свободы воспитывало и само пространство Аничкова дворца…». И. не была комсомолкой - по тем вр. большая редкость - что не помешало ей поступить на русское отд. филол. фак-та ЛГУ, кот. она окончила в 1970. Работала год в школе, была лит. секретарем Н. Грудининой и одновременно экскурсоводом в Петропавловской крепости, преподавала на ПО филфака ЛГУ, писала сценарии для «Ленфильма» и «Леннаучфильма». Фильмы, созданные с реж. И. Авербахом, С. Арановичем, Л. Волковым: «На берегах пленительных Невы», «Бородино», «Личное дело Анны Ахматовой», «”Петербург” Андрея Белого» признавались лучшими фильмами года и завоевывали призы на международных фестивалях докум. кино.
Перв. подборки стихов И. опубл. в 1970-х в газ. «Бакинский рабочий», а также в сб. «Окно» (1972, Баку). С 1975 публ. в изданиях русского зарубежья. В 1976 в Париже изд. перв. кн. И. « Стихи о причастности » с предисл. В. Бетаки, в кот. он писал: «Из всех известных мне нынешних русских поэтов И. кажется мне самым глубоким по внутреннему религиозному звучанию и по певческой ясности образов». В перв. пол. 1980-х гг. распространялись две ее самиздатские кн. « Здесь, где живу » и « Стихотворения ». Первая офиц. изданная в России кн. стих. « Теплая земля » вышла в 1989, незадолго до этого, в 1988, И. была принята в СП, одновременно с В. Кривулиным и Ел. Шварц.
По времени, убеждениям и творч. связям принадлежа «второй», неофиц. культуре, И. , между тем , занимает в ней особое место. Как никого из того поэтич. поколения, с юности ее волновала и притягивала отеч. история, и знакомство с классич. ист. трудами было основательным. Второй раздел кн. «Теплая земля» преимущественно посвящ. этой теме (циклы « Песни бедности, «Родственники», «И русского стиха… » и др. стихи ). «Там, где Владимир-город жил, / Там пахари легли, / И силы из раскрытых жил / На травы истекли, / И стали велики поля, / А реки глубоки… / Ты не вмещаешься, земля, / в монгольские зрачки».
В кон. 1970-х И. с семьей предпринимает попытку эмиграции из СССР, причины на то - психологические и творческие. О том, чего это стоило и как тяжело отразилось эмиграция на ее судьбе и судьбах близких, И. рассказала в кн. «Обернувшись», подытожив: «…после года мытарств, отказов с формулировкой “ваш отъезд противоречит интересам государства” и даже “вы являетесь национальным достоянием” я отступила, и нам пришлось выстраивать жизнь заново». С 1990 И. живет в Израиле, но ежегодно приезжает в Россию, здесь издает свои кн., печ. в альм. и ж-лах, выступает на лит. вечерах.
Не выпадая из лит. процесса России, И. вошла в лит. жизнь Израиля. Она работала ред. в изд-ве «Библиотека - Алия», в редакции «Краткой еврейской энциклопедии», является членом редкол. «Иерусалимского ж-ла», в Иерусалиме вышли кн. ее стихов « Небесное зарево » (1992), « Стихотворения разных лет » (2003), « Ранний снег » (2011). Кроме того, И. была внештатным корр. русской ред. ВВС, а также американских изданий на русском яз. В 2006 в США опубл. ее стихотв. кн. «TheDivingBell» («Воздушный колокол») (с параллельными текстами на русском и английском яз.).
Побудительные к тв-ву причины И. определяет просто и точно: «Пишу то, что мне интересно, то, что я сама хотела бы прочесть». Так родилась кн. « Записки о Петербурге » (СПб., 1997 (ч. 1); 2003 (ч. 1–2) - многолетний труд о 250-летней истории города, основанный на свидетельствах современников, дневниках, письмах, мемуарах, посвящ. разным аспектам жизни города - от бытовой до культурной и обществ.-политической.
В изд-ве «Геликон плюс» вышла во многом итоговая для И. кн. - « Обернувшись ». В нее вошли мемуарные рассказы об уже ушедших друзьях-писателях: Вен. Ерофееве и С. Довлатове, печатавшиеся ранее в периодике, новеллы о лит. жизни М. и СПб. 1970–80-х. Повесть «Обернувшись» (назв. восходит к раннему стих. И. « Жена Лота ») - проникновенное лирич. и в то же вр. иронич. повествование о детстве, юности, вхождении в лит-ру. В 2009 удостоена премии им. Н. В. Гоголя в номинации «Невский проспект» как лучшее соч. о СПб. О себе И. спокойно, беспафосно говорит: «Я пишу о России и для России».
Стихи и проза И. печ. в ж-лах «Континент», «Синтаксис», «Студия», «Стрелец», «Крещатик», «Интерпоэзия», «Грани», «Нева», «Израиль 2000», «Обитаемый о-в», «Звезда», «Огонек», «Ной», «Алеф», «Новый мир», «Знамя», «Иерусалимский ж-л», «Сибирские огни», «Artes», «Дом», «22», «Время и мы», «Новый журнал» и др.; в альм. «День поэзии», «Круг», «Дом», «Бронзовый век», «Иерусалимский поэтич. альм.», «Перекресток - Цомет», «Петерб. мосты» и др.; в антол. «Скорпус-2», «Строфы века», «Антология поэзии о Соловках и событиях вокруг Соловков», «Свет двуединый», «Освобожденный Уллис», «Крым в русской поэзии», «Русские стихи 1950–2000», «Russian Women Poets» , «In the Grip of Strange Thoughts. Russian Poetry a New Era», «Dictionary of Russian Woman Writers» и др., переведены на немецкий, шведский, английский, французский, польский, сербский яз., иврит.
Соч.: Стихи о причастности. Париж, 1976; Здесь, где живу. Л., 1983; Стих. Л., 1985; Теплая земля. Л., 1989; Небесное зарево. Иерусалим, 1992; Записки о Петербурге: Очерк истории города. СПб., 1997 (2003, 2005); Стихотворения разных лет. Иерусалим, 2005; An Anthology of Contemporary Russia Women Poets / Ed. By V. Polukhina and D. Weissbort. University of Iova Press, 2005; Обернувшись. СПб., 2009. Стихи // Русские стихи 1950–2000 гг.: Антол.: в 2 т. / сост. И. Ахметьев, Г. Лукомников, В. Орлов, А. Урицкий. М., 2010; Ранний снег. Иерусалим, 2011; Загадки Петербурга: в 2 т. СПб., 2015; Стихи // Царскосельская антология / сост., вст. ст., подгот. текста и прим. А. Ю. Арьева. СПб.: Вита Нова, 2016.
Лит.: Jелена Игнатова. Желим да говорим // Книжевна реч. Белград, 1984. 25 март.; Per-Arne Bodin Om Jelena Ignatova // Artes. 1984. № 3; Бетаки В. Русская поэзия за тридцать лет, 1956–86 // Orange CT, 1987; Мазья М. Первое впечатление // Звезда. 1989. № 9; Galut mechorerim // Ediot Achoronot. Jerusalem, 1990. 3 март.; Kasack V. Elena Ignatova // Lexicon. 1991; Klimowicz Т. Krajobraz po Brodskim (Elena Ignatova I leningradzki Klub-81). Studia Rossica Posnaniensia, 1993, vol. XXIII; Мазья М. Книга в подарок // Нева. 1993. № 9; Топоров В. Серая сотня // Смена. 1990. 18 апр.; Мазья М. Ничего не проси у страны // Смена, 1993. 22 апр.; Ignatova, Elena Alekseevna // Dictionary of Russian Woman Writers. USA, 1994; Кривулин В. «Чудище обло» над Петербургом // Коммерсант. 1997; Хейфец М. Записки о Петербурге // Иерусалим. 1997. 21 июл.; Копелиович М. Гранитный Петербург, Иерусалим хрустальный // Звезда. 1999. № 7; Дубшан Л. Этот город прими, заповедник сов. России // Час пик. 2003. 24 сент.; Sibelan Forrester. Вст. статья к кн. « The Diving Bell», Broorline, 2005; Лица Петерб. поэзии: 1950–90-е гг. Автобиографии. Авторское чтение: Мат-лы к энц. / сост. Ю. Валиева. СПб., 2011; Добрович А. Ночные травы Елены Игнатовой // Иерусалимский ж-л. 2017. № 57; Гарбер М. «Всем поворотом - Да» // Иерусалимский журнал. 2017. № 58.
Т. Царькова