Ильиш Борис Александрович


ИЛЬИШ Борис Александрович [ 15.4.1902, Петербург - 28.7.1971, Л-д] - филолог-германист.

Из семьи врача. После окончания гимназии в 1918 поступил в Пг. ун-т, избрав специальностью англ. филологию. Его учителя - Л. В. Щерба, Д. К. Петров, В. М. Жирмунский, Ф. Ф. Зелинский. И. занимался мн. европ. яз. - славян., кельт., герман., роман., венг. и фин. В годы учебы И. - корректор и выпускающий в изд-ве «Всемирная лит-ра» (1919–21), откуда 1 июля 1921 перешел в IV отд-ние ГПБ (Б-ку «Всемирной лит-ры») на должность науч. сотр. Уволен по сокр. штата Отд-ния 1 марта 1925 «как не имеющий библиотечного стажа».

По окончании ун-та И. зачислен в аспирантуру ИЛЯЗВ (1925–28). В эти же годы преподавал в ряде учеб. заведений Л-да: Фонет. ин-те практ. изучения яз. (1923–25), Фонет. школе новых яз. (1927–30). В 1930 защитил канд. дис. « Распределение заимствованных французских слов в памятниках среднеанглийской литературы ». В дальнейшем науч. и пед. деятельность И. связана с ЛГПИ, где он с 1929 - доц. каф. англ. яз., кот. возглавил в 1933. При образовании в 1937 1-го Ленингр. гос. пед. ин-та иностр. яз. И. назначен деканом фак. англ. яз. и зав. каф. грамматики и истории англ. яз.

С нач. войны остался в Л-де. В июле 1942 призван на действит. воен. службу: при штабе Балт. флота выполнял задания в кач-ве переводчика. В 1945 переведен в Воен. ин-т иностр. яз. (Москва), в 1946 демобилизован.

В 1945 защитил докт. дис. « Синтаксис Чосера » в ЛГУ. Тогда же продолжил работу в 1-м Лен. гос. пед. ин-те иностр. яз., с 1951 в кач-ве проф. - в ЛГПИ на каф. англ. филологии, кот. возглавил в 1956.

Круг иссл. И. - история англ. яз., грамматич. строй англ. яз., стилистика. Его моногр. « История английского языка », « Строй английского языка », « Современный английский язык » выдержали несколько переизд. и до сих пор являются необходимым пособием для изучения англ. яз.

Центр. место в лингвист. наследии И. занимает теория частей речи (« О категории состояния в английском языке », 1951; « О категории состояния в среднеанглийском языке », 1958; « Значение и функции слов в предложении », 1960; « О критериях слова », 1963; « О частях речи в английском языке », 1968). Ряд работ И. посвящен филол. толкованию лит. текста (« Синтаксис Чосера », 1946; « О филологическом толковании художественного текста », 1957; « Актуальное членение предложения у Шекспира », 1970). Читал курсы по истории англ. яз., теорет. грамматике, введению в англ. филологию, общему языкознанию, вел занятия по готск., древнегреч. и лат. яз. Редактировал учебники и сб. науч. тр. ЛГПИ («Английская филология», 1965; «Вопросы теории английского языка», 1965; «Вопросы немецкой и французской филологии», 1965; «Вопросы синтаксиса, стилистики и методики преподавания немецкого языка», 1967); являлся сост. и ред. учеб. пособий («Грамматика английского языка», 1959, 1963, 1967; «Сборник упражнений по грамматике английского языка», 1960); переводчиком произв. англ. и амер. писателей (М. Твена, Б. Гарта, В. Скотта, В. Шекспира) и тр. по истории англ. яз., занимался их ред. и коммент. (Бруннер К. История английского языка (1955); Есперсен О. Философия грамматики (1959). Организатор шекспировских чтений.

И. - чл. правления О-ва «СССР - Великобритания», чл. ред. совета изд-ва «Просвещение», коллегии Мин-ва просвещения РСФСР, пред. филол. секции об-ния пед. вузов Северо-Запада.

Награжден орденом «Красной Звезды», медалями «За оборону Ленинграда», «За победу над Германией», значком «Отличник нар. образования».

Архив: РНБ. Ф. 10/4-32, 35; Пр. и расп. 1925; ЦГАЛИ СПб. Ф. 97, оп. 1, д. 326; Арх. РГПУ. Л. д.; Музей РГПУ. И–13; Ш–3, НВФ–ФИЯ.

Соч.: История английского языка: учебник для высших пед. учеб. заведений. М.; Л., 1935 (Л., 1938; 1939; М., 1958; 1968; Л., 1973); Строй английского языка. Л., 1935; Современный английский язык. Теоретический курс: учебник для пед. и учител. ин-тов иностр. яз. Л., 1940 (переизд. 1948); Наблюдения над родным языком при изучении иностранного // Уч. зап. Воен. ин-та иностр. яз. 1946. Т. 2, вып. 3; Проблема «американского языка» // Науч. бюл. ЛГУ. 1946. № 8; О теоретич. курсе совр. англ. языка // Иностр. яз. в шк. 1950. № 1; О принципе выделения членов предложения // Уч. зап. ЛГПИ. 1955. Т. 3; Типы обстоятельств в совр. англ. языке // Уч. зап. 2-го ЛГПИИЯ. 1956. Т. 1; Значение предлогов в совр. англ. языке // Уч. зап. ЛГПИ. 1958. Т. 157; Структура сложноподчиненного предложения в англ. языке // Там же. 1962. Т. 226; Система личных местоимений в англ. языке // Проблемы сравнительной филологии: сб. ст. к 70-летию В. М. Жирмунского. М.; Л., 1964; Сложноподчиненное предложение в совр. англ. языке // Уч. зап. ЛГПИ. 1965. Т. 272.

Лит.: Науч. раб. Л-да; Весь Ленинград, 1930–31, 1935; Бархударов Л. Рец. на книгу Б. А. Ильиша «История английского языка» // Иностр. яз. в шк. 1959. № 6; Арнольд И., Гуковская З. Путь ученого // Сов. учитель. 1962. 26 мая; Некролог // Иностр. яз. в шк. 1972. № 3; Черепанов А. и др. Борис Александрович Ильиш (1902–1971) // Студия германистика - Studia germanistica. Грамматики английского и немецкого яз.: сб. науч. тр. (Памяти проф. Б. А. Ильиша). Л., 1976; Михеева Л. И. И. Соллертинский: Жизнь и наследие. Л., 1988.

Н. Гринченко

  • Ильиш Борис Александрович