Каменская Виктория Александровна


КАМÉНСКАЯ Виктория Александровна [13.8.1925, Л-д ― 18.7.2001, пос. Репино, СПб.] ― переводчик, литературовед

Дочь проф. Лен. консерватории, пианиста А. К. и художницы В. Гольдиной, близкой кругу обэриутов. Отец в 1927 оставил семью, с трех лет жила с дедом и бабушкой в М., приезжая к матери в Л-д на каникулах. В 1938 дед был арестован и расстрелян, бабушка после кратковременного ареста выслана в Калугу. К. по собств. желанию поехала с нею в ссылку. После начала войны работала по комсомольской путевке на воен. з-де. За день до занятия города немецкими войсками вывезла больную бабушку в эвакуацию. Жила в г. Верхняя Салда Свердловской обл. Закончив в 1943 школу, поступила в Свердловский мед. ин-т, где проучилась до марта 1944. Поступила на работу в НИИ Гипроникель в г. Березовске, куда приехала эвакуированная из Л-да мать. В сент. 1944 вернулась в Л-д, где училась на филфаке ЛГУ. С 1949 по 1985 работала преподавателем русского яз. и лит-ры в школах Л-да. Неск. лет руководила пед. практикой студентов филфака ЛГУ и вела соответствующий семинар в ун-те. Сдала канд. экзамены, но дис. по тв-ву Н. Асеева не защищала. В 1951 вышла замуж за студента-слависта О. Малевича. Под влиянием мужа самостоятельно овладела чешским и словацким яз. и занялась худож. переводом. Посещала переводч. семинар Е. Эткинда. Многим обязана Э. Линецкой и В. Петрову.

С 1982 член СП СССР. Автор около 200 переводч. и литературоведч. публ. Среди них переводы с чешского прозы и стихов И. Вайля, Э. Петишки, М. Пуймановой, Й. Чапека, поэзии Ф. Бранислава, О. Бржезины, Я. Врхлицкого, В. Завады, Я. Сейферта, Я. Урбанковой, М. Флориана, И. Шотолы, прозы Я. Йона, И. Климы, Я. Моравцовой, Я. Отченашека, К. Полачека, Б. Ржиги, Я. Скацела, К. Чапека, пьес Л. Ашкегази, И. Климы П. Когоута, В. Шрамковой, кн. Ф. Кожика («Дебюро». Л., 1973; «Фанфары для короля». СПб., 2010; посл. в соавт. с И. Граковой), Э. Гореловой («Перелетные птицы». М., 1977), Б. Шнайдера («Золотой треугольник» М., 1989), Я. Мукаржовского («Исследования по эстетике и теории искусства». М., 1994; «Структуральная поэтика». М., 1996). В соавт. с Л. Друскиным, И. Иновым (Ивановым) и О. Малевичем перевела пьесу П. Когоута «Хорошая песня», поставленную Н. Акимовым на сцене Театра им. Ленсовета, в соавт. с О. Малевичем пьесы Й. Тополя и Д. Фишеровой, телесценарий И. Сметановой «Конец великой эпохи» (Лен. ТВ, 1991), а также неск. научно-популярных кн. М. Стингла и 3-й т. труда Т. Масарика «Россия и Европа». После сов. оккупации Чехословакии в 1968 К. десятилетиями переводила «в стол» запрещенных чешских писателей. Результатом ее труда явилась антология чешского рассказа и повести «Черный Петр» (СПб., 2001).

Со словацкого К. переводила преимущественно поэзию (П. Горов, Я. Канторова-Баликова, Э. Лукач, Л. Новомеский, А. Плавка, М. Рихтер, Ш. Стражай, Л. Фелдек) и драматургию (И. Буковчан, О. Заградник, пьесы кот. в ее переводе шли в Л-де, М., Ярославле и Вологде; Л. Фелдек). В Л-де и в Братиславе вышел ее перевод «Синей книги сказок» Л. Фелдека. Ряд кн. издала в соавт. с О. Малевичем (М. Руфус. Чтение по ладони. СПб., 1999; П. Карваш. Тайна сфинкса. СПб., 2004).

К. переводила с немецкого (Г. Вайзенборн), шведского (Ю. Вексель), польского (Ц. Норвид). Перевод чешской инсценировки романа Ф. Кафки «Процесс», поставленной чешским реж. Л. Энгеловой на сцене театра «Эксперимент» в СПб., сопоставляла с немецким оригиналом.

Ее «лебединой песней» был перевод повести чешско-израильского писателя В. Фишля (Авигдора Дагана) «Петушиное пение» (Звезда. 2004. № 5, 6), в 2005 посмертно отмеченный премией ж.

Публиковала ст. о чешских авторах в сб. «»Апассионата под гильотиной» (М., 1985), в ж. «Совр. худож. лит-ра за рубежом», «Диапазон», в «Ежегоднике Об-ва братьев Чапек», выступала на международных конферециях по богемистике и изучению русской, украинской и белорусской эмиграции в Праге. В соавт. с О. Малевичем опубл. работу: « Блок в Чехословакии » (Лит. наследство. Т. 92. Кн. 5. М., 1993).

В архиве К. сохранились ее неизд. стихи, проза.

Соч .: Бесконечно малая. СПб., 2006.

Лит. : Виктория Александровна Каменская // Мир детской книги. Авторы. Переводчики. Художники. Творч. биографии. СПб., 2000; Zemřela Viktorie Aleksandrovna Kamenskaja... // Právo, 2001. 18.8; Morávková A. Rozloučení s ruskou bohemistkou // Literární noviny, 2001; Lantová L. Zemřela V. A. Kamenskaja // Česká literatura, 2001; Černý F. Odešla Viktorie Kamenská // Zprávy Společnosti bratří Čapků, 2001; L.F. (Lubomír Feldek). Za Viktoriou Kamenskou // Knižná revue, 2001; Malevič O. Pamiatke Viktorie Kamenskej. Preložil Lubomír Feldek // Ibid; Малевич О. Виктория Каменская и Чехия // Ежегодник Об-ва братьев Чапек. 2002–03. СПб., 2004; Библиогр. указатель работ В. А. Каменской // Там же.

О. Малевич

  • Каменская Виктория Александровна