Кочергин Николай Михайлович
КОЧЕРГИ́Н Николай Михайлович [9.5.1897, с. Всесвятское, ныне М. - 10.5.1974, Л-д] - художник театра и график, мастер полит. плаката и книжной иллюстрации.
Родился под М. Увлекался резьбой скульптуры из дерева. В 1918 окончил Строгановское художественно-промышленное училище. Летом того же года вступил добровольцем в Красную Армию. Осенью к 1 годовщине Октябрьской революции участвовал в праздничном оформлении Театрального сквера перед Большим театром, затем был направлен на курсы агитаторов и инструкторов ВЦИК. В 1918–20 руководил плакатной мастерской в Харькове, был одним из организаторов Бакинского отдела «Окон сатиры РОСТа», в 1921 – Тифлисского. По возвращении в М. был назначен по инициативе Н. Подвойского гл. художником Агитпропа ГИЗа и стал одним из первых мастеров сов. полит. плаката.
В дальнейшем К. жил в Пг.-Л-де, сначала сотрудничая с театрами в оформлении спектаклей. Наибольшую известность заслужил спектакль Лен. кукольного театра Е. Деммени «Гулливер в стране лилипутов», для кот. К. выполнил деревянные куклы. В 1920–30-е работал в книжных и газетно-журнальных изд-вах, создавал произведения живописи, скульптуры и станковой графики. Во время войны выпускал плакаты в творч. объединении «Боевой карандаш», а в послевоен. годы создал неск. монументальных живописных полотен – « Новгород наш » (1946), « Ленинградцы » (1948), « ШтурмЗимнего » (1950). Однако наиболее яркие творч. достижения К. связаны с книжной графикой, сделавшие его одним из самых опытных, значительных и популярных мастеров сов. детской книги.
Еще в 1920-е начал рисовать для детских и взрослых ж. («Костер», «Красная панорама», «Огонек», «Вокруг света», «Мир приключений»), в 1930–40-е – иллюстрировать приключ. и биографич. лит-ру для детей и юношества. Первыми его опытами стали изданные в «Детгизе» приключ. повести Г. Матвеева «Зеленые цепочки», П. Капицы «В открытом море» и Н. Шундик «На Севере дальнем» (1955), в «Красной газ.» - «Мои путешествия по суше, морю и воздуху» З. Рихтер (1930).Позднее в лен. газетно-журнальном и книжном изд-ве вышли «Повесть об оружейнике» Ф. Кандыбы (1946) и роман Н. Кальма «Дети горчичного рая» (1951), в изд-ве «Сов. писатель» повесть Э. Грина «Ветер с юга» (1947). В «Детской лит-ре» изд. с его иллюстрациями биографич. повести В. Лебедева «Преобразователь природы» о Мичурине (1948) и «Шпага Суворова» В. Грусланова и М. Лободина (1953), ист. повесть Э. Выгодской «Опасный беглец» (1948) и приключ. роман Т. Майна Рида «Всадник без головы» (1963). Уже в последнем из перечисленных произведений, над иллюстрированием кот. художник работал во втор. пол. 1950-х, проявились черты его ярко индивидуального стиля – героического, узорчато-декоративного, идеализирующего феодальную и варварскую романтику. Эти черты наиболее полно и органично выразились в илл. к эпосу народов мира – сказкам, былинам, сказаниям и легендам, кот. сделали имя и тв-во художника известными и любимыми читателем.
В 1949 по заказу «Детгиза» К. оформил сб. былин «Богатыри», ставший перв. удачным обращением к эпосу и многократно переизд. впоследствии в виде отд. былин, сб. и альбомов для раскрашивания (напр., «Русские богатыри» и «Русские конники». Л.: «Малыш», 1971). Пушкинская поэма «Руслан и Людмила» (Л., Пушкинское об-во, 1951, цвет. вариант; М.: Детгиз, 1954, черно-белый вариант), поэтич. сказка П. Ершова «Конек-горбунок» (Сортавала, 1953) и сб. «Русские волшебные сказки» (Л., 1958) стали следующим шагом в освоении эпич. мат-ла. В эти годы над иллюстрированием пушкинской и ершовской сказочной поэзии работали и др. выдающиеся художники – К. Рудаков, В. Милашевский, В. Конашевич, Б. Дехтерев, Т. Маврина, с кот. К. приходилось соперничать, в результате чего удалось найти собств. тему.
В 1953 К. впервые обратился к карело-финскому эпосу «Калевала» в прозаич. пересказе для детей А. Любарской (Петрозаводск, 1953, черно-белый вариант, форзацы, заставки, иллюстрации, цвет. фронтиспис). Мир славянского и финно-угорского язычества с «рериховской» декоративностью и достоверностью передан художником яркостью варварского «плетеного» орнамента, «звериным стилем» в декоре воинского снаряжения и конской упряжи, украшений и одежд. Богатырская стать и экспрессия поз и жестов героев, этническая характерность их облика, сказочная красота женщин и коней, дикой природы и древней архитектуры глубоко поразили воображение читателей. Иллюстрации К. выполнялись на крупнозернистой бумаге акварелью с использованием мелков, цветных карандашей и туши пером, что придавало им особую свежесть и силу впечатления.
Русская фольклорная тема пост. главенствовала в тв-ве К. – былины и народные сказки в отд. изд. («Святогор» и «Добрыня Никитич», «Сивка-бурка», «По щучьему веленью», «Иван-царевич и серый волк», «Бой на Калиновом мосту», «Иван – крестьянский сын и Чудо-юдо», «Поди туда, не знаю куда») и в сб. («Русские волшебные сказки», 1958), пушкинская поэзия («У Лукоморья дуб зеленый», 1956; «Сказка о царе Салтане»), сказы П. Бажова (комплект открыток «Малахитовая шкатулка» Л., 1966). Многие из них переизд. неоднократно после смерти художника (А. Пушкин. Руслан и Людмила. Сказки. Л., 1986; Руслан и Людмила. Набор из 36 откр. СПб., 2011; П. Ершов. Конек-горбунок. Л., 1980, на англ. яз.; СПб., 2011; П. Бажов. Малахитовая шкатулка. СПб., 2012; Русские народные сказки. СПб., 2012; Русские сказки для самых маленьких. СПб., 2012; Иван-царевич и серый волк. СПб., 2011). Для последней сказки, избранной представлять русский фольклор в серии «Сказки народов мира» (М.-СПб.: Амфора, 2012), где каждую сказку оформляет художник соответствующей страны, были отобраны иллюстрации К.
Не менее важной стала для К. тема зарубежного фольклора, прежде всего – стран народов Востока (Сказки народов мира. Л., 1975; Сказки народов Азии. Л., 1959, 1975; Сказки Вьетнама. М., 1956; Китайские и корейские сказки. Л., 1955; Братья Лю. Китайские народные сказки. М., 1955; Ласточка. Корейская народная сказка. М.-Л., 1954; Волшебная тыква. Корейская сказка. М.-Л., 1970 и др.). Многие из этих изд. переиздаются до сих пор (Гора Солнца. Китайские сказки. 2012; Награда царя птиц. Корейские сказки. 2012; Волшебная чаша. Индийские сказки. 2012). Оформление К. восточных сказок, в черно-белом, двухцветном или цветном исполнении, отличается изощренной узорчатой декоративностью в изображении одежд, архитектуры и утвари, и даже природы - экзотически пышной растительности, кучевых облаков и морских волн, переданных с характерной выразительностью. Оформление авторских произведений для детей о совр. Китае (Сань-Шан Фэй. Десять маленьких друзей. М.: Детгиз, 1954; А. Кардашова. Маленькие товарищи. М.: Детгиз, 1954) заставляет вспомнить стилистику китайского лубка.
Издания совр. сов. лит-ры, оформленные К., были широко известны в 1970-х, напр., С. Воронин. Рассказы и сказки (Л., 1973). За иллюстрации к стихам С. Михалкова К. удостоен диплома Всесоюзного конкурса 1967, за оформление сказки «Волшебная тыква» в 1970 – Всероссийского конкурса искусства книги. Звание засл. художника РСФСР получил в 1965.
Произведения К. хранятся в РГБ в М. и в РНБ в СПб. За неск. десятилетий К. собрал самую значительную в Л-де частную биб-ку по изобразительному искусству.
Лит.: Матафонов В. Николай Михайлович Кочергин. Л., 1977; Барановский А. Как Кочергин и Милашевский пришли от Революции к сусальности царских изданий. СПб., 2006.
О. Родосская