Колесов Владимир Викторович


КО́ЛЕСОВ Владимир Викторович [10.4.1934, Благовещенск] - языковед, историк русского яз., славист, философ яз., этнолог, культуролог, когнитолог.

Родился в большой семье служащих. От отца унаследовал сосредоточенность в работе и чувство ответственности. Мать ― преподаватель русского яз. и лит-ры ― повлияла на развитие устойчивого интереса к яз. и лит-ре; под ее непосредственным влиянием и выбором читал запоем, достигнув абсолютной грамотности еще в школьные годы. Окончил школу с золотой медалью (1952), подал док-ты для поступления на филологич. фак-т ЛГУ. Высшее образование получил, закончив русское отд. ЛГУ (1957). По рекомендации проф. М. А. Соколовой учился в аспирантуре при кафедре русского яз., кот. закончил в срок, защитив канд. дис. « К ист. фонетике новгородских говоров » (1962). В ней в русле петерб. филологич. школы существенно уточнена история редуцированных гласных и вызванного падением редуцированных становления фонемы «о закрытое» (Эволюция фонемы / о / в русских северо-западных говорах // Филологич. науки. 1962. № 3.)

После окончания аспирантуры К. был зачислен ассистентом на кафедру русского яз., с апр. 1966 стал доц. кафедры; в 1969 успешно защитил докт. дис. на тему « Именная акцентуация в древнерусском языке » (утвержден в степ. доктора 16.1.1970). Серия работ по истории русского ударения, важнейшая из кот. монография « История русского ударения. Именная акцентуация в древнерусском языке » (Л., 1972.), создали К. заслуженную славу крупнейшего акцентолога-русиста. В должности проф. К. утвержден 10.7.1973. Пост. работа с рукописными источниками привела к совершенному и практическому освоению вспомогательных ист.-филологич. дисциплин, в частности палеографии (см., напр.: Надстрочные знаки силы в русской орфографич. традиции // Восточнославянские языки. Источники для их изучения. М., 1973).

С 1963 исполнял должность зам. декана филфака ЛГУ, с 1974 ― зам. зав. кафедрой русского яз., с 1979 по 2005 ― зав. этой кафедрой. Все эти годы был членом различных Советов, как на фак-те, так и в Ин-те лингвистич. исследований, с 1964 ― Ученого Совета фак-та, с 1970 ― Диссертац. Совета по присуждению ученых степеней, с 1979 ― его Председателем. В 1994–2002 состоял членом Ученого Совета ЛГУ. В 1994 избран Действительным членом Академии Гуманитарных наук (акад.), в 2002 ― Действительным членом Петровской АН (акад.). Удостоен почетного звания «Засл. деятель науки РФ». Лауреат университетских премий «За лучшую науч. работу года» (1974, 1988, 1999, 2002, 2005), награжден неск. медалями.

Выезжал в зарубежные командировки для чтения лекций: в Польшу (1969, Краков), в Судан (1975), неоднократно бывал в Болгарии, Венгрии (Сегед), в 2005 получил почетную мантию проф. Сегедского ун-та; читал лекции в неск. ун-тах США (1976), в Германии (1994), Испании (1996, 1997, Барселона) и др. Намного больше ездил К. по России: читал лекции, выступал с д-дами и в кач-ве офиц. оппонента в ведущих отеч. ун-тах и академ. учреждениях.

К. участвовал в работе ряда диалектологич. экспедиций: в 1954 ― в Середкинском р-не Псковской обл. (Псковской экспедицией впоследствии руководил дважды), в 1956 ― в Пинежском р-не Архангельской обл.; в 1970 руководил экспедицией в Заонежье, а также самостоятельно неск. лет обследовал говоры Лужского р-на Лен. обл. Результатом этих поездок явилась серия статей по диалектной фонетике и лексике, а также одно из лучших пособий для студентов «Русская диалектология» (М., 1990; и др. изд.), кот. написано вместе с коллегами и при общем ред. К.

В 1980 вышел обобщающий труд К. «Ист. фонетика русского языка» , ставший на мн. десятилетия образцовым исследованием ист. процессов в обл. звукового строя русского яз. Этот классич. труд по праву следует считать своеобразной вехой, завершающей структурно-ист. этап развития науки о русском яз. и открывающей новые возможности изучения содержательной стороны яз. Будучи проверенным и выверенным на звуковых образах яз., функциональное направление петерб. лингвистич. школы получило методологич. инструментарий для дальнейших исследований в обл. истории и панхронич. ценностей содержательных словесных образов, понятий, символов и категорий родного яз.

Из древнерусских авторов К. особенно много работал над яз. произведений Кирилла, епископа Туровского, жившего в XII в., посвятив ему серию статей и кн. «Кирилл Туровский» (М., 2009). По приглашению Л. А. Дмитриева, К. включился в работу Древнерусского сектора Пушкинского Дома, новаторски и творчески работал над переводами древнерусских текстов, кот. затем вышли в двух академ. изд. Перевод «Домостроя» (Домострой / Подгот. текста, перевод, коммент. К. // Памятники лит-ры Древней Руси: сер. XVI в. М., 1985.) переизд. неск. раз. Для энц. «Слово о полку Игореве» (Т. 1–5. СПб., 1995) К. написал более полусотни статей, преимущественно по стилистике и поэтике текста; ритмич. реконструкция этого памятника обсуждалась в науке, в т.ч. и зарубежной.

Много сил отдает К. популяризации науки о русском яз. (см. «История русского языка в рассказах» . М., 1976; и др. изд.). В 1980-е активно публ. статьи по культуре речи, в т.ч. в городских газ.; более десяти лет вел рубрику «Русская речь» на ЦТВ. Все мат-лы этой работы собраны в три кн., каждая из кот. неоднократно переизд.: « Культура речи ― культура поведения» (Л., 1988), «Язык города» (М., 1991), «Русская речь: вчера, сегодня, завтра» (СПб., 1998). Своё развитие они получили в кн. «Как наше слово отзовется» (СПб., 2001) и «Гордый наш язык» (М., 2007).

Занятия К. древними текстами в разных аспектах вылились в пионерский труд по ист. стилистике «Древнерусский лит. язык» (Л., 1989). Здесь вскрыты средневековые способы движения от слова к тексту в пределах единого лит. яз., синтезирующего славянскую и русскую языковые стихии. От внешней звуковой формы слова К. перешел к его внутр. смысловой форме, далеко выходящей за рамки позитивной ист. лексикологии. Результаты этих исследований включены первоначально в кн. «Мир человека в слове Древней Руси» (Л., 1986), а затем в цикл кн. «Древняя Русь: наследие в слове» (Кн. 1. СПб., 2000; Кн. 2. СПб., 2001; Кн. 3. СПб., 2004; Кн. 4. СПб., 2009; Кн. 5. СПб., 2012).

Труды проф. К. не имели бы такого несомненного успеха, если бы ученый не изучил и самостоятельно не систематизировал достижения своих предшественников. История науки о яз. излагалась им устно (в рамках курса для студентов) и письменно: «История русского языкознания: Очерки и этюды» (СПб., 2003). Там же содержится глубокий и тревожный анализ совр. состояния лингвистич. науки.

Огромный опыт, накопленный в частных исследованиях, привел К. к созданию учения о концептуме ― «сущности, явлением кот. выступает понятие через посредство содержательного концепта». Определенный отрицательно и панхронически, концептум понимается как такое зерно первосмысла и такой исток первообраза, кот. оказываются причиной и внутр. направляющей силой ист. движения образа, символа и понятия в корнеслове, выявляемых в сочетаниях, синонимических, антонимических и др. лексико-семантических системных связях и описываемых, последовательно, как ментализация, идеация и идентификация. Перв. книгой, показавшей качеств. поворот ученого от узкоязыковедческой проблематики к философской, стала «Философия русского слова» (СПб., 2002). Оставаясь историком русского яз., К. становится историком и теоретиком русской мысли и русских подсознательных начал, выраженных, объективно закрепленных, духовно и рационально действующих в слове вне зависимости от тех или иных, тенденциозных или правдивых, оценок. В этом труде раскрывается мыслеформирующая сила русского яз., взятого в своем пост. развитии.

Целенаправленный сбор мат-ла на новых теоретич. основаниях позволил К. написать книги о складе русского характера, ума и духа «Язык и ментальность» (СПб., 2004) и «Русская ментальность в языке и тексте» (СПб., 2007).

Проф. К. не перестает работать со студентами. Он разработал новую лингво-философскую дисциплину («Концептология: Конспект лекций, читанных в сент.-дек. 2010 года » . СПб., 2012). Значение этого труда далеко превосходит конспект лекций завершенной науки, это методология и программа филологич. работы на философской основе русского реализма, предначертанная следующим поколениям ученых. В печати находится самостоятельный опыт применения этой программы ― «Словарь русской ментальности» (Т. 1–2). Собственно философские основания учения о концептуме изложены в кн. «Реализм и номинализм в русской философии языка» (СПб., 2007).

Наряду с грамматич. лексикологией В. М. Маркова, символической фонологией и лексикологией В. Г. Руделева, синтаксисом В. С. Юрченко, системологией и типологией Г. П. Мельникова, герменевтикой А. М. Камчатнова, концептология К. становится мощной альтернативой компьютерной метафоры в когнитивной лингвистике. В масштабах мирового процесса развития науки о яз. и мышлении концептология К. оставляет позади себя основанные на аналитич. строе английского яз. новейшие разработки Дж. Лакоффа и др. американских ученых, типологическое, а возможно, и реальное влияние на кот. со стороны К. весьма чувствительно.

В посл. десятилетие К. возвращается к ист.-лингвистич. проблематике, но уже не на внутриструктурных, а на когнитивных основаниях. Изучается история становления категорий, выявляются ступени категоризации с непременными пояснениями склада мышления, обусловливающего ту или иную грамматич. конфигурацию. На разнообразном и методически эффективно выстроенном мат-ле наука об истории русского яз. в ее совр. виде излагается в кн. «История русского языка» (СПб., 2005) и, с расширенным изучением ист. синтаксиса, «Ист. грамматика русского языка» (СПб., 2009).

Соч .: Введение в ист. фонологию. 1. Система и изменение. Сегед, 1973; Ударение в «Слове о полку Игореве» // ТОРДЛ. Т. XXXI. Л., 1976; Вьсь, всь, весь, все, вхе, све 'omnis' // Эволюция и предыстория русского яз. строя. Горький, 1978; Старая рукопись и орфографич. традиция // Studia Rossica Poznaniensia. X. Poznań, 1979; Стилистич. функции лексич. вариантов в «Сказании о Мамаевом побоище» // ТОДРЛ. Т. XXXIV. Л., 1979; Памятники лит-ры Древней Руси: XII в. / Подг. текста и др. М., 1980 (М., 1981, 1982, 1984, 1985, 1987); К характеристике поэтич. стиля Кирилла Туровского // ТОДРЛ. Т. XXXVI. Л., 1981; Динамика структуры совр. русского яз. Л., 1982; Лит. слова в диалектной речи (3. Болезнь) // Диалектная лексика. 1979. Л., 1982; Введение в ист. фонологию. Л., 1982; Ист. основания многозначности слова и лингвистич. средства ее устранения // Русское семантич. словообразование. Ижевск, 1984; Заметки о древнерусской диглосии // Лит. язык Др. Руси. Л., 1986; Словарь книжников и книжности Др. Руси (XI ― перв. пол. XIV в.). Л., 1987; Лескина закон // Лингвистич. энц. словарь. М., 1990; Общие понятия ист. стилистики // Ист. стилистика русского яз. Петрозаводск, 1990; Словообразование как динамич. принцип реорганизации текста // Словообразование. Стилистика. Текст. Казань, 1991; Проблемы средневекового знания в славянском переводе Ареопагитик // Отеч. философская мысль XI–XVII вв. и греч. культура. Киев, 1991; Концепт культуры: образ – понятие – символ // Вестник СПбГУ. Сер. 2. СПб., 1991. Вып. 3; «Прошедшие времена» в прошедшие времена // Вопросы грамматики и лексикологии в ист. и синхронном освещении. Новосибирск, 1994; Славянорусский и церковнославянский в древних переводах Евангелия // Переводы Библии и их значение в развитии духовной культуры славян. СПб., 1994; Нарушения стиля и разрушение смысла в совр. переводах библейских текстов // Библия и возрождение духовной культуры. СПб., 1995; Возвращение на круги своя... // Вестник СПбГУ. Сер. 2. СПб., 1996. Вып. 3; Древнерусский богатырь // Средневековая и новая Россия: Сб. СПб., 1996; Язык как действие: культура, мышление, человек // Разные грани единой науки. СПб., 1996; Лит-ра Др. Руси. Биобиблиогр. словарь. М., 1996; Взаимоотношение стиля и нормы в представлении XVIII в. // Русский яз. кон. XVII ― нач. XVIII в. СПб., 1999; О логике Логоса в сфере ментальности // Мир русского слова. СПб., 2000. № 2; Роль традиц. восприятия слова и символики в создании лит. яз. переводов // Философские и богословские идеи в памятниках древнерусской мысли. М., 2000; Источники древнерусской культуры и истоки русской ментальности // Древняя Русь. М., 2001. № 1; Произношение петербургское // Три века СПб. Осьмнадцатый век. Кн. вторая. СПб., 2001; Слово и дело: Из истории русских слов. СПб., 2004; Преображение слова. СПб., 2006; Становление новой философии: Гр. Сковорода // Cковорода Григорий: iдейна спадщина й сучаснiсть. Кiив, 2006; и мн. др. Полную библиографию работ К. см. в кн.: Аверина С. и др. Проф. Владимир Викторович Колесов: Библиогр. указатель научн. трудов (к 75-летию автора). СПб., 2009.

Лит .: Проф. Владимир Викторович Колесов: Библиогр. указатель. Самарканд, 1988; Динамика русского слова: Сб. к 60-летию проф. В. В. Колесова. СПб., 1994; Дмитриев П., Мокиенко В. О трудах проф. В. В. Колесова по слав. и общ. языкознанию // Вестник СПбГУ. Сер. 2. СПб., 1995. Вып. 2; Семенюк О. Дослiджения сучасного росiйсьского мовления в працях В. В. Колесова // Схiднi слов'яни: мова, iсторiя, культура. Вип. 4. Нiжин, 2002; Владимир Викторович Колесов (к 70-летию со дня рождения) // Научн. докл. Высш. шк. Филол. науки. 2004. № 2; Зеленин А. Гимн учителю // Мир русского слова. 2004. № 1; Грани русистики: филологич. этюды: Сб., посв. 70-летию проф. В. В. Колесова. СПб., 2004; Проф. Владимир Викторович Колесов. СПб., 2004; Пименов Е., Пименова М. Владимир Викторович Колесов // Концепт: образ, понятие, символ. Кемерово, 2004; Морозова Е., Попов М. В. В. Колесов ― проф. СПб. ун-та. К 70-летию со дня рождения // Вестник СПбГУ. Сер. 9. СПб., 2004. Вып. 1; Профессора СПбГУ. СПб., 2004; Бурыкин А. Творч. портрет ученого. Проф. В. В. Колесов // Мир русского слова. СПб., 2006. № 2; Рогожникова Т. Русское слово в лингвистич. тв-ве В. В. Колесова // Вестник Омского ун-та. 2007. № 1; Пименова М. и др. Владимир Викторович Колесов // Ментальность и изменяющийся мир. Вып. 1. Севастополь, 2009; Аверина С. и др. Профессор Владимир Викторович Колесов: Библиогр. указатель научн. трудов (к 75-летию автора). СПб., 2009.

Д. Демидов, Д. Колесова

  • Колесов Владимир Викторович