Кондратьев Василий Кириллович


КОНДРА́ТЬЕВ Василий Кириллович [16.11.1967, Л-д - 25.9.1999, СПб.] - поэт, прозаик, критик, переводчик.

Отец - геофизик, акад. АН СССР (1984) и РАН (1991); мать - филолог. Детство К. прошло в заповедно-академич. атмосфере. Имея доступ к книгам, привозимым из-за рубежа, К. увлекся поэзией и особенно жизнеописаниями американских битников, французских и английских сюрреалистов. После школы работал в канцелярии Эрмитажа. Учился на историческом фак-те ЛГУ (отд. истории искусств).

В 1987–88 проходил службу в армии под Петрозаводском. Вернувшись в Л-д, начинает/возобновляет общение с В. Вальраном, А. Драгомощенко, Б. Останиным, Г. Моревым, И. Вишневецким, С. Хреновым, Д. Волчеком, А. Скиданом, С. Завьяловым.

С 1989 печ. в «Митином ж-ле», альм. «Равноденствие», позже - в ж. «Место печати», «Черновик», «Многоточие», «Комментарии» (стихи, проза, переводы с английского и французского), с 1991 по 1995 - пост. автор ж. «Звезда Востока» (переводы из П. Боулза, Э. Родити, К. Кулиджа, М. Палмера, Дж. Эшлемана, Дж. Де Кирико, Х. Уолпола, А. Бретона, А. Мишо, Ф. Понжа, А. П. де Мандиарга; эссе). Эстетические ориентиры Ферганской поэтич. школы (Ш. Абдуллаев, Д. Кислов, Х. Закиров и др.) оказались близки К.: «Обращенность к меланхолии позднего романтизма, выраженной современным языком, полным скепсиса и неуверенности... Антиисторизм и неприязнь к социальной реальности... особый депрессивный лиризм и мета-личное упрямство...» (<http://library.ferghana.ru/almanac/>).

«Уже в ранних стихах <К.> предлагает максимальную удаленность от утонченной ранимости... и бросок в постоянно наэлектризованную сферу, где действует принцип - стремиться к тому, что заранее не получится: “...осколки дальнего грома, вернувшего корабли” (“Сон по дороге домой: памяти Геннадия Шмакова”). Этот гром одной сновиденчески монтажной подсказкой возвращает нам и побережье Сирта, и письмо Джона Китса своему издателю, Тейлору, о чудесных крайностях (приведших автора Эндимиона в конечном счете к признанию безличья и к себе, самому непоэтическому созданию на свете), и нарративную гадательность карты Таро, и множество других аналогий, мимикрирующих под итог» (Ш. Абдуллаев).

В 1989 К. опубл. « Жизнь Андрея Николева: Этюд с комментариями »; в 1990 - программную статью « Предчувствие эмоционализма: М. А. Кузмин и “новая поэзия” », в кот. связал поиски Кузмина 1920-х с панорамными вещами на границе стиха и прозы 40-х (Бретон «Ода Шарлю Фурье»; У. К. Уильямс «Патерсон»), с «проективным стихом» Ч. Олсона, прослеживая ту же тенденцию «расширения пределов допустимого» в развитии лен. поэзии - от Вагинова и обэриутов до А. Драгомощенко, В. Кучерявкина и С. Завьялова. Это был своего рода манифест, «призванный собрать под свои знамена разрозненные группки и кружки, подчас не подозревающие о существовании друг друга» (А. Скидан).

В 1993 выходит кн. прозы К. «Прогулки» , в кот. поэтика стихотворения в прозе, изначально ориентированная на поэтич. высказывание, переносится на более крупные формы, такие как рассказ и повесть. Последние существуют на стыке мн. жанров, совмещая в себе эссе, биогр. очерк, дневник, частное послание.

Манера письма К., прозрачная и в то же время насыщенная и нелинейная, требует от критиков соответствующего дискурса. Анализируя прозу К., Ш. Абдуллаев говорит о «скорости аллюзивного сгущения»: «...сперва в экспозиции на сцену поднимается дендистский дух, - “явление героическое”, - оспаривающий и дублирующий гипотетичного протагониста, после чего следуют извивы высочайшей эрудиции и предметно-архитектурный проливень, завершающийся узорчато-плавной ферулой, чье тягучее замирание щадяще заслоняет от наблюдателя его же несотворенные подобия в иных краях» (< http://www.openspace.ru/literature/names/details/12528/ >). Другие отмечают «разрыв между спиритуальной легкостью, невесомостью внутренней речи и тяжеловесной монотонностью языковых механизмов и агрегатов... Проза <К.> - (авто)прогулки по ландшафту европейской культуры в намеренно испорченной, с отключенной системой тормозов, машине письма» (Д. Голынко-Вольфсон).

В 1998 за кн. «Прогулки» К. присуждается премия Андрея Белого. Говоря на церемонии вручения о «Прогулках» по необходимости ретроспективно, А. Скидан подытоживает: кн. К. представляет собой «хартию самоопределения писателя, вдруг обнаружившего себя хуже чем в меньшинстве».

В 1993–94 в СПб. и Марселе проходит французско-русский поэтич. фестиваль «10х10», в подготовке кот. К. принимает деятельное участие и переводит тексты французских участников, вошедшие в обширный каталог (Поэзия / Poésie: СПб./ Марсель. [Marseille, 1993]).

Среди своих переводов с английского наиболее важными К. считает переводы поэтов американской Language school (К. Гарриман, К. Кулидж, М. Палмер, К. Эшлеман). Эссе Р. Крили «Определить» и Ч. Олсона «Разъятый стих» вошли в антологию «Совр. американская поэзия» (Екатеринбург: УрО АН, 1996).

В разных ж. постоянно появляются переводы К. из А. Бретона, Ф. Супо, Ж. Риго, П. Дриё ля Рошеля, А. Мишо, Ф. Понжа, А. П. де Мандиарга, Дж. Де Кирико (перевод его книги «Гебдомерос» остался незавершенным), Ж.-Ж. Витона, П. Э. Родити, П. Боулза (частично вошли в книгу Пол Боулз. Под покровом небес: Роман, рассказы. СПб.: Симпозиум, 2001), Х. Уолпола (вошли в кн. Хорас Уолпол. Иероглифические сказки. [Тверь]: Kolonna Publications, 2005).

В апр. 1994 вместе с женой М. Виноградовой становится организатором лит. фестиваля «Открытие поэзии», собравшего участников неофициального культурного движения. Летом 1994 К. и М. Виноградова основывают изд-во «Новая Луна», под маркой кот. были изд. антология «24 поэта и 2 комиссара» (1994), первый номер ж. «Поэзия и критика» (1994), сб. экспериментальной прозы Ю. Лейдермана «Имена электронов» (1997).

В 1995 тяжело переживает гибель писателя и переводчика Сергея Хренова. В эссе его памяти он пишет: «...здесь никогда не было свободы, и поэтому в уме нет крупного плана жизни, чтобы сказать всю правду. Правда - это точность, а не то, что кажется правильным. Факт. Для которого у тебя здесь только твоя жизнь, или, бывает, один кафетерий на углу. Там, где ты стоишь на грани своего и другого» (Звезда Востока. 1995. № 9/10).

В это время уже не пишет стихов. Публикует критич. прозу (« Пушкин », « НоМИ », « Новая русская книга »), переводит, интересуется визуальными искусствами: кино, фотографией, общается с художниками, рисует сам.

Для режиссера «параллельного кино» В. Захарова создает сценарий фильма « Путешествие г-на В. К .», «декадентскую пародию на декадентство и гомоэротику, характерную для начала 90-х» (А. Скидан). Принимает участие в проектах галереи Navicula Artis (серия постановочных фотографий по мотивам Т. Квинси для ж-ла «ОМ»; «Гурин-Дурин балет»; прогулки в духе «мнемонического театра» и пр.).

Остался недописанным сценарий телефильма о Штирлице (заказанный, но так и не востребованный телеканалом ОРТ) и повесть « Люди в облаках », задуманная в связи с проектом «Русское Патафизическое Общество», кот. К. вместе с художником Ю. Лейдерманом был увлечен в посл. годы жизни.

В письме Д. Кислову, написанном незадолго до гибели, К. определяет свои поиски своеобразного синтеза прозы, поэзии, визуального искусства, «театра памяти» и психического автоматизма сюрреалистов: «...существует, если ты знаешь, термин анаморфазия, кот. очень хорошо подходит под описание симптомов, связанных со свойством человеческого разума предпочитать действительному возможное, у меня есть желание вести об этом записки, состоящие из разных рисунков и текстов и способные, подозреваю, образовать достаточно сложную органическую структуру, я не хочу выдумывать ничего, кроме того, как выдумывать, мне хотелось бы завести нечто вроде библиотеки и художественного музея, увлечения у меня такие: утопические системы и воображаемые путешествия, сюрреалистическое искусство и его предшественники с xvii no xix век, искусство модерна и приключения в духе жюль верна (воспринятые, правда, через психоделику семидесятых), а также то более современное искусство, которое связано не с отображением действительности в какой-либо традиционной или концептуальной форме, а с поисками в ней принципиально другого, это может выглядеть не так страшно, как звучит, в ближайшее время мне нужно, во-первых, завершить одну очень большую статью о сюрреализме, а во-вторых, написать небольшую “рамочную” прозу о сновидениях и способах ими руководить с помощью разных произведений искусства, вот на их основе, дополняя эти тексты различными литературными и изобразительными иллюстрациями, комментариями, и другими текстами, я бы и мог попробовать запустить снежный ком. При всем этом, я совсем не хочу делать никакого сугубо личного проекта: я хочу создать нечто вроде архива и мастерской искусства, которое (здесь, по крайней мере) не находит себе места, а если никто этим не займется, кроме меня - тоже ничего, как и раньше, я хочу, чтобы все это называлось - русское патафизическое общество, я имею в виду замечательное определение, которое дал этому делу альфред жарри: “эпифеномен представляет собой то, что соприбавляется к феномену”...»

Подборка текстов К. (фактически - неизданная книга) « Карманный альбом для Игоря Вишневецкого » (1999) опубл. в 2000 в Интернет-ж. «TextOnly». Произведения К., скрупулезно собранные Вл. Эрлем по периодическим изд. и частным архивам, составили большую книгу, кот. ждет своего издателя.

Соч.: Предчувствие эмоционализма: М. А. Кузмин и новая поэзия // Михаил Кузмин и русская культура ХХ века. Л., 1990; Жизнь Андрея Николева: Этюд с комментариями // Митин ж-л. 1990. № 30; Шоковая терапия: Антология ужаса и детектива (Хичкок представляет) / перевод. и сост. В. Кондратьев. Л., 1990; Сабаста: Главы из книги // Черновик. 1991. № 5; Прогулки. СПб., 1993; Кабинет фигур: Главы из книги // Комментарии. 1994. № 3; Портрет Юрия Юркуна // Юркун Ю. Дурная компания. СПб., 1995; Любители любовей // Метафоры отрешения: Актуальное искусство из СПб. СПб, 1996; Четвёртый разговор // Назад к фотографии: Статьи. Разговоры о фотографии. Каталог выставки . М., 1996; Русская исповедь [Об отношении к наркотикам в русской лит-ре] // Опиум: сб. М., 1999; Легенда о Великих Прозрачных // Рассказы о художниках: История искусства XX века. СПб., 1999; Из неизданного // Митин ж-л. 2005. № 63; Ценитель пустыни: Собр. стихотв. / сост. А. Скидан и К. Корчагин. СПб., 2016.

Лит.: Драгомощенко А . [О книге Василия Кондратьева «Прогулки»] // Митин ж-л. 1994. № 51; Голынко-Вольфсон Д. Опережая жизнь // На дне. СПб., 1999. № 20 (73). 15–31 окт.; Морев Г. Несколько слов в память Василия Кондратьева // НоМИ. 1999. № 5 (10); Драгомощенко А. Странствующие/Путешествующие // Митин ж-л. 2001. № 59; Вишневецкий И. Памяти Василия Кондратьева // Митин ж-л. 2001. № 59; Скидан А. Василий Кондратьев: до востребования // Скидан А. Сопротивление поэзии. СПб., 2001; Скидан А. Совпадение в пейзаже // Воздух. 2008. № 4; Абдуллаев Ш. Василий Кондратьев: смерть солдата // < http://www.openspace.ru/literature/names/details/12528/ >; сайт премии Андрея Белого <belyprize>

О. Абрамович

  • Кондратьев Василий Кириллович