Курошева Александра Ивановна


КУРОШЕВА Александра Ивановна [17.3.1891, СПб. - 13.3.1962, Л-д] - переводчик, поэт.

Окончила Царскосельскую женскую (Мариинскую) гимназию (в разных классах, но одновременно с Анной Горенко-Ахматовой). Два года училась на романском отд. Высших женских (Бестужевских) курсов. В 1922–23 работала под рук. М. Л. Лозинского. Переводила с франц., итал., англ. яз. В. Гюго, А. Мюссе, стихи Ронсара, Ж. дю Белле, Антоло Фиренцуола, Эредиа, Корнеля, Депорта, перевела поэму Ариосто «Неистовый Роланд» и др. Перев. на русский трагедии У. Шекспира «Ричард II», «Цимбелин», «Тит Андроник», поэму «Венера и Адонис», комедию «Укрощение строптивой». Первые переводы опубл. в 1934. Печ. в различных лен. ж-лах, в т.ч. в ж. «Звезда».

Писала собств. стихи - « Из ленинградского цикла », созданные в годы блокады.

Соч.: Из ленинградского цикла / Предислов. к публ. Е. А. Вечтомовой // ЛН. 1966. Т. 78. Кн. 1.

Лит.: Писатели Л-да: Биобиблиогр. справочник. 1934–81 / Авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982.

  • Курошева Александра Ивановна