Мазуркевич Владимир Александрович


МАЗУРКÉВИЧ Владимир Александрович (псевд. Краснов) [12.10(30.9). 1871 , СПб. - 19.2(?). 1942 , Л-д] - поэт , прозаик, драматург.

Сын врача, потомственного дворянина. Окончил юридич. фак-т СПб. ун-т а (1897), служил помощником присяжного поверенного, в правлении железных дорог. Одновременно с юридич. работой выступал как актёр в театре Л. Яворской и на др. сценах.

Начал публ. под псевд. с 1885 (публикации не выявлены). Впервые под своим именем выступил со стих. « Заброшенная лира » (ж. «Родина», 1887 ). С этого вр. помещал лирич. стих. в ж. « Нива », «Стрекоза», «Живописное обозрение», «Петерб. жизнь», « Вестник Европы », «Ист. вестник», «Всемирный вестник», «Наблюдатель», «Вестник иностранной лит-ры» и др. Писал для юмористич. изд. («Шут», «Осколки» и др.). В 1911–12 был ред. ж. «Кинематографический театр» . В 1900 выпустил перв. кн. « Стихотворения » (СПб.), за ней последовало еще множество, преимущественно детских. «Взрослых» кн. М. выпустил немного: среди них « Монологи и поэмы » (СПб., 1903) и « Старые боги » (СПб., 1913). В 1915 АН отметила почетным отзывом три тома его стих. и переводов классич. произв. венгерской лит-ры. В 1917 М. подготовил к печ. 4-ю кн. стих. и переводов, но выход их в «Петрокоммуне» был уже невозможен.

Наряду с оригинальными стих. М. печ. в тех же кн. и переводные, отдавая предпочтение не самым изв. авторам и проявив себя как незаурядный мастер труднейшего жанра - поэтич. миниатюры. Много переводил из Шандора Петефи , Поля Верлена , Франсуа Коппэ , У. Шекспира («Сонеты», «Страстный пилигрим»), Дж. Г. Байрона (для изд. под ред. С. А. Венгерова ), перевёл драм. поэму венгерского поэта И. Мадача «Трагедия человечества» («Всемирный вестник», 1904 ).

Стих. М., выделявшиеся лёгкостью и изяществом формы, были собраны в двух кн. (СПб., 1894 и 1904 ). Отдельно были изд. пять сб. мелких рассказов и сб. театр. пьес ( 1901 ). Многие стих. М. стали изв. романсами , напр., написанное не позднее 1900 и впервые положенное на муз. в 1905 « Письмо » («Дышала ночь восторгом сладострастья…»), что в свое время немало навредило репутации М. как серьезного поэта. Однако его стихи, превратившиеся в городской романс, не забыты до сих пор. Одно только стих. «Дышала ночь восторгом сладострастья…» (часто называемое по перв. строке) было неоднократно положено на муз. (муз. С. (или М.) Штеймана, А. Таскина, В. Алоиза и Д. Сартинского-Бея - посл. в 1906) и известно под различными назв. («Письмо (монолог)», «Уголок», «Дышала ночь…»), вероятно, потому что небольшие изменения были внесены исполнителями. Романс входил в репертуар знаменитой Вари Паниной. На романс М. создан ответ - «Я все забыл, мечтая у окна» (муз. О. Де-Бове, слова К. Сурина).

М.: «Не дари лучезарной улыбкой, / Не дари меня взглядом твоим; / Ведь могу я подумать ошибкой, / Что и в правду тобой я любим. // Но к чему же, к чему лицемерить? / Не буди не закрывшихся ран: / Ведь ты знаешь, как хочется верить / В льстящий сердцу и чувствам обман. // Так шути же со мной осторожно: / С пылким сердцем опасно шутить. / Полюбить так легко, так возможно, / Но так трудно, так трудно забыть» (« В память : Экспромт». 13 нояб. 1893).

После Октябрьской революции - член коллегии драматургов при политотделе 7-й армии, занимался пропагандистской драматургией. Автор пьес « Мужчина и женщина » ( 1912 ), « Наполеон после Бородина » ( 1912 ), « Фальшивая нота » ( 1913 ), « Что любят женщины » ( 1913 ), « Спартак » ( 1920 ). В 1920-е соятоял членом секции переводчиков ВСП (ЛО). В 1930-е выпускал сб. стихов для детей « Улита едет » ( 1925 ), « Ковёр-самолёт » ( 1926 ), « Басни Крылова в лицах ». Печ. стихи и рассказы для детей в газ. и ж. под различными псевд., в т.ч. Мазур.

Писал воспоминания. В частности, о Есенине - 13 июн. 1924 вместе с С. Есениным, А. Толстым, В. Пястом и др. принимал участие в устроенной СП творч. и экскурсионной поездке на теплоходе в Петергоф (об этом см.: Красная газ. 1924. 15 июл.).

Архив М. не выявлен (отд. части его представлены в Театр. архиве). Возможно, рукописи погибли в блокадном Л-де, где М. умер от голода зимой 1942.

Проживал в Л-де: пр. 25 Октября, д.119, кв. 52.

Соч.: Стихотворения. СПб., 1900; Мазки и брызги. СПб., 1900; Море смеха: Рассказы, сцены и др. СПб., 1900 (2-е изд. СПб., 1909); Для съезда: Сб. пьес. СПб., 1901; В пользу бедных: Этюд в 1 д. СПб., 1901; От скуки: Веселые рассказы, сказочки для взрослых, юмористич. блестки и шалости пера. СПб., 1903; Монологи и поэмы. СПб., 1903; Фальшивая нота: Пьеса-эпизод из жизни Фердинанда Великого в 1 д. СПб., 1912; Собака на сене: Миниатюрная неприятность в 1 д. СПб., 1912; Наполеон после Бородина: Ист. сцена в 1 д. СПб., 1912; Наполеон и женщины: Комедия в 1 д. СПб., 1912; Житейские колючки. СПб., 1912; Старые боги: Третья кн. стих. СПб., 1913; Белочка. СПб.-М., 1913; Снежинка. СПб.-М., 1913; Заячьи шалости. СПб.-М., 1914; Мартышка Фипс. СПб.-М., 1914; Театр зверей для забавы детей. СПб., 1914; Зверьки-проказники. Пг.-М., 1915; Сказка о поцелуе: Нечто вроде оперетты в 1 д. Пг., 1916; Стрекоза и муравей: Комедия в 3 д. Пг., 1918; Басни Крылова в лицах. Пг., 1920; Улита едет. М.-Л., 19125 (1926); Ковер-самолет. М.-Л., 1926 (1930); и др.

Лит.: Энц. словарь Брокгауза и Ефрона . М., 1890–1907. Т. 86; Новый энц. словарь: В 48 т. / Под ред. К. Арсеньева. М., 1911–16; Энц. словарь: В 58 т. М., 1910–48; Масанов И. Ф. Словарь псевд. русских писателей, ученых и общ. деятелей: В 4 т. Т. 2. М., 1957; Писатели Л-да: Биобиблиогр. справочник. 1934–81 / Авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982; Антология русского романса. Серебряный век / Сост., предисл. и комм. В. Калугина. М., 2005; Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. Павлинов, Т. Орлова. СПб., 2007; Кукушкина Т. А. К истории секции лен. переводчиков (1924–32) // Институты культуры Л-да на переломе от 1920-х к 1930-м гг. / ИРЛИ (ПД). СПб., 2011.

  • Мазуркевич Владимир Александрович