Персиц Тамара Михайловна


ПЕРСИЦ Тамара Михайловна (псевд. Т. Эванс; в замуж. Кобеко) [? - 1955] - писатель, издатель.

Знакомая и адресат мн. стихов поэтов нач. ХХ в., в т.ч. М. А. Кузмина. Подруга А. Ахматовой, О. Глебовой-Судейкиной. Знакомая Вяч. Иванова, Ф. Сологуба и др.

И. Одоевцева: «Никто в Петербурге не одевался так хорошо, как Тамара Персиц <…> У нее было замечательное платье цвета gorge de pigeon с отделкой из шеншиля…»

Меценат. Происходила из семьи оптовых торговцев металлом (м.б. дочь или родственница Менделя Мордуховича Персица, возглавлявшего дело в нач. 1910-х). На собств. деньги учредила в Пг. небольшое изд-во «Странствующий энтузиаст», существовавшее с 1918 по 1922, где изд. произведения прозаиков и поэтов близкого ей элитарного петерб. литературно-художественно-артистического круга. Марка изд-ва была выполнена М. В. Добужинским, книжный знак - худ. Н. Н. Купреяновым (в 1921).

Была дружна с поэтом М. А. Кузминым. В 1919 в изд-ве «Странствующий энтузиаст» первым был изд. роман М. Кузмина «Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро» (на обложке - Пг., 1918), позже другие его произведения. Напр., «Новый Плутарх» Кузмина (1919) с илл. Мстислава Добужинского. Кузмин посвятил П. много стихов, в т.ч. «Стихи об Италии» (1919–20), включенные им в 6-ю кн. стихов «Нездешние вечера» (Пг.: «Petropolis», 1921). В дневниках Кузмин называет П. «Тяпой».

У Ф. Сологуба в 1921 изд-ве П. вышли «Фимиамы» (на обложке - Пг., 1922).

П. заказывала для изд-ва переводы. Напр., в апр. 1919 просила В. Брюсова сделать перевод 50–60 стих. Вильяма Йейтса (Иетса), для задуманного ею для публикации переводного тома соврем. ирландского поэта. «Я буду чрезвычайно обрадована вашим согласием и надеюсь, что Вы не откажете сообщить мне размер гонорара и срок, к которому перевод мог бы быть готов…» (ОР РГБ. Ф. 366. Ед. хр. 98–2).

Об обширных планах изд-ва свидетельствуют письма Н. Купреянова летом 1919: «Спешу сообщить Вам, прежде всего, относительно “Странств. Энтузиаста”. Выпущен им пока только “Калиостро”. Предстоит же след.: 1) “Озарения” А. Рембо с моими украшениями, пер. Ф. Сологуба; 2) 3 книги повестей Гофмана с иллюстрациями Бенуа, Добужинского и Головина. Пер. Вяч. Иванова; 3) Стихи Ронсара, перевод Кузмина; 4) Сологуб. Книга стихов “Фимиамы”; 5) Бальзак “Cоntes drolatiques”, пер. Ф. Сологуба. Это - в ближайшую очередь. В дальнейшем предстоят сонеты Микельанджело (еще неизвестно, кто будет переводить: кажется, Вяч. Иванов, м.б., Кузмин) и “Декамерон” Ремизова, тоже с моими рисунками. Это все, что пока есть. Я думаю, будет очень хорошо, если Вы устроите маленькую рекламу» (письмо к П. Д. Эттингеру 4 июля 1919 года // Николай Николаевич Купреянов. 1894–1933. Лит.-худож. наследие. М., 1973. С. 121–122).

Известны в той или иной степени воплощенные планы издания - «Действа о Егории Храбром» и «Николы Чудотворца» А. Ремизова (см.: История книги в СССР. 1917–21. Т. 2. М., 1985. С. 170) - и незаконч. печатание «Озорных сказок» Бальзака в перев. Ф. Сологуба и с иллюстрациями П. Фаворского, макет кот. в итоге достался «Полярной звезде».

Сама П. публиковалась под псевд. Эванс. Была членом Лен. об-ва драм. писателей. По свед. И. Ф. Масанова, П. значится и в ЛОДП, и в МОДП.

В 1921 (по др. сведениям в 1922) эмигрировала. Жила сначала в Берлине, затем в Париже. С 1922 по нач. 1930-х - жена композитора Артура Сергеевича Лурье (1892–1966).

Была подругой О. Глебовой-Судейкиной (с 1915 до нач. 1920-х Глебова-Судейкина была женой А. Лурье). В Париже П. посещала поэтич. вечера Глебовой-Судейкиной, оставила записи (дневники) о них. В 1966 в парижском архиве П. были найдены четыре тетрадки и записная книжка Судейкиной: переводы на русский яз. двадцати девяти стих. Бодлера (из «Цветов зла»), шести стих. Верлена и одного сонета Малларме - всего около тысячи стихотв. строк.

Архив: РГАЛИ. Ф. 20. Оп. 1. Ед. хр. 7.

Лит.: Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и обществ. деятелей: В 4 т. М., 1960; Богомолов Н. А. Михаил Кузмин: Статьи и материалы. М., 1995; Кружков Г. Communio Poetarum: Йейтс и русский неоромантизм // Кружков Г. Ностальгия обелисков: Лит. мечтания. М.: НЛО, 2001; Бердичевский Я. Из блокнота книжного старателя // Библиофилы России. Т. V. М., 2008; Бобрик О. А. Хроника памяти. Из американских дневников Артура Лурье // Искусство музыки: теория и история. 2012. № 5; Богомолов Н., Малмстад Дж. Михаил Кузмин. М., 2013 (ЖЗЛ).

  • Персиц Тамара Михайловна