Петроченков Валерий Васильевич


ПЕТРОЧЕ́НКОВ Валерий Васильевич [2.5.1940, М.] - поэт, прозаик, литературовед.

Отец - кадровый офицер, мать - служащая. После окончания Финской войны отец П. получил назначение на военно-морскую базу на полуострове Ханко, куда переехал вместе с семьей. Погиб при обороне базы в 1941. Семья была эвакуирована в Л-д, где оставалась в теч. всей блокады. Награжден знаком «Жителю блокадного Л-да» и юбилейной медалью «65 лет победы в Великой Отеч. войне 1941–45».

После окончания средней школы поступил в ЛИИЖТ. После перв. курса взял академ. отпуск и отправился на год с геологич. партией в Казахстан. По возвращении продолжать учебу в ин-те отказался.

Стихи начал пис. с 12 лет, г.о. о природе. Поэзия и определила оконч. выбор будущей профессии. В 1962 поступил на фак-т журналистики ЛГУ. По окончании некот. время работал в БАН, затем ред. ж-ла «Фосфорная промышленность». Был неофиц. секретарем наместника Псково-Печерского монастыря отца Алипия, оказавшего большое влияние на духовное развитие П. В 1965 вместе с поэтом и художником О. Лягачевым выпустил в самиздате илл. машинописный альм. «Парус». В 1966 в самиздате - второй альм. «Чертополох».

В сов. периодике не публ. В авг. 1974 эмигрировал в США. В 1977 получил магистерской степ. по славистике в Колорадском ун-те (штат Колорадо). В 1983 по окончании аспирантуры в Индианском ун-те (штат Индиана) получил степень доктора философских наук (PhD). С 1983 по 2005 преподавал и руководил каф. славистики Джоржтаунского ун-та (г. Вашингтон). После выхода на пенсию получил звание заслуж. проф. этого ун-та.

Перед тем как покинуть Россию П. уничтожил все написанное с уверенностью, что на чужбине писать не придется и более года не прикасался к бумаге. Толчком к возвращению к стихам послужил каталог парижской выставки работ М. Шемякина, в кот. художник поместил раннее стих. П., посвящ. живописцу, а также встреча и беседы с И. Бродским. В 1982 последний подготовил и передал в ж. «Континент» подборку стихов П. В связи с этим поэты обменялись рядом писем. Бродский отмечал «подлинное метафизическое ощущение» в стихах П., однако говорил: «В целом же Вас можно, конечно, упрекнуть во вторичности дикции - но кого в этом нельзя упрекнуть? Что же касается мышления, то оно вполне самостоятельно, и это ужасно приятно». Вслед за «Континентом» стихи П. появляются в «Гранях» и «Новом ж-ле».

В 1983 выходит сб. стихов поэта « Осень века » (оформ. Л. Ломинаго). На стихи П. в «Новом русском слове» откликается Б. Филиппов. Pец. на сб. в «Новом русском слове» открывалась след. словами: «После поэтических сборников, где на любой странице просматривается желание автора сказать “не так, как другие”, остаться в читательской памяти каким-нибудь вывертом, появляется вполне естественная потребность вернуться к традиционной русской поэзии. К той, где все на месте - и размер, и рифма, и эпитет свеж, да не вымучен, и метафора нова, да понятна. Действительно, нужны ли какие-то вычурные приемы тому, кто может назвать латынь “латунной”, наст - “спелым”, а голосок горя - “голеньким”».

С 1988 стал регулярно приезжать в Россию. Встречи с прошлым и новой ист. реальностью страны придали его тв-ву новое звучание. Печ. в отеч. изд. «Искусство Л-да», «Звезда», «Нева», «Мера», «Огонек», газ. «Литератор», газ. «СПб. ун-т».

В 1992 выходит сб. новых стихов П. « Собеседник » (оформ. М. Шемякина). И. Муравьева откликается на него в газ. «Русская мысль». Она отмечает оригинальность поэзии П. и пишет, что «в стихах... почти нет иронии, столь властной над современными умами, в них мало «игры» и совсем нет «игривости». Осн. темы его стихов: «Разрыв с землей, на кот. родился, одиночество и поиски Бога, близость Его, поиски друга и смерть друзей».

В 1998 в СПб. выходит сб. избр. стихов П. « Полынья » (оформ. Ю. Люкшина). В кач-ве послесл. помещена ст. Я. Пробштейна, ранее опубл. в «Новом русском слове». Автор подмечает, что в стихах П. «взвесь пространства отстоялась в настое времени, появились потребность «...окунуться в ту реку, / где время со-узно с пространством, / где дано человеку, / дыша до глубин постоянством, / встать над самостью, даже / смирив покаянием гордость, / где отдельность - она же / со-общество, со-весть, со-борность». И продолжает: «Старинное русское слово “соузно” (вместо современного “союзно”), написанное через дефис, очищая “узы” от “узилища”, возвращает ему высокий смысл; доводя прием до конца, поэт раскрывает смысл слов “со-общество”, “со-весть” - не в этом ли миссия поэта: заставить зазвучать слова по-новому, очистить их от шелухи, наполнить содержанием времени, пространства, истории, выявить высокий смысл того, что “со-общество, со-весть, со-борность” возможны там, где личность не уничтожена, но сумела возвыситься над самостью? ... Бытие в стихах П. нераздельно слито со временем, а время с - микрокосмом “внутреннего человека”, говоря словами апостола Павла, с непрекращающейся работой духа».

В 1998 ― роман П. « Сыпь » - основанное на воспоминаниях повествование о блокаде глазами ребенка. Роман организован венком сонетов. Каждой главе, в виде эпиграфа, предпослан один сонет. Роман-реквием, где сделана попытка показать ту блокаду, правда о кот. едва ли может быть написана.

В 2001 ― сб. рассказов « Портреты и натюрморты » (оформ. А. Васильева). Фоpма коротких рассказов-притч сформировалась под влиянием рассказов B. Шаламова. Тексты почти лишены диалогов и развернутой характеристики героев; изображение строится на перекличке знаковых деталей, заполняющих лакуны. Рассказы, разнообразные по содержанию, связаны в одиное целое общностью миропонимания и позицией рассказчика.

В 2005 ― роман-пастораль « Классы для начинающих », (в оформ. использ. фрагменты работ П. Филонова). Е. Вильк, автор послеслов., отмечает: «Роман “Классы для начинающих” позволяет ощутить одну особенность прозы В. В. Петроченкова. Особенность казалось бы частную - отсутствие имен главных героев. Имя ведет к дифференциации объекта авторской интенции. Манифестирует его отдельность и отдаленность от авторского я . И если именование героя остается только “местоименным”, то, наоборот, дистанция между ним и автором неизменно сокращается... “Местоименность” ведет в резкому преобладанию лирического начала. И все-таки лирика здесь особого рода. Сюжетное повествование не уступает напору интровертных психических переживаний. Объективность прозы, по-видимому, очень значима для автора».

Судьба России как православного государства ― предмет размышлений П. Ностальгич. мотивы в его произведениях обращены ко всему своду русской истории во всех ее проявлениях и шире - к личности Христа и бытию христианства. На философское мировидение П. значительное влияние оказали взгляды П. Флоренского и В. Вернадского, взаимоотношениям кот. он посвятил одну из статей.

Наиболее полн. cобр. стихов П. « Экслибрис. Стихи из семи книг » (2010) -авторское издание, на обложке помещен экслибрис П. работы М. Шемякина . «Органично чувствует себя лирический герой поэзии Валерия Петроченкова в рамках христианской системы координат. <…> Свободно соединяя в своих стихах различные языковые пласты, поэт умеет добиться изысканной звукописи, обилия внутренних рифм и созвучий, когда один и тот же слог легко проходит через несколько строк, придавая им особую музыкальность. Герои многих стихов П. – подлинные рыцари духа, отважные борцы, не боявшиеся бросать вызов власти и шагнувшие в историю мировой культуры…» (Л. Звонарева).

В 2000-е годы выпускает сб. рассказов « Кулисы и кулички », исследование « Уроки Шаламова », главы из кот. печ. в периодике, изд. романа « Сыпь » на англ. яз. - « Ash » (2016). Вместе с женой-переводчиком работает над переводом на англ. яз. романа « Милость-немилость », оставшимся в России неизданным. Стихи поэта переведены на осн. европейские языки.

Свою личную философию П. выразил в стихе: «Я был отлучен от России, / где счастье померкло мое, / но сколько б меня не просили, / я камень не брошу в нее. / И в чем бы я не был повинен, / влачась по отрогам судьбы, / я зрею в духовном овине, / Господь, для твоей молотьбы».

Соч.: Осень века: стихи разных лет. NY, 1983; Творческая судьба Пантелеймона Романова. Tenafly: Эрмитаж, 1988; Собеседник: стихи. NY, 1992; Сыпь: роман. СПб., 1998; Полынья: стихи. СПб., 1998; Портреты и натюрморты: тридцать три рассказа. СПб., 2000; Драма страстей Христовых: К.Р. «Царь Иудейский». СПб., 2002; Окоём: стихи. СПб., 2002; Сфера мысли (П. А. Флоренский и В. И. Вернадский) // Памяти П. Флоренского: сб. ст. СПб., 2002; Шаламов и мировая культура // Шаламовский сб. Вып. 3. Вологда, 2002; Классы для начинающих: пастораль [роман]. СПб., 2005; Уроки Варлама Шаламова // Новый ж-л. 2006. № 245; Кулисы и кулички: рассказы. СПб., 2011; Экслибрис: стихи из семи книг / послеслов. Л. Звонаревой. М., 2010.

Лит.: И. К. Осень века // Новое русское слово. 1988. 6 мая; Филиппов Б. О новом номере «Нового ж-ла» // Новое русское слово. 1988. 2 авг.; Муравьева И. Разве все это выразить в слове? // Русская мысль. 1993. 12 март.; Пробштейн Я. Предчувствием томясь нездешней вести (О поэзии В. Петроченкова) // Петроченков В. Полынья: стихи. СПб., 1998; Вильк Е. Послеслов. // Петроченков В. Классы для начинающих. СПб., 2005; Звонарева Л. Петербургское небо Валерия Петроченкова // На русских просторах. 2016. № 4.

В. Гарнин

  • Петроченков Валерий Васильевич