Попова Ольга Александровна


ПОПОВА Ольга Александровна [27.6.1960, Л-д] - поэт.

Отец - П. Александр Георгиевич - инженер, к.т.н., мать - П. Евгения Ильинична - инженер, домохозяйка. Получила филологическое образование (закончила в 1982 ЛГУ им. Жданова), работала экскурсоводом в музее Истории города (филиал «Петропавловская крепость»), затем была домашней хозяйкой, мать троих детей.

В середине 1980-х сблизилась с членами «Клуба–81», в частности, с П. Кожевниковым, С. Завьяловым, В. Кривулиным, А. Созоновой, В. Ширали и Г. Беневичем.

Перв. публикации стихов в сб. «В Петербурге мы сойдёмся снова» (СПб., 1993). В 1994 вместе с мужем ― Г. Беневичем ― выпустила поэтич. кн. « Прощание ».

Позднее публиковалась в ж-лах «Гвидеон», «Зинзивер», «Плавучий мост», «Этажи», «Квадрига Аполлона» и др. Переводы ее стихов, выполненные Дж. Кейтсом (J.Kates), вошли вPaintedBridgeQuarterly(1992.№ 45),вантологиюIn the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era (Brookline, 1999),вж-лыиантологииBread for this Hunger, Crab Creek Review, The Moscow Guardian, Plum ReviewиPoetry International.

Сб. стихов «Переход » (2015).

Практически все стихи П. – и ранние («языческие»), и стихи среднего периода (условно говоря, христианские), и стихи сб. «Переход», (постхристианские), и самые последние – так или иначе «мистичны», в том смысле слова «мистика», в котором оно раскрывает тайны отношения земного (или здешнего) мира к нездешнему, перехода «отсюда – туда» или явления «того» в «этом». Поэзия П. представляет особый интерес благодаря постижению и раскрытию «женского» и «материнского», не только в его физическом измерении, но и в творческом и духовном. Особое место в поэзии П. занимает разработка мифологии египетской и крито-микенской культур.

Соч. : Прощание: сб. стихов. 1994; Переход: сб. стихов, 2015.

Лит .: Беневич Г . Сквозь стекло: о стихах Ольги Поповой // Плавучий мост (интернет-приложение). 2015.

Г. Беневич

  • Попова Ольга Александровна