Райт-Ковалёва Рита Яковлевна


РАЙТ-КОВАЛЁВА Рита Яковлевна (урожд. Раиса Черномордик) [19.4.1898, д. Петрушево Елисаветградского у. Херсонской губ. ― 30.12.1988, М.] ― писатель, переводчик.

Отец ― воен. врач, участник Русской-японской войны, полковник мед. службы Яков-Меер Залманович (Яков Зиновьевич) Черномордик.

Р. провела детство в Курске и Велиже, потом по семейной традиции отправилась получать мед. образование - сначала в Харьков, где познакомилась с В. Хлебниковым (и даже переводила на нем. яз. его стихи), потом в М.

В лит. процесс включилась не сразу, после переезда в Л-д, где она по собств. инициативе устроилась на работу в лабораторию к знаменитому физиологу И. П. Павлову. Проработала в лаборатории семь лет. Однако страсть к лит-ре одержала верх: параллельно с работой у Павлова Р. не переставая переводила.

Попав в М., по счастливому стечению обстоятельств познакомилась с Маяковским, Бриками и Пастернаком. По просьбе Лили Брик начала документировать жизнь Маяковского. Решив отделить «обычную» жизнь от творческой, взяла псевд. Рита Райт, к кот. позже добавила фамилию мужа.

К 1920-м Р.-К. сочиняла стихи, свободно говорила по-немецки и по-французски (английский выучила позже), в возрасте 22 лет по просьбе Маяковского перевела на нем. яз. «Мистерию-буфф».

Книги для перевода Р. отбирала исключительно сама в Биб-ке иностр. лит-ры. Впоследствии в её переводе впервые появились русские версии многих произведений Г. Бёлля, Ф. Кафки, Дж. Сэлинджера, У. Фолкнера, Курта Воннегута, Натали Саррот, Анны Франк, Эдгара По. Автор худож. биографии «Роберт Бёрнс» (1959), воспоминаний о Маяковском, Хлебникове, Ахматовой и Пастернаке. Печ. статьи о лит-ре западных стран, о проблемах худож. перевода.

С 1938 член СП СССР.

В 1941–44 работала корреспондентом Совинформбюро в Архангельске.

Награждена орденом Дружбы народов (1988), премиями им. Торнтона Уайддера Переводческого Центра Колумбийского ун-та, Мин-ва просвещения Австрии (1989, посмертно).

Перев.: Д. Голсуорси. Белая обезьяна. М., 1930; Д. Стейнбек. Рассказы. Гроздья гнева. Роман // Звезда. 1940. № 1; Э. Триоле. Авиньонские любовники. М., 1956; Г. Грин. Тихий американец // Иностр. лит-ра. 1956. № 6–7; Д. Голсуорси. Цвет яблони. М., 1958; С. Льюис. Бэббит. М., 1959; Ш. О'Кейси. Пять одноактных пьес. М., 1960; Дневник Анны Франк. М., 1960; Г. Белль. Глазами клоуна // Иностр. лит-ра. 1964. № 3; Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи. М., 1965; У. Фолкнер. Город. М., 1965; У. Фолкнер. Особняк. М., 1965; У. Фолкнер. Солдатская награда // Дон. 1966. № 4–6; Н. Саррот. Золотые плоды. М., 1969; К. Воннегут. Колыбель для кошки. М., 1970; К. Воннегут. Бойня номер пять // Новый мир. 1970. № 3–4; К. Воннегут. Завтрак для чемпионов // Иностр. лит-ра. 1975. № 1–2; К. Воннегут. Малый не промах. М., 1987; Ф. Кафка. Замок. М., 1988.

Соч.: Роберт Берне. М., 1959; Воспоминания об А. А. Ахматовой // Лит. Армения. 1966. № 10.

  • Райт-Ковалёва Рита Яковлевна