Ривин Алик


РИ́ВИН Алик (Ривин Аля, собств. ― Александр Иосифович) [1914 (или 1915, или 1916), Минск - 1942, Л-д ] - поэт.

В нач. 1930-х учился на романо-германском отд. лит. фак-та Лен. ин-та философии, лит-ры и истории (ЛИФЛИ) , занимался переводами поэзии ( с идиша и франц.). Из студентов и профессоров Р. помнили многие, известно, что его стихами восхищался Г. А. Гуковский.

Незадолго до поступления Р. в ЛИФЛИ умерла его мать, отец женился вторично. Р. жил отдельно, вёл едва ли не бродяжнический образ жизни, существовал случайными заработками. Переводил по заказам изд-в с иностранных языков, а когда заказов не было, голодал и попрошайничал.

Переводил стих. Поля Верлена , Альфреда де Мюссе , Мойше Кульбака , Поля Вайяна-Кутюрье . По некот. данным перевод одного стих. Вайяна-Кутюрье - единственная прижизненная публикация Р. (найти пока не удалось). К лит. привязанностям Р. относятся и его занятия испанской поэзией. В его сохранившихся тетрадях содержится целый цикл стилизаций или вольных переводов испанских стихов (источники не установл.), по слухам, переводил Лорку. Пытался сочинять стихи на испанском (квази-испанском), как и на др. языках (английском, французском, немецком).

После первого курса обучения в ЛИФЛИ был госпитализирован с диагнозом «шизофрения» . В кон. 1930-х был известен в Л-де как «проклятый поэт» (самоназвание), именовал себя как Алик дэр мишигенэр ( идиш : Алик-сумасшедший). Читал собств. стихи и псалмы в неожиданных местах, на улице - удивлял прохожих, восхищал знакомых.

Осенью 1941, несмотря на то что был инвалидом (потерял все пальцы руки в результате несчастного случая на з-де), пытался попасть на фронт переводчиком. Г. Левинтон: «По некоторым сообщениям, он не осуществил своего намерения <…> и остался в блокированном Ленинграде. Так, Я. М. Смоленский говорил нам, что видел его в январе 1942 г . в здании филфака, куда Ривина пускал греться А. П. Рифтин. Человек в положении Ривина едва ли мог эвакуироваться, но еще меньше шансов было у него выжить в ту зиму. Таким образом, наиболее вероятная дата смерти - зима-весна 1942, причем погиб он, вероятно, от голода (никаких указаний на арест или подобную судьбу нам не встретилось)».

К. Кузьминский: «Все, что осталось от Ривина ― это 32 стихотворения, включая отрывки, собранные одним из друзей Ривина <…> Тексты отличаются сильными разночтениями, многие строки не восстановлены, некоторые неудобочитаемы из-за опечаток ― типичный пример для неопубликованной поэзии». Действительно, попыток опубликовать собств. стихи или записать их Р. не предпринимал. Э. Сотникова: «...таскал за собой томик Велимира Хлебникова и в нем на полях записывал собственные стихи». Все изв. стих-я Р. распространялись и сохранились в списках, зачастую в различных текстовых вариантах.

Г. Левинтон: «Тетради [Р.] производят довольно странное впечатление. Это, по существу, поток сознания человека, мыслящего в литературных формах; здесь чередуются черновики писем, возможно, никогда не переводившихся в чистовики, наброски прозы, черновики стихов <…> Если в известных, запомненных и сохраненных современниками стихах Ривина, составляющих как бы признанный, канонический корпус, легко видеть имитацию неумелого стихотворства, неуклюжего стиха <…>, то в черновиках наглядно видно, как подлинные стихи “вылупляются” из хаоса графоманского стихотворного потока сознания. В них граничат “графомания как прием” и подлинная безвкусица (“тошнит стихами”, по выражению Гейне), этот бесконтрольный, почти не обрабатываемый поток еще не отброшен, стихи из него не выделены. Отметим хотя бы то показательное обстоятельство, что черновые тексты в этих тетрадях по длине намного превосходят обычные стихи Ривина (если исключить поэмы или поэму), что, как кажется, говорит об их “вспомогательном” характере; потом из этого хаоса могли быть извлечены (и отделаны) законченные стихи, подобные тем, которые были известны слушателям Ривина…»

Начиная с сер. 1970-х вначале за рубежом и позднее (с 1989) в России Г. Сапгиром , Д. Самойловым, Г. Левинтоном , Т. Хмельницкой , Э. Шнейдерман ом, В. Шором и др. были осуществлены публикации стихов Р. в ж. «Звезда», «Новый мир», «Современник», в лит. сб. и антологиях, в изв. немецкой антологии К. Боровского и Л. Мюллера. Стих-ям Р. присущ разговорный стиль, с частыми вкраплениями сленга, слов и фраз на идише, реминисценций из эстрадных шлягеров.

Наряду со стихами известны два текста Р., кот. могут быть назв. поэмами: « Поэма горящих рыб » (беловой автограф в собрании Т. Хмельницкой) и « Рыбки вечные » (известная в позднейших списках). Однако, по словам Г. Левинтона, весьма вероятно, что это варианты одного текста, пространный и краткий (в этом случае второй следует считать более поздним, автограф его не изв.). Фрагменты поэмы под назв. « Поэмагорящих рыбок » опубл. В. Каменской и О. Малевичем с предисл. Т. Хмельницкой в ж. «Новый мир» (1994. № 1). Рыбы - важный символ в поэзии Р., учитывающий наряду с прочими аспектами и христианский. Образ рыбы как метафоры слова встречается в стих. Р. « Я языка просил у плена » (Звезда. 1989. № 11. С. 182).

Воспоминания о Р. оставили Д. Самойлов , Е. Эткинд , Т. Хмельницкая , Э. Шнейдерман. Р. посвящены стихи Д. Самойлова «Памяти А. Р.» (Тарусские страницы. Калуга, 1961), в последующих публикациях появился эпиграф, подписанный теми же инициалами, представляющий собой первую строку стих. Р. « Вот придет война большая ».

Соч.: [Без загл. Цикл стихов] / Публ. Э. Сотниковой // Сион. Тель-Авив, 1971. № 21; Казнь Хлебникова [без подп. публикатора] // Neue Russische Literatur: Almanach. 1978. № 1; прогулка к поэме / Публ. Г. Левинтона // Neue Russische Literatur: Almanach. 1979–80. № 2–3; Стихи // У Голубой лагуны: Антол.: В 5 т. Ньютонвилль, 1980. Т. 1; [Стихи] // Russische Lyrick. Von der Anfangen bis zur Gegenwart. Russisch I Deutsch, Hrsg. von Kay Borowsky u. Ludolf Müller. Stuttgart, 1983; «Забытый поэт». Стихи Александра Ривина // Звезда. 1989. № 11; У меня на сердце, под часами, кто-то плавает живой: Стихи / Подг. текста В. Каменской и О. Малевича, предисл. Т. Хмельницкой // Новый мир. 1994. № 1.

Лит.: Левинтон Г. Стихотворение Александра Ривина // Глагол. Анн Арбор, 1977. Вып. 1; Сотникова Э. [О А. Ривине] // Сион. Тель-Авив, 1977. № 21; Левинтон Г. Забытый поэт: Стихи Александра Ривина // Звезда. 1989. № 11; Рубинштейн Л. Бродячий поэт // Звезда. 1997. № 2; Левинтон Г. Из черновиков А. Ривина // Поэзия и живопись: Сб. трудов памяти Н. И. Харджиева / Сост. и общ. ред. М. Мейлаха и Д. Сарабьянова. М., 2000; Юрьев О. Заполненное зияние // newkamera.de/lenchr/rivin.html

Е. Биберган

  • Ривин Алик