Рытхэу Юрий Сергеевич
РЫТХЭ́У Юрий Сергеевич [8.3.1930, пос. Уэлен, Чукотка - 14.5.2008, СПб., похоронен на Комаровском кладб.] - прозаик, переводчик, публицист.
После семилетки окончил Анадырское пед. училище. В годы учебы сотрудничал в газ. «Сов. Чукотка». В 1949 стал студентом ЛГУ, одновременно занимаясь переводами на чукотский яз. сказок А. С. Пушкина, рассказов Л. Н. Толстого, соч. М. Горького и Т. Семушкина.
Перв. произведения Р. появились в 1960-е в альм. «Молодой Л-д», в лен. молодежной газ. «Смена», в ж. «Огонек», «Дальний Восток», «Новый мир» и др. В 1953 вышел перв. сб. рассказов « Люди нашего берега », где наметилась одна из осн. тем тв-ва Р. - идейная борьба двух социально-экономич. систем. Берингов пролив разделяет не только два континента, но и два различных мира: «по нашу сторону началась совсем новая жизнь», вызывающая гордость за свое Отечество.
Осн. творч. удача начинающего писателя - образы Мэмыля и Кэнири - гл. героев цикла рассказов « Судьба человека » и др. произведений второй кн. Р. - « Чукотской саги » (1956). Каждый рассказ воспроизводит эпизоды жизни чукотского селения кон. 1940-х - нач. 50-х: в древнем жилище чукчей - яранге - впервые появляется окно (« Окошко »), чукотская девушка перв. раз в жизни летит на самолете в большой город (« Тэгрынэ летит в Хабаровск »). Уже в перв. произведениях проявилось умение Р. обобщать события и явления, показать сложности ломки вековых традиций, переоценки принципиальных позиций мировоззрения, убеждая колоритными подробностями, окрашенными доброй иронией, юмористич. интонацией.
Тонко подмечаются особенности становления новой психологии, коллизии и бытовые сдвиги, кот. рождало вовлечение почти первобытного по мышлению и бытовому укладу народа в непривычную и привлекательную жизнь: первая встреча с электричеством, радио, хлебом, горячей водой - привычные для горожан блага цивилизации весьма своеобразно осваивались северянами. Сложно проходило и их знакомство с новыми моральными категориями, пробуждение мн. положительных черт. Лень и легкомыслие портят характер охотника Кэнири (рассказ « Судьба человека »), но позже в нем просыпаются благодарность, стремление добросовестно трудиться.
В образе морского охотника Мэмыля типизированы положительные кач-ва поколения чукчей, познавшего трагедию прежней жизни: неск. горьких лет на Аляске не по своей воле; на Чукотке помогал устанавливать сов. власть, проводить коллективизацию, бороться с кулаками и шаманами. Для него «новая жизнь - это колхоз „Утро” и большая Советская Родина».
В 1954 стал членом СП СССР. В сер. 1950-х, после окончания ЛГУ, жил в Магадане, работал корр. газ. «Магаданская правда».
В 1958–67 увидела свет автобиогр. трилогия Р. « Время таяния снегов ». В центре повествования - судьба поколения, изменяющаяся вместе с действительностью: «Раньше мы не думали о жизни, забота о еде и теплом жилище - вот о чем были наши думы. Сейчас вся наша жизнь меняется, как Земля весной, во время таяния снегов. Многoe нам еще не ясно, но мы хотим все понять и научиться самим разбираться, как и что в жизни»,- говорит китобой Кукы в романе, давшем название трилогии, где, как и в др. книгах Р., запечатлено стремление молодого поколения северян «быть с веком наравне». В судьбе гл. героя трилогии Ринтына узнаваемы черты биографии Р., что автор и не скрывает. Детально исследуется процесс открытия большого мира мальчиком из чукотского стойбища.
Дальнейший путь мальчика-юноши в большую жизнь составляет содержание двух остальных кн. трилогии: « Ринтын едет в университет » и « Ленинградский рассвет ». Перв. повесть художественно отразила длившийся «два с лишним года» трудный путь из Улака (лит. наименование родного поселка) на берега Невы, в Лен. ун-т.
В каждой повести усиливается эпичность повествования, приближая его к романной жанровой форме. Втор. повесть содержит все осн. признаки повести-путешествия. Герой - в пути, в познании своей страны, в самопознании, ведущем к развитию личности, индивидуальности, перешагивающей через века.
Втор. повесть заканчивается символически: два друга, Ринтын и Кайом, останавливаются перед закрытой стеклянной дверью ун-та, за которой начнется новая, еще не ведомая для чукотского юноши жизнь. Откроется эта дверь в посл. книге трилогии - романе «Ленинградский рассвет». Конец ее символичен: счастливый автор держит в руках свою перв. книгу.
Новая грань дарования Р. - умение создавать остродраматич. ситуации, раскрывающие внутр. мир нового человека Чукотки. Он - герой романа « Айвангу » (1964) - человек, победивший самого себя. Охотник с ампутированными ногами, кот., по прежним законам тундры, должен был добровольно уйти из жизни, находит в себе силы, чтобы не сдаться, найти свое место в новой жизни, стать полезным, одержать нравств. победу над приспособленцем и лицемером Кавье, считающим главным говорить «правильные слова».
В сб. рассказов « Прощание с богами », « Самые красивые корабли », « Нунивак », « Волшебная рукавица », « Метательница гарпуна », « В тени айсберга » и др. представлены ист. и совр. сюжеты о многовековой жизни чукчей и др. народов Севера в суровых природных условиях Арктики, иногда на грани человеч. возможностей.
Автор романов « Сон в начале тумана » (1970), « Конец вечной мерзлоты » (1977), « Магические числа » (1986), « Интерконтинентальный мост » (1989) и др.
Р. избирает стадиально-ист. подходе развитии родного яз. и культуры. Сначала он учился писать прозу на родном и русском яз., делал переводы классики на чукотский. Со временем избрал язык межнационального общения.
Осознанный выбор языка тв-ва, преклонение перед русской культурой и определяли проблематику произведений Р. Его отличала устремленность к новой культуре и цивилизации. Перемены в оценках и переход к использованию элементов устно-поэтич. тв-ва происходили постепенно. В разных произведениях Р. словно примеривался к поэтич. легенде о Матери-прародительнице приморских чукчей, зачавшей их род от морского гиганта-Кита. Этот период вживания в духовную культуру своего народа привел Р. к созданию самобытной по проблематике, философскому осмыслению древнего наследия чукчей и эстетич. насыщенности повести-притчи « Когда киты уходят » (1975).
В форме мифологич. повествования автор пытается донести мысль о ценности великой любви, о губительной силе человеческой гордости, приводящей к духовной гибели и разрушению. В основе повести - древняя эскимосская легенда о прародительнице человеческого рода - Нау. Легендарны и образы Рэу - человека-кита, Эну, Гиву, Армагергина - носителя злого начала, разрушающего гармонию человека и природы: убив посл. моржа на побережье, совершив неслыханное для чукчей преступление, он крикнул «так громко и победно, что с соседних скал поднялись тысячные стада гнездующихся птиц». Особая роль отводится худож. символике, имеющей мифологич. и собственно авторское лит. происхождение. Зло воплощается в образах «черных звуков», карканья «черного ворона»; светлое, чистое начало, любовь, добро - «радуга», разноцветное «солнечное гало».
Особо выразителен образ моря. Оно одухотворено, пока живут в его недрах божьи твари - «родственники человека». «Море полно жизни, полно плавающих и ныряющих». Но оно становится безжизненным и «пустынным», когда лишается своих обитателей, когда нарушается связь природы и человека. Поэтич. интонация подчеркнута периодичностью речи, повторами, аллитерациями: «Черный ворон каркал черными звуками... Песцы тявкали, словно выплевывая застывшие в глотке мелкие косточки морошки». Притчевая повесть создана в традиции северного фольклора и русской лит-ры.
Если повесть-притча отражала переходность в сознании поколений его соплеменников, с губительной быстротой уходящих от нравственных устоев рода, то в романе « Магические числа » (1986) анализируется противоборство духовности и цивилизации в столкновении двух выдающихся личностей-антиподов: молодой чукча - шаман Кагот и знаменитый путешественник, посетивший Северный полюс, Руал Амундсен встретились в обыденной жизни. Рационализм устоявшейся цивилизованной жизни и науч. деятельности в условиях многолетнего арктического плавания Амундсена оказывается трагически противопоставленным мировосприятию шамана. Причина разрыва отношений ученого с шаманом характеризует человека, подчиняющего себя, свои действия и поступки исследовательским задачам и не терпящего недисциплинированности. Жестокое внутреннее равновесие в его характере противопоставляется анархичности, импульсивности, всепоглощающей страсти, охвативших Кагота, стоило ему постичь закономерности арифметической прогрессии. Забыв о службе на корабле, он погрузился в поиски магического числа, способного принести счастье его соплеменникам. Забыв и предостережения старого шамана Амуса о бесконечности мира и равновесии во всех его частях, тратил дни и ночи, исписывая бумагу в поисках конечного числа ради счастья всех людей. Это нарушало принципы народной философии с ее верой в непрерывность жизни, в бесконечность миров, куда уходят люди после смерти и продолжают там свое существование. Так Р. исследует столкновение двух типов познания: чувственно-конкретное восприятие мира мифологич. сознанием, основа которого - эмпирич. опыт, противопоставляется рационально-прагматическому типу сознания. Писатель пытается выявить корни неудач воздействия цивилизации на народы, которые буржуазные гуманисты XIX–XX вв. называли туземцами, аборигенами, дикими, отсталыми.
Остротой и многообразием отличается публицистика Р., в ней содержится критика прагматического подхода к природе ретивых хозяйственников и пришлого люда, разрушения среды обитания строительством промышленных предприятий, разбазаривания естественных богатств в ущерб народному благосостоянию.
На стихи Р. композитор Э. Артемьев создал вокально-инструментальную сюиту «Тепло Земли».
Произведения Р. издавались на 30 иностр. яз.
Награжден орденами Трудового Красного Знамени, «Знак почета», Дружбы народов. Заслуж. работник культуры Польши. Лауреат Гос. премии им. М. Горького (1983), междунар. премий «Гринцане Кавур» (Италия), «Свидетель мира» (Франция).
Архив находится в ЦГАЛИ СПб. Ф. 130. 93 ед. хр. 1949–73 гг. и включает рукописи: романы «В долине маленьких зайчиков» (1961), «Иней на пороге» (1970) и др.; повести, рассказы, очерки и статьи (1952–70), рецензии (б/д), киносценарии «Самые красивые корабли», «Три брата» (1965–66); стихотворения, дневники (1950–54), записные книжки (б/д), «Рассказ о себе» (1959); рецензии, статьи и заметки о творчестве Р. (1953–73); письма, фото и др. Мат-лы о Н. И. Спиридонове - первом юкагирском писателе (справки, заметки, фото).
Соч .: Люди нашего берега. М., 1953; Чукотская сага. М., 1960; Прощание с богами. Л., 1961; Нунивок. М., 1963; Волшебная рукавица. М., 1963; Айвангу. М., 1966; Самые красивые корабли. М., 1968; В тени айсберга. Л., 1971; Иней на пороге. М., 1971; Метательница гарпуна. М., 1973; Время таяния снегов. М., 1981; Избр.: в 2 т. Л., 1981; Полярный круг. Л., 1983; Конец вечной мерзлоты. М., 1984; Магические числа. Л., 1986; Сон в начале тумана. М., 1986; Остров надежды. М., 1987; Белые снега. М., 1988; Интерконтинентальный мост. Л., 1989; Путешествие в молодость, или Время красной морошки. М., 1991.
Лит .: Юрий Рытхэу // История сов. многонациональной лит-ры: в 6 т. М., 1975. Т. 5; Власенко А. Юрий Рытхэу. Лит. портрет. М., 1988; Шпрыгов Ю. Юрий Рытхэу: Истоки и эволюция тв-ва. Магадан, 1979; Писатели Л-да: биобиблиогр. справочник. 1934–81 / авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982; Шпрыгова В. Автобиогр. худож. проза Юрия Рытхэу (Проблема героя, духовное и эстетич. своеобразие). М., 1998; Пошатаева А. Юрий Рытхэу, Владимир Санги. Опыт реконструкции эстетики переходных эпох // История национальных лит-р. Перечитывая и переосмысливая. Вып. III. М., 1998; Юрий Рытхэу и русская лит-ра. Магадан, 2000.
С. Котельникова