Сергеева Ирэна Андреевна


СЕРГЕ́ЕВА Ирэна Андреевна [2.10.1936, Л-д] ― поэт, переводчик, критик.

Предки отца ― из Орловской, матери ― из Новгородской губ. Отец окончил церковно-приходскую школу и рабфак, стал юристом, писал прозу. Мать ― учитель математики, позже ― библиотекарь. Во вр. войны С. была с матерью в эвакуации в с. Березиновка Челябинской обл. В возрасте 12–13 лет пела в хоре Кировского театра. Окончив школу, с 1954 по 1977 работала библиотекарем, библиографом, заочно окончила Лен. гос. библиотечный ин-т им. Крупской.

Стихи и песни с мелодиями сочиняла с трехлетнего возраста. В 6 классе самостоятельно изучила стихосложение, переводила Гёте, с 17 лет переводила с болгарского, сербского, чешского. С 1957 по 1960 посещала ЛИТО «Нарвская застава», выступала в биб-ках, ДК вместе с А. Моревым, Н. Рубцовым, Б. Тайгиным и др. (рук. ЛИТО ― Н. Новоселов, Б. Лихарев и Н. Грудинина, критиковавшая стихи С. за камерность). На «поэтическом турнире» в одном из ДК В. Шефнер отметил стихи С. Перв. публ. стихов ― в 1961 в газ. «Смена»; в той же газ. в 1962 упоминалось, что на одном из вечеров ее стихи были в духе «нафталинного декаданса». В 1965 участвовала в конф. молодых авторов (семинар Вс. Рождественского и С. Тхоржевского).

Грузинская поэзия, культура привлекли С. еще в школе и на мн. годы стали темой ее тв-ва. В детстве выучила грузинский алфавит. Переводила любимых авторов ― Г. Табидзе, Т. Гранели, М. Мачавариани, В. Габескирия и др.

С 1961 регулярно публ. стихи, очерки, статьи, переводы, рец., рассказы в альм., ж-лах, колл. сб.: «День поэзии», «Молодой Л-д», «Аврора», «Звезда», «Наш современник», «Нева», «Лит. Грузия», «Огонек», «Смена», «Днiпро», «Радуга», писала для радио. Опубл. литературоведческую ст. « Не краской, не кистью » о живописи и цвете в поэзии, в т.ч. в стих. Рубцова. В 1972 ж. «Звезда» опубл ст. С. « Нас в этот город дружба привела » (поэты народов СССР о городе на Неве).

Уже с сер. 1960-х в поэзии С. появляется остросоциальная тема. Напр., в стих. « Декабристы на Кавказе » есть строки: «В той городской пыли, / Где воробьи купались, / Где розы не цвели, / Где люди задыхались, / Был моден серый цвет, / Был беден мир их ссыльный, / Как будто целый свет / Замкнулся этой пылью. / Но и людской язык, / И запах роз неслышный, / И воробьиный крик ― / Всё там казалось лишним». Позже в кн. « Одолень-трава » (1996) С. включила стихи, не пропущенные цензурой раньше: « Памятники ―это не фабрики… » (1961), « Лисы были ласковы… » (1962), « В красном Питере… » (1966), « О, Азия! Оазис лени!.. » (1966), « Борьба за место официантки… » (1966), « Тот человек, вчера бежавший… » (1967).

С 1961 соч. песни (стихи и мелодии), не очень часто исполняла их. В 1978 вышел фильм «Поздняя встреча» по сценарию Ю. Нагибина, в одном из эпизодов кот. С. исполняет собств. песни « Когда на улицах темно » и « По вечерам у нас играют и поют ». Работала с композ. Т. Кухалевым, Е. Рушанским, Н. Аляевой.

Перв. кн. ― « Гость » ― вышла в 1973. Ее отличали афористичность, конкретность поэтич. мысли; некот. стих. состояли из четырех строк: «В осени, в ранней осени / лжи и обмана нет. / Под серебром проседи / золото прошлых лет». Ред. в начале кн. поставили стихи о Грузии, посчитав, что авторское название связано с грузинской темой, но С. Арро в рец. истолковала его точнее: «…все мы гости в этом мире», приведя ключевые строки: «мы вежливые гости, истории слепые семена». В. Лавров в ст. «Общность судеб» (Лен. правда. 1974. 11 авг.) отметил: «Путь, избранный поэтессой, крайне труден, поскольку лирическая миниатюра при внешней фрагментарности подразумевает напряженность и достоверность чувства… Своеобразие стиха Сергеевой в лучшем его выражении состоит в способности закрепить какое-то мгновенно, но сильно пережитое впечатление».

Член СП СССР (позже СП России) с 1976. В 1977–91 работала лит. консультантом в ж. «Звезда». Участвовала в публ. подборок стихов ряда республик в «Звезде», переводя с грузинского, украинского, белорусского, болгарского, а также сербского и армянского яз. По заданию ред. выезжала в командировки на Саяно-Шушенскую ГЭС и в Армению, впечатления отразились в очерках « Стройка начинается с людей » и « Поездка в Армению ». Вела ЛИТО в Пушкине (после Т. Гнедич), на з-де «Электросила» (после В. Кузнецова), а также семинары на конф. молодых писателей Северо-Запада. В 1983 к 200-летитю Георгиевского трактата составила русско-грузинский сб. стихов и прозы «Двойная радуга». Участвовала в шевченковских праздниках на Украине, переводила поэта М. Лукива (кн. «На хуторе Надежда», 1988 и «Мелодия для матери и любимой», 1991).

Тематически тв-во С. широко: от лирических и до публицистических и гражданских стихов ― о родине, русской истории, о матери. Форма остаётся традиционной для С. ― это 8–12 строк со звучным, ярким началом и точной, ясной по смыслу концовкой. Начиная с 1980-х, С. все чаще обращается к истории предков, их родных мест ― Новгорода, Твери. В 1981 напис. поэма « Дороге нет конца », эта же тема более глубоко развивается в поэме « Пресветлый рай » (2008).

С 1990-х публ. в ж. «Простор», «Русь», «Русская провинция», «Родная Ладога», «Православный собеседник». С 1994 С. ― ред.-сост. альм. «День русской поэзии» (к 2010 вышло 7 вып.), сб. прозы «Любовь, надежда, вера» (1999).

А. Люлин объясняет отсутствие внимания критики и читателей к тв-ву С. тем, что она «настоящая, не виртуальная, не придуманная, она служит высокой поэзии… не создаёт искусственной скандальной известности, шумной, но быстропреходящей, стихотворения её строгие, нежные, чистые, наполненные трагическим дыханием настоящей жизни, а не суррогатами, в них есть недоговорённость, недосказанность, как и в жизни…».

Тему сб. « Господь пасет мя » (2005) обобщает В. Ефимовская: «Красота и радость жизни в творчестве И. Сергеевой являются той мерой, кот. и могут быть измерены на “узком пути” христианина “пост и труд, и теснота, и всякие скорби”. Сложением этих двух векторов и определяется пространство поэтического бытия поэтессы, наполненное смыслом жизни, в котором “скорбь претворяется в радость, блаженство вырастает из страдания, а смерть имеет жизнеутверждающий аспект”».

В расширении поэтич. горизонтов С. помогала её работа над статьями по истории церкви и краеведению, архивные поиски и находки. Исследовательские ст. печатались, начиная с 2000, в ж. «Церковный вестник», «СПб. епархиальные ведомости», в сб. «Петряевские чтения» (Киров), «ВИКА» («Вышневолоцкий историко-краеведческий альм.»).

С кон. 1990-х С. возобновляет работу над переводами с грузинского. Выходят в ее переводах кн. А. Бутхашвили «Гнездовье орлов» (1999), «Родники жизни» (2000), «Поклонная гора» (2003), «Не гаси свечу» (2006); З. Каландадзе «Перед зеркалом»(2008).

Лауреат премии СП России «Традиция» за кн. «Одолень-трава» и «Горюч камень» (1996), премии СП России им. Н. Заболоцкого «Не позволяй душе лениться» за кн. «Цвет памяти» (2006), Всероссийской православной лит. премии им. св. благоверного великого кн. Александра Невского «За вклад в православную поэзию»(2012).

С 2002 С. ― действительный член Международной Славянской Академии.

Соч.: Гость. Л., 1973; Ветер в городе. Л., 1980; На перекрёстке соловьиных песен. Л., 1985; Мосты над водами. Л., 1991; Стихи из дневника. 1992–93. СПб., 1994; Одолень-трава. СПб., 1996; Горюч камень. СПб., 1996; Стихи из дневника. 1994–95. СПб., 1996; Письма любви. СПб., 1998; Дрессированное время. СПб., 1998; Русское русло. СПб., 1999; Печаль мою на радость преложи. СПб., 2000; Сорокоуст. СПб., 2000; Поцелуев мост: Стихи о городе и любви. СПб., 2002; Господь пасет мя. СПб., 2005; Адресная книжка. СПб., 2006; Цвет памяти. СПб., 2006; Пресветлый рай. СПб., 2008; Чтобы душа не молчала. СПб., 2011; Светло-малиновый платок: Стихи, избранные друзьями. СПб., 2011; Лыкошино-Валдайка-Пресветлый рай: Очерки истории станции. СПб., 2011; Любовь моя, душа моя, или Семейные тайны: Роман в 3 ч. СПб., 2012; Стихи // Созвездия катренов Петербурга / Гл. ред. и сост. Н. Н. Бутенко. Т. 3. СПб., 2013.

Лит: Кузнецов В. «…Но мера превосходства ― простота» // Молодой Л-д. Л., 1974; Лавров В. Общность судеб // Лен. правда. 1974. 11 авг.; Арро С. Так начинают жить стихом // Аврора. 1974. № 12; Бек Т. Логика и тайна строки // Лит. обозрение. 1975. № 8; Орлов В. Побеги травы // Аврора. 1975. № 11; Шошин В. Песенная радуга // Лит. Грузия. 1979. № 5; Писатели Л-да: Биобиблиогр. справочник. 1934–81 / Авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982; Пипия Б. Тбилиси, я тобой клянусь // Лит. Грузия. 1984. № 4; Люлин А. Чистого слога слуга // Истоки. СПб., 2002; Смоленцев А. Душа православная // Аврора. 2007. № 2; Ефимовская В. Я совсем не боюсь умереть // Родная Ладога. 2007. № 2; Филимонов А. Свет от Христова чела // Сфинкс. Вып. 23. СПб., 2010; Бакулин А. Через площадь к Никольскому храму // Родная Ладога. 2010. № 4; Биобиблиогр. справочник СПбО СП России / Сост. А. И. Белинский. СПб., 2011.

В. Кречетов

  • Сергеева Ирэна Андреевна