Словенов Славко


СЛОВÉНОВ Славко (наст. имя ― Гогин Вячеслав Геннадиевич) [1935, Л-д]― поэт, переводчик.

Окончил радиотехнич. училище, позже закончил русское отд. филологич. фак-та ЛГУ (веч. отд.). Сменил мн. специальностей. В конечном счете ― отказался от работы, существовал на пенсию, целиком отдавшись поэтич. тв-ву.

Был одним из ярких и талантливых поэтов 1960–70-х, завсегдатаев «Сайгона». Входил в кружок поэтов, сложившийся вокруг Иосифа Бродского. В более позднем списке В. Трубицына, готовившего стихи поэтов «Сайгона» для публ. в «Петербурге», С. значился под номером первым.

П. Брандт: «Одним из патриархов “Сайгона” был Славко Словенов ― <…> поэт и замечательный человек. О кот. почему-то почти не вспоминают в мемуарной литературе. Между тем едва ли найдется литератор из бывшего “Сайгона”, которого Славко не поддержал бы в свое время добрым словом. Человек с характерным орлиным профилем, какие бывают на старинных греческих монетах, всегда готовый говорить о стихах и читать стихи, знавший массу легенд из архива устных преданий уличной культуры и, по-моему, никогда ни в чем себя не уронивший». В. Безродный называет С. среди тех, кто вел себя в «Сайгоне» «эксцентрично, но <…> покладисто-снисходительно».

С. был одним из тех, для кого «Сайгон» был образом жизни, главным в этой жизни занятием. Кажется, именно С. «придумал слово “сайгонавт” (“сайгонавты и ольстероиды” ― “Ольстер”, если нужно пояснять, кафетерий ресторана “Невский”)» (Д. Равинский). «Сайгон» заменял С. все ― обществ.-соц. жизнь, возможно-приличный заработок, насущный хлеб ― и одновременно по-своему компенсировал некую недостачу. Т. Богомолова вспоминает: «Поэт Славко Словенов все время не работал, ему платили какую-то пенсию, но, наверное, очень маленькую, однако неохота работать была очень сильна. Он подходил к кому-нибудь в очереди и спрашивал: “Можешь купить мне кофе?” ― “Да, могу”. Если же видел, что из кошелька достают 3 рубля или 5 рублей, то добавлял: “И четыре пирожка!”. Выбирал интеллигенцию, кот. относилась к нему с пиететом, потому что он писал хорошие стихи».

В 1960–80-х стихи С. публ. в ж. «Дружба», позже ― «Петербурге». К. Кузьминский обращается к личности и стихам С. в антол. «У Голубой лагуны» (Т. 4А).

Занимался переводами Омара Хайяма, кот. вошли в сб. 2000-го « Вино и чаша ». В 2002 в изд-ве СПбГУ вышел единств. поэтич. сб. С. « Глаголъ » ― в определении автора «кн. странствий души», в кот. он делает «попытку представить новый жанр в русской поэзии ― “книгу одной судьбы”».

Соч.: Вино и чаша: Рубайат. СПб., 2000; Глаголъ: Кн. странствий души. СПб., 2002; Две встречи с Анной Ахматовой // Мой сайт. 2012. 19 нояб.

Лит.: Брандт П. Джентльмены из «Подмосковья» // Сумерки «Сайгона». СПб., 2009; Богомолова Т. Галантный век «Сайгона // Там же; Финашин С. Славко // Проза.ру. 2011. 6 янв.; Куликов Г. Пушкинский Дом / Беседа с акад. А. И. Панченко // Стихи.ру. 2012. 2 июн.

  • Словенов Славко