Стеблин-Каменский Иван Михайлович


СТÉБЛИН-КАМÉНСКИЙ Иван Михайлович [5.11.1945, Л-д] - филолог, языковед, востоковед-иранист.

Стеблин-Каменские - дворянский род малороссийского происхождения. Среди петерб. интеллигенции все представители рода были изв. как педагоги (в СПб. существовала женская гимназия Е. Н. Стеблин-Каменской, в кот. училась дочь Г. Распутина Матрена-Мария).

С.-К. родился в семье филолога. Отец - докт. филол. наук, проф., педагог, специалист по скандинавским яз. и лит-ре Михаил Иванович Стеблин-Каменский. С.-К. путешествовал с родителями по Средней Азии, Памиру, был на Кавказе, в Крыму, в Сибири.

Поступил на восточный фак-т ЛГУ (кафедра иранской филологии). Решил заниматься иранской филологией, т.к. «иранские языки - самые важные для понимания духовного развития человечества, на них написаны “Авеста”, тексты Заратустры» (Е. Голубев). Поступая в ун-т, уже знал английский, немецкий, французский, персидский яз., кот. изучал самостоятельно. Будучи студентом, занимался на кафедре санскритом, древнегреческим, арабским, таджикским, осетинским, авестийским и др. яз. В 1960-е был близок к кругу «Верпы» (А. Хвостенко, Ю. Галéцкий, Л. Ентин и др.).

С 1964 принимает участие в этнолингв. и археологич. экспедициях на Южный Урал (1995), в Таджикистан (1964–75, 1984, 1996, 1997, 2000), на Памир (1965–69, 1972, 1976, 2002), Синьцзян (1998), в Туркмению (1975, 1976), в Туву (1978–83), в Киргизию (2004), в Иран (2006).

На пятом курсе ун-та в теч. полугода работал учителем русского яз. в сельской нач. школе в Вахане на Памире, на границе с Афганистаном, в горном кишлаке. Здесь готовил мат-лы по ваханскому яз. Эту студенческую практику считает своей самой большой творческой удачей: «<…> В одной комнатке были ребята с первого по четвертый класс, человек 10. И надо было их учить всех одновременно русскому языку. Тогда я начал собирать материалы по ваханскому языку, не изученному в то время. На Памире около 10 языков, в каждой долине - свой. Ваханцев всего 25 тысяч - меньше, чем студентов в нашем университете. Но язык этот - очень важный, там сохранились многие слова, кот. исчезли в других…» (Е. Голубев). С.-К. называет ваханский яз. родным: «Родной язык - тот, на кот. нравится говорить, верно ведь? Мне нравится говорить по-вахански…».

В 1968 окончил ЛГУ с отличием. Поступил в аспирантуру к проф. В. Лившицу при ЛО Ин-та востоковедения АН. На науч. деятельность С.-К. огромное влияние оказал проф. А. Грюнберг, с кот. С.-К. начал сотрудничать в 1968. В 1971 на востфаке ЛГУ защитил канд. дис. по теме « Историческая фонетика ваханского языка ».

Обл. науч. интересов С.-К. - иранистика, история иранских языков, этнография, фольклор, этимология иранских народов. Занимается историей и описанием памирских языков, этноботаническими исследованиями на мат-лах иранских яз. и диалектов.

С 1970-х изучал и переводил на русский яз. священную книгу зороастрийцев «Авеста»: Сказки народов Памира . М.: Наука, 1976 (в соавт. с А. Грюнбергом, А. Болдыревым); Сказки и легенды Систана. М.: Наука, 1981 (в соавт. с А. Грюнбергом); Культурные растения в памирских языках.Очерки по истории лексики памирских языков. Названия культурных растений . М.: Наука, 1982; Авеста. Избр. гимны. Перевод с авестийского и комм . Душанбе: Адиб, 1990, Авеста. Избр. гимны. Из Видевдата . М.: Дружба народов, 1993.

С.-К. напис. работы по лексике, истор. грамматике, этимологии ваханского яз.: Языки Восточного Гиндукуша. Ваханский язык. Тексты, словарь, грамматич. очерк . М.: Наука, 1976 (в соавт. с А. Грюнбергом); Этимологический словарь ваханского яз . СПб.: Петерб. востоковедение, 1999; и др.

Автор более 150 работ, среди кот. переводы науч. лит-ры (труды Э. Бикермана, М. Бойс, Н. Симс-Вильямса), стих. переводы Омара Хайяма, Хафиза Шамседдина.

В 1971 стал младшим науч. сотрудником ЛО Ин-та востоковедения. Осенью 1981 - старшим преподавателем восточного фак-та ЛГУ (некот. курсы читал на фак-те с 1972).

В 1984 в Ин-те языкознания в М. защитил докт. дис. по теме « Земледельческая лексика памирских языков в сравнительно-ист. освещении». В том же году стал доц. кафедры иранской филологии восточного фак-та. В 1987 получил ученое звание проф.

С 1991 по 2006 был зав. кафедрой иранской филологии. С осени 1994 был и.о. декана востфака СПбГУ, летом 1995 избран деканом, переизбран на второй срок в 2000 (работал до авг. 2005).

В 1997 - член-корр. РАН по Отделению языка и лит-ры. В 2003 избран действительным членом РАН. С зимы 2005 - гл. науч. сотрудник Ин-та лингвистических исследований РАН.

В 2005 опубл. историко-генеалогич. исследование дворянского рода Стеблин-Каменских, подгот. в соавт. с В. Коротенко, А. Шумковым: « Стеблин-Каменские (Стеблинские, Стеблин-Каминские). Опыт ист.-генеалогического исследования» (СПб.: ВИРД, 2005).

Читал лекции в зарубежных ун-тах (Великобритания, Франция, Германия, США, Италия, Иран, Норвегия, Армения, Украина и др.). Участвовал во мн. науч. конференциях в России и за рубежом.

На восточном фак-те СПбГУ читает лекции по «Введению в иранскую филологию», курсы лекций по авестийскому яз., классическому персидскому, средне- и древнеперсидскому яз. Ведет спецкурсы по памирским яз. и фольклору.

Является членом науч. обществ и организаций: Русского географ. об-ва (1966); Императорского Православного Палестинского об-ва (1973); ред. коллегии серии «Лит. памятники» (1989); международного комитета «Корпус ираноязычных надписей» (1989); Об-ва иранистов Европы (1990); ред. коллегии серии «Мифы, эпос, религии Востока» (1993); Петерб. лит. об-ва (1996); Таджикского об-ва культурных связей с соотечественниками за границей «Пайванд» (1987); Российского об-ва востоковедов (вице-президент с 1997 по 2002); Совета регионального обществ. движения «Конгресс петерб. интеллигенции» (1999). В 2001 стал членом-учредителем российского Бельмановского об-ва. С 2002 - член Объединённого науч. совета по гуманитарным проблемам и историко-культурному наследию СПб. науч. центра РАН.

С.-К. - обладатель большого количества наград и премий, среди кот. нагрудный знак «Почетный работник высшего профессионального образования» (1999), орден «Дусти» («Дружба») «за плодотворную работу и выдающиеся заслуги в исследовании истории, языка, лит-ры и культуры таджикского народа, подготовке научно-пед. кадров, специалистов с высшим образованием для Таджикистана» (1999), «Почётная награда» ун-та Сока Гаккай (Япония, 2000), Университетская премия за лучшие науч. труды (2001). В 2002 стал стипендиатом им. С. Новгородова за вклад в организацию и развитие научно-иссл. работы студентов из Республики Саха (Якутия). В 2003 награжден медалью «В память 300-летия СПб.», в 2005 - медалью «В память 1000-летия Казани».

Жена - художница-иконописец Ольга Никитична С.-К.

Соч .: Флора иранской прародины. Этимол. заметки // Этимология. М., 1974; Повседневная и ритуальная пища ваханцев // Страны и народы Востока. Вып. ХVI. Памир. М., 1975; Бикерман Э. Хронология древнего мира. Ближний Восток и Античность / Перевод с англ. И. Стеблин-Каменского. М., 1975; Сказки народов Памира. М., 1976 (в соавт.); Языки Восточного Гиндукуша. Ваханский яз. Тексты, словарь, грамм. очерк. М., 1976 (в соавт.); Сказки и легенды Систана. М., 1981 (в соавт.); Бактрийский яз. // Основы иранского языкознания. Среднеиранские яз. М., 1981; Ист. классификация ваханских глаголов // Иранское языкознание. Ежегодник. М., 1981; Культурные растения в памирских яз. Очерки по истории лексики памирских яз. Названия культурных растений. М., 1982; Авеста. Избр. гимны / Перев. с авестийского и комм. И. Стеблин-Каменского. Душанбе, 1990; Grammatical forms in the Pamir languages. 2nd European conference of Iranian Studies. Bamberg , Sept. 30 - Oct. 4, 1991. Abstracts (with A. Grjunberg); Авеста. Избр. гимны. Из Видевдата. М., 1993; Памяти Александра Леоновича Грюнберга-Цветиновича // Петерб. востоковедение. Вып. 8. СПб., 1996; Eškāš(e)mī. “Encyclopaedia Iranica”, ed. by E.Yarshater. Vol. VIII, fasc. 6 (Mazda Publishers, Cosa Mesa, California, 1998); Этимол. словарь ваханского яз. СПб., 1999; Гаты Заратуштры / Вст., стих. перевод с авестийского, комм. И. Стеблин-Каменского // Вестник Древней Истории. 2000. № 2 (233); Анекдоты про востоковедов // Scripta Gregoriana: Сб. М., 2003; Three centuries of Persian studies in St.Petersburg // Международная конф. по изучению культуры Ирана на Западе. Гос. Эрмитаж. 24–27 июня 2004 г .; Сонеты, переводы сонетов и 14-строчных газелей. 14-строчные акростихи // О Востоке, о любви. Стихи восточников и востоковедов к 150-летию восточного фак-та. СПб., 2005; Стеблин-Каменские (Стеблинские, Стеблин-Каминские). Опыт историко-генеалогического иссл. СПб., 2005. (в соавт.); Авеста и зороастризм: Древность и современность (религия и окультизм) // Труды Объединенного науч. совета по гуманитарным проблемам и историко-культурному наследию. 2004. СПб., 2005; Над поэзией арабистики (к 60-летию Михаила Анатольевича Родионова) // Культура Аравии в азиатском контексте: Сб. СПб., 2006; Рекордсмен среди деканов // Иран-наме. Алматы, 2008. № 1.

Лит .: Иван Михайлович Стеблин-Каменский // ; Стеблин-Каменский Иван Михайлович // https://iling.spb.ru/comparativ/persona/steblin_kamensky.html; Стеблин-Каменский Иван Михайлович // http://isaran.ru/?q=ru/person&guid=6377D011-8880-D5C8-02CF-D4B91FDA480C; Голубев Е. В Азии - европеец, а в Европе - азиат // АиФ СПб. 2003. № 46 (535). 12 нояб.

О. Слюсаренко

  • Стеблин-Каменский Иван Михайлович