Стеблин-Каменский Михаил Иванович


СТÉБЛИН-КАМÉНСКИЙ Михаил Иванович [29.8.(11.9).1903, СПб. - 17.9.1981, Л-д] - филолог-скандинавист, языковед, литературовед, прозаик.

Стеблин-Каменские - дворянский род малороссийского происхождения. Среди петерб. интеллигенции представители рода были изв. как педагоги (в СПб. существовала женская гимназия Е. Н. Стеблин-Каменской, в кот. училась дочь Г. Распутина Матрена-Мария). С.-К. дворянин в восьмом или девятом поколении.

Родился в семье служащего. Поступил в Пг. ун-т на филологич. фак-т (специальность «Англ. язык»). Однако в 1923–24 «…начинается “чистка” университета, освобождение университетов от представителей эксплуататорских классов» (Толстой И. М. И. Стеблин-Каменский: Золотой век Ленинградского филфака в воспоминаниях Л. Аринштейна // <http://www.svoboda.org/content/transcript/24310712.html>), и С.-К. отчислен.

В 1927 окончил курсы англ. яз., стал преподавать английский в Политехническом ин-те. В 1930-е работал в изд-ве АН СССР, где занимался составлением англо-русского и русско-английского словарей под ред. С. К. Боянуса и В. К. Мюллера (изд. в 1931).

В 1939 получил разрешение сдать экстерном экзамены на филфаке ЛГУ, окончил ун-т. Перед войной принят в очную аспирантуру ИРЛИ (Пушкинский Дом) благодаря В. М. Жирмунскому. Как рассказывает Л. Аринштейн, «Жирмунский каким-то образом устроил то, что называлось тогда аспирантурой, но это <…> была не аспирантура, а там были градации этой аспирантуры - без стипендий, без каких-то прав» (Там же).

Летом 1941 С.-К. записался в народное ополчение, однако был признан непригодным к армейской службе, потому весь период блокады провел в Л-де. В это вр. написал «Блокадную поэму» , от кот. сохранился только фрагмент из 16 строк. Известно, что в юности С.-К. писал стихи, но уничтожал первые поэтич. опыты.

Во вр. блокады С.-К. охранял музейные и архивные ценности ПД. Подружился и сблизился с Д. С. Лихачевым. Во вр. войны, когда семью Лихачевых отправили в Казань, С.-К. присматривал за их квартирой. С.-К. оставался в блокадном Л-де, т.к. его жена Ольга Сергеевна (урожд. Шидловская), географ-картограф, канд. географ. наук, была мобилизована.

Весной 1942 С.-К. стал науч. сотрудником ИРЛИ. Писал дис. «К вопросу о развитии древнеанглийского поэтич. стиля (субстантивный эпитет в древнеанглийской поэзии)» . На защите не присутствовал, т.к. филфак ЛГУ был эвакуирован частично в Саратов, частично в Ташкент. «Служа и живя в Пушкинском Доме и спасая его от зажигательных бомб, от водопроводных и иных аварий и получая блокадный паек, Михаил Иванович защищает в Ташкенте диссертацию о древнеанглийской поэзии. <…> Его оппонентами выступили два ученых с мировыми именами - Шишмарев и Жирмунский и, обращаясь к пустому стулу, присудили невидимому Михаилу Ивановичу кандидатскую степень <…>» - так пишет Лихачев о блокадном периоде жизни С.-К. в предисл. к рассказу С.-К. «Дракон» , кот. был написан после войны, а опубл. только в 1989 по инициативе Лихачева (Лихачев Д. Об авторе рассказа «Дракон» // Нева. 1989. № 1).

По мере изучения древнеанглийской поэзии, С.-К. заинтересовался древнескандинавскими сагами (произведения скальдов, «Старшая Эдда», «Младшая Эдда») и прозой (родовые саги), затем языками скандинавских стран. В 1945 стал докторантом филол. фак-та ЛГУ, в 1948 защитил докт. дис., кот. была посвящ. поэзии скальдов. В дис. обосновывал оригинальную концепцию авторского самосознания и рассматривал его эволюцию. Отправным пунктом для разработки этой концепции стал парадокс скальдической поэзии. «Скальдическая поэзия парадоксальна, т.к. простейшее, “фактографическое” содержание облекается ею в бесконечно сложную поэтическую форму» (Гвоздецкая Н. Памяти М. И. Стеблин-Каменского (1903–81) // Вестник СПбГУ. Сер. 2: История, языкознание, литературоведение. 1992. Вып. 4 (№ 23). Окт.).

Стал доц., в 1950 - проф. на скандинавском отд. С 1950 зав. каф. германской филологии, кот. включала немецкое и скандинавское отд. Выступил инициатором создания каф. скандинавской филологии, кот. появилась в 1958, и возглавил ее. Как отмечает Б. Жаров, преподавание шведского, норвежского и датского яз. началось раньше, но то были практич. курсы (изучение яз. соответствующей страны). Однако именно «благодаря деятельности М. И. Стеблин-Каменского неизмеримо возрос теоретический уровень преподавания всех предметов в области скандинавистики. Кафедра скандинавской филологии превратилась в один из крупнейших европейских центров не только по уровню преподавания, но и по глубине изучения скандинавских языков, а также культуры стран Скандинавии» (Жаров Б. Михаил Иванович Стеблин-Каменский // Philologica Scandinavica: Сб. ст. к 100-летию со дня рождения М. И. Стеблин-Каменского. СПб.: Филологич. фак-т СПбГУ, 2003).

Перв. публ. С.-К. состоялась только в 1946, когда исследователю было 43 года. Однако изв., что «научная биография ученого начинается не с момента появления “первого научного труда”, а гораздо раньше» (Берков В. М. И. Стеблин-Каменский // Скандинавский сб. XVI. Таллинн: Ээсти Раамат, 1971. Вып. 16). Науч. продуктивность С.-К. можно объяснить «длительным латентным периодом его научного творчества: огромной работе <…> должен был неизбежно предшествовать период длительных размышлений, т.к. уже в первых работах Михаил Иванович предстает перед читателем как зрелый ученый» (Там же).

Как отмечает В. Берков, отеч. филолог-германист, специалист в обл. исландского и норвежского яз., С.-К. был одним из крупнейших специалистов по древнеисландской лит-ре и культуре, однако в перв. очередь он был лингвистом. Его работы по скандинавскому языкознанию могут быть сведены к трем обл. Первая ― история скандинавских языков, кот. посвящ. его кн. «История скандинавских языков» (М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1954), «Древнеисландский язык» (М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1955). Во-вторых ― грамматики совр. норвежского яз., кн. «Грамматика норвежского языка» (М.-Л: Изд-во АН СССР, 1957). В некот. статьях С.-К. рассматривает общелингвистич. вопросы (г.о. на мат-ле норвежского яз.) - грамматич. значение, части речи, предикативность, предлог, предложное словосочетание. В-третьих, С.-К. изучал ист. фонологию германских, в частности, скандинавских яз. Он первым в сов. филологич. науке написал серьезные иссл. по этой теме (свыше 30 работ). Предметом изучения стали различные вопросы диахронич. фонологии: германское передвижение согласных, умлаут, преломление, ротацизм, система фонем, кот. выражалась руническим алфавитом, совр. исландская система фонем и т.д.

В 1962 С.-К. получил премию ЛГУ за цикл статей по ист. фонологии германских яз. Часть статей собрана в кн. «Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков» (Л.: Изд-во Лен. ун-та, 1966). Примечательно, что к работам С.-К. обращаются как филологи-скандинависты, так и специалисты по др. яз., поскольку в своих иссл-ях ученый представляет оригинальные общеграмматич. концепции.

Среди др. важных работ С.-К. по лингвистике заслуживают упоминания «Несколько замечаний о структурализме» (Вопросы языкознания. 1957. № 1), «Диалектальные различия в исландском языке» (Вопросы языкознания. 1960. № 5), «Доступны ли изучению причинные связи в истории языка» (Вестник ЛГУ. 1961. № 8), «К теории звуковых изменений» (Вопросы языкознания. 1966. № 2) и мн. др.

В 1963 стал одним из инициаторов и участников первой науч. конф. по комплексному изучению истории, экономики, яз. и культуры скандинавских стран и Финляндии. Принимал участие во мн. конференциях, конгрессах, симпозиумах. «Причем выступления его были всегда не только глубоки по содержанию, но и увлекательны и блестящи по форме. Известный факт: защита диссертации, где одним из оппонентов был Михаил Иванович, была всегда очень многолюдной. Люди приходили специально слушать его каждый раз интересный, абсолютно нетривиальный отзыв» (Жаров Б. Корифей российской скандинавистики: К столетию со дня рождения Михаила Ивановича Стеблин-Каменского // Скандинавские чтения 2002 года. СПб.: Кунсткамера, 2003).

К С.-К. рано пришло междунар. признание. Он не всегда получал разрешение на выезд за границу, однако ему удалось посетить в 1950–70-х Данию, Норвегию, Исландию, Францию, Чехию. Работы С.-К. известны во всем мире, его статьи публ. во мн. зарубежных ж-лах. Избран почетным доктором (doctor honoris causa) Стокгольмского ун-та в 1969 и Исландского в Рейкьявике в 1971. С 1975, когда эмигрировал один из аспирантов С.-К., он стал «невыездным».

Заграничным поездкам С.-К. посвящ. его «Записные книжки» . Это своего рода «путевые очерки», «описания, наблюдения и размышления “советского человека”, оказавшегося за пределами социалистической родины» (Азадовский К. Штрихи к портрету скандинависта (Рец. на кн.: Стеблин-Каменский М. И. Из записных книжек (1958–81). Дневники. Письма. Проза. Стихи. СПб., 2009) // НЛО. 2011. № 107). В этих очерках очень мало информации о лен. жизни С.-К., зато ярко описан западноевропейский мир. Идея опубл. «Записные книжки» С.-К. возникла у его жены сразу после смерти ученого. Она начала готовить книгу к изд. Однако первая ее публ. состоялась только в 2003 благодаря усилиям сына И. М. Стеблин-Каменского, филолога, языковеда, востоковеда-ираниста, и проф. каф. общего языкознания СПбГУ Ю. А. Клейнера.

С.-К. работал в направлении петерб. грамматической школы, представители кот. (В. М. Жирмунский, С. Д. Кацнельсон и др.) выявляли общие закономерности ист. развития грамматич. строя языка на мат-ле германских яз. При этом в своих анализах он использовал элементы структурного подхода и рассматривал проблемы общей теории яз. В 1974 опубл. сб. статей «Спорное в языкознании» (Л.: Изд-во Лен. ун-та, 1974), кот. стал итогом его общелингвистич. размышлений. В то же вр., как отмечает К. Азадовский, С.-К. «был также совершенно свободен от каких бы то ни было модных поветрий в современной науке. Отдавая должное таланту того или иного законодателя моды в гуманитарной области, он категорически не принимал концепций, далеких от историзма». В перв. очередь это касается отношения С.-К. к структурализму, кот. активно развивался в отеч. филологии в нач. 1970-х. Так, применив структуралистские приемы в своих работах, С.-К. вскоре отошел от этого метода и даже подверг его критике. Более того, считал неприемлемым анализ худож. лит-ры структуралистским методом: «та или иная национальная литература рассматривалась им в контексте мирового литературного процесса» (Там же). Придерживаясь подобных взглядов, С.-К. следовал за А. Н. Веселовским. Именно поэтому одна из книг С.-К. наз. «Историческая поэтика» (Л.: Наука, 1978).

С.-К. занимался исследованиями по лит-ре и культуре скандинавских стран, чему посвящ. его кн. «Культура Исландии» (Л.: Наука, 1967), «Мир саги» (Л.: Наука, 1971), «Миф» (Л.: Наука, 1976), «Древнескандинавская лит-ра» (Л.: Наука, 1979). Эти труды переведены на мн. иностр. языки и опубл. в Исландии, Норвегии, Дании, США, Японии, Чехии, Эстонии.

Одной из важных черт С.-К. как исследователя считают «умение сделать частное источником обобщения» (Гвоздецкая Н. Памяти М. И. Стеблин-Каменского). Так, в канд. дис., рассматривая субстантивный эпитет, кот. является частным фактом древнеанглийской поэзии, он пишет глубокое исследование общих стилистич. свойств древнегерманского аллитерационного стиха. Др. характерной чертой С.-К. была способность открыть парадокс в лит. факте. Исследуя парадоксальность скальдической поэзии и обосновывая гипотезу об эволюции авторского самосознания, С.-К. формулирует и развивает концепцию духовного мира средневекового человека.

Стоит отметить философский аспект науч. работ С.-К. Его статьи и книги - «в той же мере о прошлом, как и о нас, его современниках» (Там же). Напр., в посл. главе кн. «Мир саги» читатель получает возможность посмотреть на совр. мир глазами древнеисландского привидения. «Мир саги» - это кн. не только о духовном мире исландских саг, но и о потерях цивилизации нового вр. «За строками научной дискуссии о правде и вымысле в древней литературе сквозит сожаление об утрате цельности восприятия современным читателем, кот. выучился видеть в печатном тексте скорее источник информации, нежели источник мудрости. Сущность этой дискуссии - не только в открытии нового “вида” правды - правды синкретической, недоступной нынешнему литературному сознанию, но и протест против такого положения вещей в нашей науке и нашей цивилизации, где “ум с сердцем не в ладу”» (Там же).

Под ред. С.-К., с его комм., вст. статьями и переводами выходили важные памятники древнеисландской лит-ры: поэзия скальдов, родовые саги, королевские саги («Круг земной» Снорри Стурлусона), «Старшая Эдда», «Младшая Эдда» (Исландские саги. М.: Худож. лит-ра, 1956; Старшая Эдда. Древнеисландские песни о богах и героях. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1963; Исландские саги // Исландские саги. Ирландский эпос. М.: Худож. лит-ра, 1973; Поэзия скальдов. Л.: Наука, 1979; Снорри Стурлусон. Круг Земной. М.: Наука, 1980; и др.).

По воспоминаниям людей, кот. учились у С.-К. или просто посещали его лекции, он был необыкновенным человеком и любимым преподавателем многих: «Стеблин-Каменский умел читать лекции так, что я могу это сравнить только с симфонией. <…> У него был врожденный такт, врожденная способность смотреть на людей и рассказывать так, что ты не мог пропустить ни одного слова. У него был спокойный, ровный голос, очень легкое, едва заметное заикание, кот. он каким-то образом, когда я позже встречал его снова, как-то его изжил. <…> Этот негромкий голос, умение говорить, подбирать слова, это журчание речи и этот легкий дефект речи - все это вместе создавало необычайную атмосферу доверия и огромного притяжения ко всему, что он говорил <…>» (Толстой И. М. И. Стеблин-Каменский: Золотой век Ленинградского филфака в воспоминаниях Л. Аринштейна). «На преподавательскую работу в ЛГУ я попала в конце 60-х, сразу после окончания университета. Взяли меня туда благодаря двум замечательным людям, моим учителям. Их звали Михаил Иванович Стеблин-Каменский и Сара Семеновна Маслова-Лашанская. Михаил Иванович - седой загорелый красавец, из “бывших”. Он был энциклопедически образован, аристократически прост <…>» (Толстая Н. Болото с лягушками: Университетские // <http://www.rulife.ru/mode/article/1156/>).

Последней, посмертной публ. С.-К. стал рассказ «Дракон» (Дракон // Нева. 1989. № 1) - «краткая и горькая повесть об одном дне ученого-филолога в ленинградскую блокадную зиму. Всенародные бедствия обостряют ощущение непрочности земного бытия. Плоть вечно стремится поглотить дух, и тогда на первый план выступает та корочка хлеба, описанию кот. посвящена добрая половина рассказа. Но не хлебом единым жив человек. Даже наиболее тяжкие условия физического существования становятся для истинного ученого средством расширить границы своего духовного мира, попыткой понять “изнутри”, как переживались подобные ситуации в древности, чем спасались люди? <…>» (Жаров Б. Михаил Иванович Стеблин-Каменский).

В 2003, к столетию со дня рождения С.-К., филологич. фак-т СПбГУ опубл. том его статей, очерков, книг (Труды по филологии ), в кот. собраны его работы по лингвистике, истории лит-ры, изданные ранее, а также работы, кот. не вошли ни в одну из его кн. В конце тома приведен полный библиографич. список трудов ученого.

В 1957–60 жил в Л-де на Петроградской стороне - Колпинская ул., д. 27/5.

Соч.: К вопросу о развитии древнеанглийского поэтического стиля (субстантивный эпитет в древнеанглийской поэзии) // Ученые зап. ЛГПИ им. А. И. Герцена. 1946. Т. 48; Поэзия скальдов и проблема развития творч. самосознания // Научная сессия Лен. ун-та 1946 г.: Тезисы д-дов по секции филол. наук. Л., 1946; Исландская лит-ра. Л., 1947; Образование норвежского нац. языка // Вопросы языкознания. 1952. № 1; История скандинавских яз. М.-Л., 1954; Об основных признаках грамматич. значения // Вестник Лен. ун-та. Сер. общественных наук. 1954. № 6; Древнеисландский язык. М., 1955; К вопросу о предикативности // Научная сессия Лен. ун-та 1955–56 г.: Тезисы д-дов по секции филол. наук. Л., 1956; О некот. особенностях стиля древнеисландских скальдов // Известия АН СССР. Отд. лит. и яз. 1957. Т. 16. Вып. 2; Грамматика норвежского яз. М.-Л., 1957; Неск. замечаний о структурализме // Вопросы языкознания. 1957. № 1; Происхождение поэзии скальдов // Скандинавский сб. Таллинн, 1958. Вып. 3; Диалектальные различия в исландском яз. // Вопросы языкознания. 1960. № 5; Доступны ли изучению причинные связи в истории языка // Вестник ЛГУ. 1961. № 8; Предисл., ст. «Старшая Эдда» и комм. // Старшая Эдда. Древнеисландские песни о богах и героях. М.-Л., 1963; Заметки о становлении лит-ры: К истории худож. вымысла // Проблемы сравнительной филологии: Сб. статей к 70-летию чл.-корр. АН СССР В. М. Жирмунского. М.-Л., 1964; О реализме исландских саг / Тезисы д-дов второй науч. конф. по истории, экономике, языку и лит-ре скандинавских стран и Финляндии // Ин-т истории АН СССР. М., 1965; К теории звуковых изменений // Вопросы языкознания. 1966. № 2; Очерки по диахронич. фонологии скандинавских яз. Л., 1966; Культура Исландии. Л., 1967; The origin of Icelandic voiceless nasal, lateral, and vibrant phonemes / International Conference of Nordic and General Linguistics // University of Iceland. Reykjavík, July 6–11, 1969; Называние и познание в теории грамматики // Вопросы языкознания. 1971. № 5; Мир саги. Л., 1971; Баллада в Скандинавии и происхождение баллады // Philologica: Иссл. по языку и лит-ре памяти акад. В. Жирмунского. Л., 1973; Опубликованные работы М. И. Стеблин-Каменского // Скандинавский сб. Таллинн, 1973; Ст. «Исландские саги» и комм. к исландским сагам // Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973; The saga mind / Transl. by Kenneth H. Ober. Odense, 1973; Спорное в языкознании. Л., 1974; Миф. Л., 1976; Древнескандинавская лит-ра. Л., 1979; «Круг Земной» как лит. памятник (также «Предисловия» и прим.) // Снорри Стурлусон. Круг Земной. М., 1980; От саги к роману // Известия АН ССР. Сер. лит. и яз. 1982. Т. 41. № 1; Мир саги. Становление лит-ры. Л., 1984; Дракон // Нева. 1989. № 1; Труды по филологии. СПб., 2003; Из записных книжек, 1958–81: Дневники, письма, проза, стихи / Сост. Ю. Клейнер, О. Стеблина-Каменская, И. Стеблин-Каменский. СПб., 2009.

Лит.: Жирмунский В., Иванова И. М. И. Стеблин-Каменский: К 60-летию со дня рождения // Вестник Лен. ун-та. Сер. ист., яз. и лит. 1964. Вып. 3. № 14; Берков В. М. И. Стеблин-Каменский // Скандинавский сб. XVI. Таллинн, 1971. Вып. 16; Десницкая А., Маслов Ю. М. И. Стеблин-Каменский: К 70-летию со дня рождения // Вестник Лен. ун-та. Сер. ист., яз. и лит. 1973. Вып. 3. № 20; Берков В., Иванова И. Михаил Иванович Стеблин-Каменский // Вестник Лен. ун-та. Сер. ист., яз. и лит. 1982. № 2. Вып. 1; Берков В., Смирницкая О. Михаил Иванович Стеблин-Каменский // Научные д-ды высшей школы. Филол. науки. 1982. № 1; Liberman A. Mikhail Ivanovich Steblin-Kamenskij (September 11, 1903 - September 17, 1981) // Scandinavica. 1982. 21; Воронкова Г., Кузьменко Ю., Степонавичюс А. Проблемы ист. фонологии в работах М. И. Стеблин-Каменского // Kalbotyra. 1985. XXXV (3); Смирницкая О. Исландские саги в работах М. И. Стеблин-Каменского и «Сага о Сверрире» // Сага о Сверрире. М., 1988; Клейнер Ю. Неосознанное авторство и устная форма (М. И. Стеблин-Каменский, М. Пэрри, А. Б. Лорд) // Скандинавская конф. XII: Тезисы д-дов. М., 1993; Жаров Б. Михаил Иванович Стеблин-Каменский // Philologica Scandinavica: Сб. статей к 100-летию со дня рождения М. И. Стеблин-Каменского. СПб., 2003; Азадовский К. Штрихи к портрету скандинависта // НЛО. 2011. № 107; Курбатова З. Д. С. Лихачев. Письма военных лет // Наше наследие. 2011. № 100.

О. Слюсаренко

  • Стеблин-Каменский Михаил Иванович