Стреблова Инна Павловна


СТРЕБЛÓВА Инна Павловна [24.1.1939, Л-д] - переводчик.

Потомственный переводчик худож. лит-ры, правнучка изв. переводчиков Анны Васильевны и Петра Готфридовича Ганзенов, подаривших России целую биб-ку переводов сканди­навских писателей. В частности им принадлежит 1-е изд. Собр. соч. X. К. Андерсена в 4 т. в переводе с языка оригинала (1895–96). С.: «Переводу училась у своей бабушки Марианны Петровны, кот. дала мне много полезных советов, помогала мне редактировать мои первые переводы».

С.: «Переводом с датского, норвежского, шведского, немецкого, английского языков заинтересовалась рано по двум причинам ― во-первых, вероятно, потому что в семье очень чтили память прабабушки Анны Васильевны и прадедушки Петра Готфридовича, и переводческий труд очень уважали. Во-вторых, потому что я любила читать и очень хотела, чтобы и другие узнали то, что захватывало меня. Так что лет с двенадцати мне уже хотелось тоже стать переводчицей».

Маленьким ребенком пережила самое тяжелое время блокады, побывала в эвакуации, на фронте ― бабушка служила переводчиком в действующей армии. С 1945 по 1949 жила в Берлине с матерью и бабушкой, кот. работали переводчиками, в т.ч. на Нюрнбергском процессе.

В 1961 окончила ЛГУ (скандинавское отд. по специальности датский яз. и лит-ра, на кот. преподавала бабушка М. П. Ганзен-Кожевникова). Работала в ЛГУ преподавателем немецкого яз. (1970–86). Как вспоминает С., «вела, в основном, аспект аналитического чтения, то есть занималась тем, что всегда любила ― читала со студентами разные хорошие вещи».

В студенч. годы и после окончания ЛГУ посе­щала переводч. семинар Е. Г. Эткинда, занималась в переводч. семинаре С. В. Петрова.

Переводить начала в студенч. годы. Перв. переводы - роман Салли Сальминнен «Катрина» (1962, с шведского в соавт. с Ф. Золотаревской и В. Кошкиным) и два рассказа норвежского писателя Артура Омре.

Переводила с датского, шведского, норвежского, немецкого и английского. Поражает тематическая и жанровая разноплановость переводимой С. лит-ры: от объемных науч. монографий (Данн Отто. Нации и национализм в Германии. 1170–1990 г. для изд-ва «Наука», 2003; Ростовцев М. Общество и хозяйство в римской империи, 2000) до популярной лит-ры (Лесли Р. Ф. Медведи и я. Л., 1987; в соавт. с О. Комаровой), от модернистских новелл Киркегора и мистических рассказов Майринка до романов Мозебаха (Князь тумана, 2004), Хух Рикарды и сказок Х. К. Андерсена и Астрид Линдгрен. Среди авторов, произведения которых переводила С.,― Э. Т. А. Гофман, А. Зегерс, М. Андерсен-Нексе, А. Стринберг, С. Лагерлеф. Среди ее переводов есть авторы, книги кот. знают только специалисты по зарубежной лит-ре, и авторы бестселлеров, кот. зачитывается совр. молодежь. С. открыла для отеч. читателя тв-во совр. молодых норвежских писателей, популярных во многих странах ― Эрленда Лу (романы «Лучшая страна в мире», «У») и Кристин Балла (романы «Мускат», «Туристы»). Эти романы многое объединяет, они отражают проблемы совр. молодежи ― одиночество, неспособность довериться близкому человеку, закрытость и, одновременно, ― свобода: они легко переезжают из страны в страну, работая или путешествуя.

О переводах С. детских книг следует сказать подробнее. В двухтомнике Х. К. Андерсена «Сказки и истории» (Л., 1969) под одной обложкой с переводами прабабушки А. Ганзен помещен перевод С. сказок «Обрывок жемчужной нити» и «Альбом крестного». Для сб. «Сказки скандинавских писателей» С. перевела 10 сказок, в т.ч. сказки А. Линдгрен «Звенит ли моя липа...», «Стук-постук». С. перевела роман датчанина Бента Якобсена «Продавец троллей» (2004) и повесть шведской писательницы Маргаретты Линдберг «Мыши и монстр» (2002). Сделала худож. перевод с норвежского веселых повестей писателя Ингвара Амбьернсена «Самсон и Роберто» (диплом Х. К. Андерсена).

Перев.: Салминен Салли. Катрина: Роман (в соавт.). М.-Л., 1962; Омре А. Фунт золотом. Чарльз Свенсон // Омре А. Тепло в стужу. М., 1962; Зегерс А. Прекраснейшее из сказаний о разбойнике Войноке. Камышинка // Зегерс А. Избр. М.-Л., 1965; Андерсен-Нексе М. Пропащий. Скотопромышленная выставка // Андерсен-Нексе М. Избр. Л., 1967; Андерсен Г. Х. Обрывок жемчужной нити. Альбом крестного. Сказки // Андерсен Г. Х. Сказки и истории. Л., 1969; Хух Рикарда. Светопреставление и другие новеллы. Л., 1970; Хух Рикарда. Жизнь графа Федериго Конфалоньери: Роман. Л., 1977; Эленшлегер А. Справедливый критик: Новелла // Эленшлегер А. Избр. Л., 1984; Брох Герман. Ополченец Гёдике. Эсперанса. Методом правильного конструирования. Блудный сын // Герман Брох. Избр. Л., 1985; Гофман Э. Т. А. Церковь иезуитов // Искусство и художник в зарубежной новелле ХIХ в. Л., 1985; Лесли Р. Ф. Медведи и я. Л., 1987 (в соавт. с О. Комаровой); Йенсен Йоганнес В. Падение короля: Роман // Йенсен Йоганнес В. Избр. Л., 1989; Подарок тролля: Скандинавские лит. сказки. Петрозаводск, 1990 (1993); Гофман Э. Т. А. Церковь иезуитов. Артуров двор. Фалунские рудники // Гофман Э. Т. А. Новеллы. Л., 1990; Линдгрен А. Мадикен. Мадикен и Пимс из Юнибаккена. СПб., 1994; Линдгрен А. Мадикен. Мадикен и Пимс из Юнибакена // Линдгрен А. СС: В 6 т. / Пер. со швед. СПб., 1994. Т. 2; То же // Линдгрен А. СС: В 6 т. СПб., 1999. Т. 5; Питерс Э. Тень ворона. СПб., 1996; Питерс Э. Воробей под святой кровлей. СПб., 1996; Линдгрен А. Солнечная поляна: Стук-стук, Цветет ли моя липа, поет ли соловей // Там же. Т. 4; Таннен-Э - город под вечными льдами: Легенды Австрии. СПб., 1999; Киркегор С. Непосредственно-эротические стадии, или Музыкально-эротическое начало // Миф о Дон Жуане. СПб., 2000; Амбьернсон И. Самсон и Роберто. СПб., 2000; Лу Эрленд. Наивно. Супер. СПб., 2001; Линдберг М. Мыши и монстр. СПб., 2002; Юнгер Ф. Г. Совершенство техники. СПб., 2002; Лу Эрленд. Лучшая страна в мире. СПб., 2002; Данн Отто. Нации и национализм в Германии. 1170–1990. СПб., 2003; Майринк Г. Рассказы. СПб., 2004; Мозебах М. Князь тумана: Роман. СПб., 2004; Якобсен Б. Продавец троллей: Роман. СПб., 2004; Валла К. Мускат. СПб., 2005; Лу Эрленд. У: Роман. СПб., 2005; Вала К. Туристы. СПб., 2006.

Лит.: Мир петерб. детской книги. СПб., 2000; Филологический фак-т СПбГУ: Мат-лы к истории фак-та. СПб., 2008.

Т. Окружная

  • Стреблова Инна Павловна