Свяцкий Святослав Павлович
СВЯ́ЦКИЙ Святослав Павлович [24.11.1931, Л-д] - переводчик, драматург.
Поляк по происхождению. Дед Свяцкий Станислав Феликсович (1867–1954) - участник Первой Мировой войны, генерал-майор Русской Имп. армии, генерал бригады Войска Польского, поляк. Отец, Павел Станиславович, - поляк, мать, Елена, - русская.
Окончил в 1955 филол. фак-т ЛГУ. Преподавал в ЛГПИ им. А. И. Герцена.
Переводч. работу начал в 1955. Стал печ. почти исключительно как переводчик с польского. Участник сб. «Поэзия западных и южных славян» (1955).
Перевел повесть В. Жуковского «Похищение в Тютюристане» (1956), повесть Л. Керна «Фердинанд Великолепный» (1969), поэму Ю. Словацкого «Беневский», С. Словацкого «Каневский замок», роман Т. Новака «Черти» (1976), пьесу Е. Шанявского «Два театра» (1969) и др. Осн. работа - перевод поэмы Мицкевича «Пан Тадеуш» (полностью изд. в 2000).
Лауреат неск. польских лит. наград (в т.ч. лауреат премии Авторского объединения ПНР за переводы с польского яз., 1970). Заслуж. деятель польской лит-ры. Удостоен звания «Посол польского языка за рубежом» (2011).
Переводил книги с др. языков, в частности с немецкого и французского.
Лит .: Писатели Л-да: Биобиблиогр. справочник. 1934–81 / Авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982.