Шадрова Валерия Михайловна


ШАДРÓВА Валерия Михайловна [9.2.1943, г. Мензелинск] ― филолог-германист, эссеист, переводчик.

Родилась в эвакуации, в янв. 1945 семья переехала в Л-д. Отец – кадровый военный, мать – служащая, работала в воен. газетах, биб-ках.

Окончив с «красным дипломом» фак-т иностранных яз. ЛГПИ им. А.И. Герцена (1965), получила рекомендацию к поступлению в аспирантуру, но вместо продолжения учебы поехала на год работать в кач-ве переводчика нач. строительства автомобильной дороги «Восток–Запад», кот. осуществляло Мин-во транспортного строительства СССР в королевстве Непал. По возвращении из Непала в теч. последующих четырех лет продолжала работать переводчиком (ин-т «Ленпромстройпроект»), в этом кач-ве участвовала в сов. проектах строительства з-дов за рубежом (Индия, Иран, Египет). С 1970 по 2011 ― на преподавательской работе, вела англ. язык в ЛЭТИ и др. вузах Л-да (СПб.), в Междунар. школе экономики и менеджмента LETI-Lovanium, науч. и проектных организациях.

В 1979 закончила аспирантуру при филфаке ЛГУ по кафедре англ. филологии и защитила канд. дис. В 1988 была участницей Летних курсов преподавателей EFL в Оксфордском ун-те. С нач. 1990-х ― доц. кафедры «Связи с общественностью» гуманитарного фак-та ЛЭТИ. Разработала и вела курсы « Межличностная коммуникация», «Коммуникация в организациях», «Кросс-культурная коммуникация » и др., руководила курсовыми и дипломными работами студентов. В 1994 в теч. семестра преподавала дисциплину « OrganizationalCommunications » на фак-те журналистики и массовых коммуникаций в CША (Towson University, Maryland).

Почетный работник высшего проф. образования РФ. Участник российских и зарубежных конф. проф. ассоциаций, в т.ч. Междунар. Ассоциации ист. психологии им. проф. В. Старцева, америк. ассоциации PRSA (Public Relations Society of America).

Обл. науч. и творч. интересов – теория и практика перевода, коммуникология, ист. психология, кросс-культурные связи и коммуникация. Переводы Ш. стихотв. произведений американских авторов (Mary Petrosky, Yvonne Zipter) на русский яз., и лен. поэта И. Нерцева на англ. яз. опубл. в лит. альм. «Метроном Аптекарского о-ва» (2005. № 1; 2007. № 2).

Соч. : Why do people choose in-service training courses? // The Teacher Trainer. Cambridge, 1992. Vol. 6. № 2; Business communication and public relations for ESL students (в соавт.) // Forum. Washington, 1995. Vol. 33. № 2; Intercultural communications: New dimensions // Мат-лы межд. конф. «Cross-Roads of Cultures». Н. Новгород, 1997; О PRивлечении денежных средств: Американский опыт спонсорства и благотворительности // Советник. М., 1999; A museum in search of identity (в соавт.) // Fifteen Case Studies in International Public Relations. The Institute for Public Relations, University of Florida, 1999; The development of public relations in China, Russia and the United States (в соавт.). Handbook of Public Relations. Sage Publications, Inc., 2001; Психологич. экстерриториальность в ист. контексте // Ист. психология, психоистория, социальная психология: общее и различия. СПб., 2004; «Непроходные» строки и слова // Худож. лит-ра как историко-психолог. источник. СПб., 2004; Лето в Красном Селе // История Петербурга. СПб., 2004. № 2 (18); На одном ли языке говорят отцы и дети? (Анализ приоритетов и ценностей ровесников перестройки) // Public Relations: Наука, образование и профессия. СПб., 2005; «Уходя, оставить свет…» // Метроном Аптекарского о-ва. СПб., 2005. № 2; Личность и время // Там же. 2006. № 1; Прибалтика: Past Perfect // Там же. 2007. № 2; Сквозь «бархатный» занавес // Там же. 2007. № 3; Юность гималайская моя // Там же. 2007. № 4; 2008. № 1, 2; Школьный роман длиною в жизнь // Педагог. вести. СПб., 2009. № 38; Городок-невидимка, или Детство на Кадетской // История Петербурга. СПб., 2010. № 5 (57); 2011. № 1 (59); Поэзия – времен связующая нить // Мозаика дилетантов. СПб., 2006. № 4; Звук и смысл // Метроном Аптекарского о-ва. 2009. № 1; Светопись и рукопись в тв-ве Игоря Нерцева // 15-shvm-kep-svetopis.pdf; Кросс-культурный компонент в подготовке специалистов по связям с общественностью // Public Relations: Наука… СПб., 2010; Чувства благодарности не умирают (к истории создания памятника Александру III в Калужской обл.) // У истоков Российской государственности. Калуга, 2011. Т. 2; Великая княгиня Елизавета Павловна – основательница Крестовоздвиженской общины сестер милосердия // Там же. Калуга, 2012. Т. 3; «Лицо на посту»: Дипломат. служба глазами дипломата (по мат-лам дневников и писем А. М. Коллонтай 1922–33 гг.) // Дипломатия: Историко-психолог. аспекты: сб. СПб., 2012; Реформаторская деятельность Александра II в сфере высшего образования: цели и результаты // У истоков… Калуга, 2013; «Непроходные» строки и слова // Аврора. 2014. № 4; Предметный мир интерьера середины ХХ в. в зеркале языка // Мат-лы XL Междун. науч. конф. «Интерьер жилища как отражение психологической сущности человека». СПб., 2016; Роль источников личного происхождения в изучении повседневных аспектов жизни военнослужащего // Мат-лы XLIII Междун. науч. конф. «Историко-психологич. аспекты военной службы». СПб., 2018; Кросс-культурные компетенции как основа эффективных коммуникаций в совр. мире // Мат-лы XLIV Междун. науч. конф. «Историко-психол. аспекты взаимодействия России и Запада». СПб., 2018.

В. Азаровских

  • Шадрова Валерия Михайловна