Шали Владимир


ШАЛИ́ Владимир (наст. имя - Шалит (Шалыт) Владимир Самойлович) [22.4.1950, Л-д] - поэт, философ, переводчик.

Стихи начал пис. в юности. В 1960-е они начали появляться на страницах газ. и ж. Л-да.

В 1968 поступил в Лит. ин-т им. М. Горького (семинар Е. Винокурова). В это вр. регулярно печ. в альм. «День поэзии». С тех пор и по наст. вр. произведения Ш. публ. практически во всех печ. изд. СПб. и М. (ж. «Знамя», «Нева», «Звезда», «Автора», «Октябрь», «Юность», альм. «Поэзия», «Истоки», «Молодой Л-д» и др.).

В 1990 в серии «БП» вышел полный перевод «Эпос народов Коми» Ш., кот. был выдвинут на Гос. премию России. Эта блестящая работа до сих пор высоко котируется среди профессиональных литераторов, не утрачивает значимости и популярности.

В 1990 в изд-ве «Худож. лит-ра» (ЛО) вышел перв. сб. стих. Ш. « Свобода зрения ». А. Урбан: «Можно сказать, что Владимир Шали создал свою строфу. В русской поэзии это сделать непросто. Сочетание этой строфы с четверостишиями и другие вариации делают стих Шали гибким, и будем надеяться, жизнеспособным. Это путь к новому зрению».

В 1990 Ш. пришлось уехать в США. «Мне показалось, что я умираю. У меня сложилось впечатление, что меня спасет Нью-Йорк, - рассказывает Ш. об этом периоде. - Я позвонил друзьям, что погибаю, друзья говорят – приезжай. Нью-Йорк меня, действительно, спас, но только не от мнимых недугов, а от заблуждений. У демонов два голоса. Один – для других, второй – для себя. Один голос говорит: помогите мне, а другой говорит: “Уничтожьте меня побыстрее, потому что если вы не уничтожите меня, то я уничтожу вас”. Вот так и Нью-Йорк...». В Нью-Йорке Ш. работал в ред. «Нового ж.» (гл. ред. Ю. Кашкаров); печ. в нем, в «Новом русском слове» и альм. клуба русских писателей Колумбийского ун-та; читал лекции по русской поэзии в ун-те.

По возвращении из США в 1991 в Л-де в изд-ве «Балттур» вышел роман в стихах о преследовании инакомыслящих в СССР « История одного молчания », кот. Ш. написал еще в 1972, фактически в подполье. Кн. илл. А. Сысоевым. Изданный стотысячным тиражом, роман имел успех у читателей и критики. След. кн. - стих. сб. « Свобода исчезновения » - увидел свет в 1993 («ЛИК», СПб.). А. Володин: «В творчестве Владимира Шали присутствует хорошая драматургия, что в общем-то нехарактерно для поэтических, философских произведений. Читатель ясно может представить себе жизненную картину и действующих в ней лиц, обстановку, в кот. они действуют. Очень тонко передаются интимные переживания человека его мысли и чувства. Без всяких сомнений – это качественная литература».

В 1996 в информационно-изд. агентстве « Лик » вышло перв. изд. романа Ш. в жанре философской притчи « История разделенного сада ». В нем в форме тайных начертаний из неизвестной истории посл. египетского царства автор исследует «черно-белую идею»: «Если черные скажут иди к нам – ты черный. Не иди к ним. Если белые скажут: Иди к нам – ты белый. Не иди к ним – будь черно-белым, какой ты есть». И этот вопрос «черно-белых детишек», по мнению автора, составляет суть совр. человеческого существования.

Начиная с этого момента, осн. тема произведений Ш. – древний Египет как первоисточник всех мировых культур и религий; Египет, как фундамент мироустройства для прошлых, настоящих и будущих цивилизаций. Египту и его магическим традициям и божествам посвящ. кн. « История Разделенного сада », « Бог невозможного », « Пространство опоздания », « Архив огня » и др. Сам Ш. видит в них части единого цикла, назв. им «Неразличенный Египет». Ю. Кошкаров: «Книги Владимира Шали читать очень интересно. Его талантливая импровизация древних египетских текстов свидетельствует о богатстве накопленных наблюдений над жизнью, общественными отношениями, понимании законов истории и человеческого характера, а также свободном владении литературной техникой, природной одаренности и остроумии». Ш. становится основателем Союза возрождения религии Древнего Египта и использует в своих кн. новые правила пунктуации, когда вместо точек, запятых, кавычек и прочих обозначений остается только тире – совершенная «Линия Разделительного Знака»: « – Как рано я вошел в Пространство Опозданья – Желая угадать Название Воды – Но не открылся Свет невидимого Знанья – Но не раскрыли Тайн незримые Сады – Но не сказали Слов небесные Деревья – Не захотел со мной венчаться Воздух-Цвет – И выцвели Мечты в Папирусе Сомненья – A тех кто их читал – давно уж в Мире нет –». Как считает Ш., «…таким образом пауза из устной речи переходит в речь изобразительную, а правописание возвращается к первописанию, как вода возвращается к первоисточнику. Эти новации имеют и практическое значение, т.к. могут способствовать появлению новой, упрощенной русской пунктуации.

Сегодня Ш. много работает с различными изд-вами и частными лицами, чтобы осуществить полное изд. лит. памятника под назв. «Неизвестный Египет».

Член СП СПб.

А. Пикач : «Мне кажется, что книги Владимира Шали – это неплохая замена сегодняшнему низкопробному чтиву, заполонившему все книжные прилавки. В них присутствует блестящий стиль, богатый ассоциативный ряд, глубокий философский анализ действительности, прошлого и будущего. Его книги заставляют человека думать, шевелить мозгами».

Соч..: Свобода зрения: Сб. стихов. Л., 1990;Коми эпическая поэзия / Пер. В. Шали; вст. ст., сост. и прим. А. Микушева. Л., 1991; История одного молчания: Стихи 1970–72 гг. Б. м., 1991; Свобода исчезновения: Притчи. Стих. СПб., 1993; История Разделенного сада. Хроника времен Последнего Царства. Откровения. СПб., 1996 (2-е изд. СПб., 1997); Пространство предчувствия: Надписи с невидимых стен. СПб., 2000; Бог невозможного. Фрагменты Неразличенной Веры. СПб., 2002; Цвет заблуждения. Поворот восковой черешни. Мумия Винограда. СПб., 2008; Тайные Женские Боги. СПб., 2009; Архив огня. СПб., 2010; Вечные деревья исчезающего сада. СПб.: Информресурсы, 2014.

Д. Михалевский

  • Шали Владимир