Толстая Наталья Ивановна


ТОЛСТÁЯ Наталья Ивановна [15.9.1926, Л-д - 24.1.2003, СПб.] - литературовед-ориенталист, переводчик, редактор.

В 1945 оконч. фельдшерскую школу. В 1945–47 работала медсестрой в Ин-те переливания крови.

В 1952 закончила восточное отд. филол. фак-та ЛГУ , в 1956 - аспирантуру. Канд. филол. наук. Владела англ., франц. языками, санскритом , урду и панджаби .

С 1963 по 2000 работала ст. ред. в изд-ве «Художественная лит-ра» (Дом книги на Невском пр.).

Выделяются два направления работ Т.: индология и набоковедение .

Посвятила много лет изучению санскрита и панджаби. Автор учебника « Язык панджаби ». Переводила индийских писателей, народные индийские сказки. Перевела два романа Яшпала «Ложная правда» (1963), роман Н. Сингха «Сундари» (1970), сб. рассказов П. Сингха «Немеркнущий свет» (1971), сб. рассказов К. С. Вирка «Бремя земли» (1974), роман К. Чандры «Своей земле не хозяин» (1980). Перев. кн. П. Чанд «Избранное» (1979), «Избр. произведения писателей Южной Азии» (1980). Составитель ряда сб. стихов и рассказов в переводах с панджаби и хинди.

Начиная с 1970-х увлеклась изучением тв-ва В. В. Набокова , что впоследствии переросло в проф. деятельность. Состояла в личной переписке с сестрой писателя, Е. В. Сикорской и с самим В. В. Набоковым до его смерти в 1977. Во многом благодаря усилиям Т. произведения Набокова были впервые опубл. в СССР . При участии Т. были организованы музеи писателя в СПб. и в селе Рождествено. В 1999 в изд-ве «Симпозиум» вышло составленное Т. «Собр. соч. русского периода» Набокова (в 5 т.).

Член СП СССР (ЛО).

Соч.: Пять сестер: Совр. проза Пенджаба / Перев. с хинди и пенджаби / Сост. и автор послеслов. Н. И. Толстая. М.: Прогресс, 1982.

Лит .: Писатели Л-да: Биобиблиогр. справочник. 1934–81 / Авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982.

  • Толстая Наталья Ивановна