Варшавская Клара Ильинична
ВАРШÁВСКАЯ Клара Ильинична (псевд. Ильина; урожд. Гинзбург) [25.5.1892, Ростов-на-Дону - 29.8.1960, Л-д] - переводчик, драматург, педагог.
Родилась в семье служащего.
После оконч. гимназии училась на фак-те естественных наук Женевского ун-та в Швейцарии. В 1915 защитила магистерскую дис. по истории западноевропейской лит-ры. Возвратившись на родину, работала в различных редакциях и изд-вах.
После Октябрьской революции 1917 жила в Л-де. Окончила Высшие пед. курсы. Член секции переводчиков ВСП (ЛО), позже - СП СССР .
Первый перевод («О буддизме» Э. Ренана) опубл. в 1904. В ее переводе изданы соч. П. Ампа («Старая история», 1925), Н. Сегюра («Разговоры с Анатолем Франсом», 1925; в соавт. с Р. Райт), А. Пулайлья («Мир заключен», 1927), Ж. Тусселя («Пьер Мюрай», 1926; «Серая деревня», 1928) и др.
Автор пьес « Комсомол в деревне», «ВродеПотребиловки», «Сон версальца», «День Ильича » (все - 1927).
Автор ряда литературоведческих и публицистических статей.
Муж - Иосиф Викторович Варшавский, выпускник Цюрихского политехнического ин-та , инженер, специалист по тепловым двигателям.
Сын - Илья Иосифович Варшавский (1908–74), писатель-фантаст. Племянница - Рита Яковлевна Райт (1898–1988), писатель, переводчик.
Лит.: Писатели Л-да: биобиблиогр. справочник. 1934–81 / авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982; Кукушкина Т. А. К истории секции лен. переводчиков (1924–32) // Институты культуры Л-да на переломе от 1920-х к 1930-м гг. / ИРЛИ (ПД). СПб., 2011; Кумпан К. А., Маликова М. Э., Кукушкина Т. А., Вьюгин В. Ю. Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде. По архивным мат-лам. М.: НЛО, 2014.