Вега Мария


ВЕ́ГА Мария (наст. Ланг Мария Николаевна, урожд. Волынцена) [3(15).6.1898, СПб. -27.1.1980, Л-д] - поэт, прозаик, драматург, переводчик.

Родилась в артистич. семье: бабушка будущей писательницы А. Брошель в 1860-х блистала на сцене Александринского театра, сестра танцевала в Мариинском, актером театра Сабурова был дядя В. - М. Брошель. Крестной матерью Маши В. стала великая актриса Мария Савина. Она же оказалась перв. слушательницей и судьей поэтич. опытов крестницы. Через много лет В. написала об этом стихи: «В парке по-зимнему вороны каркают, / в детство уводят тропинкою грусти / к дому знакомому, к дому на Карповке, / к воспоминаньям о “тете Марусе” /… Что же сказать о коротких мгновениях, / не погасающих в этом тумане, / о прозвучавших на этом диване / первых, неопытных стихотворениях?..».

В СПб. училась в Павловском женском ин-те. В 1918 вместе с отцом оказалась в эмиграции: Турция, Франция, Швейцария, США. Живя в Париже, встречалась с М. Цветаевой, И. Буниным и др. изв. представителями русской диаспоры. Встрече с Буниным В. придавала особое значение: «Я благодарна Бунину за то, что он как бы открыл мне мои возможности и расширил горизонты, укрепил во мне сознание нужности того, что я делаю, своим одобрением помог упорно работать и быть строгой к своей работе».

Перв. кн. В. - сб. стихов «Полынь» - вышла в Париже в 1935. За ней последовали «Лилит» и «Мажор в миноре» . Голос поэтессы креп, совершенствовалось мастерство: безупречны ее сонеты (« Осень »), октавы. Октавами написана, в частности, небольшая поэма « Петербург » в сб. «Лилит», где призрачный, «карнавальный» образ предреволюционного города ощутимо перекликается с «Поэмой без героя» А. Ахматовой: «В каком огне он нас пытал и плавил? / Какой тоской любовно свел с ума? / Не преступить его гранитных правил, / Со лба не снять туманного клейма. / Он в балаган у рампы нас поставил, / И роль пришла для каждого сама. / Не сняв личин, проходим сквозь эпохи / Мы, петербуржцы, Божьи скоморохи». Успешно работает писательница и в прозе (опубл. романы «Бронзовые часы» и «Бродячий ангел») , и в драматургии (в Русском театре в Париже шли в 50-е пьесы «Великая комбинаторша» ,«Корольтреф», «Ветер», «Суета сует» , первая из них была в дальнейшем поставлена и в СССР, на Всесоюзном радио). Занималась В. и живописью, для заработка - изготовлением на продажу кукол, о чем написала в одном из стих.: «Разных кукол на заказ / Мастерила я не раз… / Семь царевен, пять цариц, / То казненных, то черниц… / Глаз прищурь и посмотри: / В белом Эмма Бовари, / Красным бархатом Нана / Облита, оплетена. / Столько лет и столько бед! / Ни одной счастливой нет».

Еще в 1946 В. получила сов. паспорт, с 1962 началось ее активное сотрудничество в сов. печати, прежде всего в изд. Комитета по культурным связям с соотечественниками за рубежом (газ. «Голос Родины», ж. «Родина», сб. «В краях чужих», «Лицом к Родине»). В эти годы В. создает поэму «Свершилась!» , посвящ. Октябрьской революции, цикл стихов о Ленине, стих. под характерным назв. «Страна чудес» . Безусловно искренние, но неск. умозрительные, отмеченные повышенной восторженностью, произведения эти не стали творч. удачей поэта. Тем не менее они отражали настроения определенной части эмиграции в послевоен. годы.

Гораздо более волнуют сегодняшнего читателя др. стихи - те, где любовь к родине не отягощена идеологической заданностью: «Возьми мой талант и мои неуставшие руки, / И опыт, и память, и гнева отточенный меч, / И верное сердце, что выросло в долгой разлуке, / И строгую лиру, и мягкую женскую речь…» Значительный интерес представляют стихотворные произведения В., посвященные «русским парижанам» - бойцам французского Сопротивления: Вике Оболенской, Кириллу Радищеву - потомку автора «Путешествия из Петербурга в Москву»: «Доля эмигрантов - доля нищих / На задворках европейских бар. / Но ребенок знал, что он - Радищев, / А с последней буквы - “Вещий дар”. / Озаренный этим вещим даром, / Понимал он с колыбельных лет, / Что ему повесили недаром / На стене прадедовский портрет…». Верность семейным гуманистич. традициям приводит Кирилла в ряды борцов с оккупантами и героической гибели. Не ограничившись поэмой о нем, В. работала над развернутой биографией К. Радищева в прозе.

После 1968 дважды побывала в СССР, а в 1975 окончательно вернулась на родину, поселившись в Л-де, в Доме ветеранов сцены, основанном когда-то ее крестной матерью - М. Савиной. Кронштадтские моряки помогли ей выполнить посл. волю покойного мужа - М. Ланга, б. морского офицера: развеять его прах над Финским заливом. Памяти Михаила Ланга посвящ. одно из самых проникновенных лирич. стих. В. - «Роза» : «На его груди лежала роза. / Им двоим один сужден конец. / Я совсем не Mater Dolorosa, / Я оруженосец и близнец… / Я - близнец, не Mater Dolorosa, / Мне не страшен близкий гул огня. / Я заплачу лишь о том, что роза / С ним сгорит сегодня, а не я».

Жизнь в Л-де в период, получивший впоследствии наименование «эпохи застоя», не совпадала с образом идеальной «страны чудес». Но В. ни на минуту не усомнилась в правильности сделанного выбора: «Жизнь богата, насыщенна и увлекательна, - писала она одному из своих корреспондентов. - Как я счастлива, что живу на Родине и к тому же имею столько хороших, умных, глубоко культурных друзей!». В. вела активную лит. жизнь, частыми гостями у нее в ДВС бывали поэты М. Дудин, С. Ботвинник, А. Кушнер, Н. Карпова. В 1978 в моск. изд-ве «Современник» вышел сб. стихов В. «Самоцветы» . Поэтич. книге «Ночной корабль» (Л., 1982), кот. первоначально готовила сама В., суждено было стать посмертной.

Машинопись большого романа « Аттила » (в авторской орфографии «Атилла»), на мат-ле некот. малоизвестных страниц эмигрантской эпопеи (многомесячное «сидение» в закавказских Гаграх, полупризрачное зыбкое существование в условиях политической неопределенности, частой смены властей), была предложена в изд-во «Северо-Запад» и погибла во время пожара в лен. Доме писателя, где изд-во размещалось (1994).

Архив В. находится в ЦГАЛИ СПб. Ф. 397. 100 ед. хр. 1903–79 гг. и включает рукописи: сб. стихотворений (1970, 1978), стихотворения (1964–79); романы, повести и рассказы (1962–70-е), статьи (1972), переводы стих. Р. М. Рильке (1962) и пьесы Ф. Саган «Скрипки время от времени» (1970), записные книжки (1960–70). Письма к Г. Я. Короткевич, И. Г. Эренбурга и др., фото. В архиве В. хранятся рукописи: рассказы, статьи и стихотворения (Я.) Бергманна, И. А. Бунина, Р. Гамзатова, М. А. Дудина, П. Ф. Кожевникова, К. Радищева, И. Г. Эренбурга; и др.

Соч .: Одолень-трава: стихи и поэмы. М., 1970; Ночной корабль: Стих. и письма / сост. и автор послесл. С. Соложенкина. М., 2009; Стихи // Царскосельская антология / сост., вст. ст., подгот. текста и прим. А. Арьева. СПб.: Вита Нова, 2016.

Лит .: Дудин М. [Предисл.] // Вега М. Самоцветы. М., 1978; Писатели Л-да: Биобиблиогр. справочник. 1934–81 / авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982; Фоняков И . Верное сердце // Отчизна. 1980. № 6.

И. Фоняков

  • Вега Мария